Abstract
This paper presents case-studies of language mixing within verbs and nouns in the heritage language American Norwegian, which refers to varieties spoken by Norwegian immigrants to the US and their descendants. The paper builds on data from the newly established Corpus of American Norwegian Speech and argues in favor of an exoskeletal approach to language mixing. This approach distinguishes between abstract syntactic feature bundles and the morphophonological realization of these bundles, much like in late insertion approaches to morphology. A main goal of the paper is to show how the word-internal mixing patterns observed in American Norwegian can be analyzed in a model of grammar employing an exoskeletal approach with late-insertion.
Similar content being viewed by others
References
Adger, David. 2003. Core syntax. Oxford: Oxford University Press.
Adger, David. 2006. Combinatorial variation. Journal of Linguistics 42: 503–530.
Adger, David. 2010. A minimalist theory of feature structure. In Features: Perspectives on a key notion in linguistics, ed. Anna Kibort and Greville Corbett, 185–218. Oxford: Oxford University Press.
Adger, David, and Peter Svenonius. 2011. Features in minimalist syntax. In The Oxford handbook of linguistic minimalism, ed. Cedric Boeckx, 27–51. Oxford: Oxford University Press.
Åfarli, Tor A. 2015a. A syntactic model for the analysis of language mixing phenomena: American Norwegian and beyond. In Moribund Germanic heritage languages in North America, ed. B.Richard Page and Michael T. Putnam, 12–33. Leiden: Brill.
Åfarli, Tor A. 2015b. Hybrid verb forms in American Norwegian and the analysis of the syntactic relation between the verb and its tense. In German heritage languages in North America, ed. Janne Bondi Johannessen and Joseph C. Salmons, 161–177. Amsterdam: John Benjamins.
Åfarli, Tor A., and Subbarao, Karumuri V. 2019. Models of grammar and the outcomes of long-term language contact: Language mixing in Dakkhini. In Diverse scenarios of syntactic complexity, eds. Albert Alvarez-Gonzalez, Zarina Estrada-Fernández and Claudine Chamoreau. Amsterdam: John Benjamins.
Alexiadou, Artemis. 2004. Inflection class, gender and DP-internal structure. In Explorations in nominal inflection, ed. Gereon Müller, Lutz Gunkel, and Gisela Zifonun, 21–50. Berlin: Mouton de Gruyter.
Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou, and Florian Schäfer. 2015. External arguments in transitivity alternations: A layering approach. Oxford: Oxford University Press.
Alexiadou, Artemis, Hagit Borer, and Florian Schäfer (eds.). 2014. The syntax of roots and the roots of syntax. Oxford: Oxford University Press.
Arad, Maya. 2005. Roots and patterns: Hebrew morpho-syntax. Dordrecht: Springer.
Boeckx, Cedric. 2014. Elementary syntactic structures. Cambridge: Cambridge University Press.
Borer, Hagit. 2003. Exo-skeletal vs. endo-skeletal explanations: Syntactic projections and the lexicon. In The nature of explanation in linguistic theory, ed. John Moore and Maria Polinsky, 31–67. Stanford: CSLI Publications.
Borer, Hagit. 2005a. Structuring sense I: In name only. Oxford: Oxford University Press.
Borer, Hagit. 2005b. Structuring sense II: The normal course of events. Oxford: Oxford University Press.
Bowers, John. 2010. Arguments as relations. Cambridge, MA: MIT Press.
Chan, Brian Hok-Shing. 2008. Code-switching, word order and the lexical/functional category distinction. Lingua 118: 777–809.
Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, Noam. 2004. Beyond explanatory adequacy. In Structures and beyond: The cartography of syntactic structures, ed. Adriana Belletti, 104–131. Oxford: Oxford University Press.
Clyne, Michael. 2003. Dynamics of language contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Eastman, Carol M. 1992. Codeswitching as an urban language-contact phenomenon. Journal of Multilingual and Multicultural Development 12: 1–17.
Eide, Kristin Melum, and Arnstein Hjelde. 2015. Verb second and finiteness morphology in Norwegian heritage language of the American Midwest. In Moribund Germanic heritage languages in North America: Theoretical perspectives and empirical findings, ed. B.Richard Page and Michael T. Putnam, 64–101. Leiden: Brill.
Embick, David, and Rolf Noyer. 2007. Distributed morphology and the syntax morphology interface. In The Oxford handbook of linguistic interfaces, ed. Gillian Ramchand and Charles Reiss, 289–324. Oxford: Oxford University Press.
Enger, Hans-Olav. 2004. On the relation between gender and declension: A diachronic perspective from Norwegian. Studies in Language 28: 51–82.
Field, Frederic. 2002. Linguistic borrowing in bilingual contexts. Amsterdam: John Benjamins.
Gardner-Chloros, Penelope. 2009. Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press.
González-Vilbazo, Kay, and Luis López. 2011. Some properties of light verbs in code switching. Lingua 121: 832–850.
González-Vilbazo, Kay, and Luis López. 2012. Little v and parametric variation. Natural Language & Linguistic Theory 30: 33–77.
Grimstad, Maren B. 2017. The codeswitching/borrowing debate: Evidence from English-origin verbs in American Norwegian. Lingue e Linguaggio XVI 1: 3–34. https://doi.org/10.1418/86999.
Grimstad, Maren Berg, Terje Lohndal, and Tor A. Åfarli. 2014. Language mixing and exoskeletal theory: A case study of word-internal mixing in American Norwegian. Nordlyd 41 (2): 213–237.
Grimstad, Maren Berg, Brita R. Riksem, Terje Lohndal, and Tor A. Åfarli. 2016. Word-internal language mixing, late insertion, and underspecification. Poster presented at The 31st Comparative Germanic Syntax Workshop, Stellenbosch University, December 2.
Grimstad, Maren B., Brita R. Riksem, Terje Lohndal, and Tor A. Åfarli. 2018. Lexicalist vs. exoskeletal approaches to language mixing. The Linguistic Review 35: 187–218.
Grosjean, Francois. 2008. Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.
Grosjean, Francois. 2013. Bilingual and monolingual language modes. In Encyclopedia of applied linguistics, ed. Carol A. Chapelle, 1–9. Malden: Blackwell.
Gumperz, John. 1982. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Halle, Morris. 1997. Distributed morphology: Impoverishment and fission. In MITWPL 30: PF: Papers at the interface, ed. Benjamin Bruening, Yoonjung Kang, and Martha McGinnis, 425–449. Cambridge, MA: MITWPL.
Halle, Morris, and Alex Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In The view from Building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, ed. Kenneth Hale and Samuel Jay Keyser, 111–176. Cambridge, MA: MIT Press.
Harley, Heidi. 2014. On the identity of roots. Theoretical Linguistics 40: 225–276.
Harley, Heidi, and Rolf Noyer. 1999. Distributed morphology. Glot International 4: 3–9.
Haspelmath, Martin. 2009. Lexical borrowing: Concepts and issues. In Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook, ed. Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 35–54. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haugen, Einar. 1953. The Norwegian language in America. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Heath, Jeffrey. 1989. From code-switching to borrowing: A case study of Moroccan Arabic. London: Kegan Paul International.
Hjelde, Arnstein. 1992. Trøndsk talemål i Amerika. Trondheim: Tapir.
Jake, Janice L., Carol Myers-Scotton, and Steven Gross. 2002. Making a minimalist approach to codeswitching work: Adding the matrix language. Bilingualism: Language and Cognition 5: 69–91.
Johannessen, Janne Bondi. 2015. The corpus of American Norwegian speech (CANS). In Proceedings of the 20th Nordic conference of computational linguistics, ed. Béata Megyesi, NODALIDA 2015, May 11-13, 2015, Vilnius, Lithuania. NEALT Proceedings Series 23.
Johannessen, Janne Bondi, and Joe Salmons (eds.). 2015. Germanic heritage languages in North America: Acquisition, attrition and change. Amsterdam: John Benjamins.
Johanson, Lars. 1993. Code-copying in immigrant Turkish. In Immigrant languages in Europe, ed. Guus Extra and Ludo Verhoeven, 197–221. Clevedon: Multilingual Matters.
Joshi, Aravind K. 1985. Processing of sentences with intrasentential code switching. In Natural language parsing: Psychological, computational, and theoretical perspectives, ed. David Dowty, Lauri Karttunen, and Arnold Zwicky, 190–205. Cambridge: Cambridge University Press.
Julien, Marit. 2005. Nominal phrases from a Scandinavian perspective. Amsterdam: John Benjamins.
King, Ruth. 2000. The lexical basis of grammatical borrowing: A Prince Edward Island French case study. Amsterdam: John Benjamins.
Kramer, Ruth. 2014. Gender in Amharic: A morphosyntactic approach to natural and grammatical gender. Language Sciences 43: 102–115.
Lohndal, Terje. 2012. Without specifiers: Phrase structure and argument structure. Doctoral dissertation, University of Maryland.
Lohndal, Terje. 2014. Phrase structure and argument structure: A case-study of the syntax semantics interface. Oxford: Oxford University Press.
Lohndal, Terje, and Marit Westergaard. 2016. Grammatical gender in American Norwegian heritage language: Stability or attrition? Frontiers in Psychology. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00344.
MacSwan, Jeff. 1999. A minimalist approach to intra-sentential code-switching. New York: Garland.
MacSwan, Jeff. 2000. The architecture of the bilingual faculty: Evidence from intrasentential code switching. Bilingualism 3: 37–54.
MacSwan, Jeff. 2005. Codeswitching and generative grammar: A critique of the MLF model and some remarks on “modified minimalism”. Bilingualism: Language and Cognition 8: 1–22.
MacSwan, Jeff. 2014. Programs and proposals in codeswitching research: Unconstraining theories of bilingual language mixing. In Grammatical theory and bilingual codeswitching, ed. Jeff MacSwan, 1–33. Cambridge, MA: MIT Press.
MacSwan, Jeff, and Sonia Colina. 2014. Some consequences of language design: Codeswitching and the PF interface. In Grammatical theory and bilingual codeswitching, ed. Jeff MacSwan, 185–210. Cambridge, MA: MIT Press.
Mahootian, Shahrzad. 1993. A null theory of code-switching. Doctoral dissertation, Northwestern University.
Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morphological analysis in the privacy of your own lexicon. In Proceedings of the 21st Penn linguistics colloquium, eds. Alexis Dimitriadis, Laura Siegel, Clarissa Surek-Clark, and Alexander Williams, 201–225. University of Pennsylvania, UPenn Working Papers in Linguistics.
Marantz, Alec. 2013. Verbal argument structure: Events and participants. Lingua 130: 152–168.
Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Muysken, Pieter. 2000. Bilingual speech. A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling languages: Grammatical structure in code switching. Oxford: Oxford University Press.
Myers-Scotton, Carol. 2002. Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Myers-Scotton, Carol. 2006. Multiple voices: An introduction to bilingualism. Malden: Blackwell.
Nygård, Mari, and Tor Anders åfarli. 2015. On the structure of gender assignment. Indian Linguistics 76: 67–76.
Page, B. Richard, and Michael T. Putnam (eds.). 2015. Moribund Germanic heritage languages in North America. Theoretical perspectives and empirical findings. Leiden: Brill.
Pfaff, Carol. 1979. Constraints on language mixing: Intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English. Language 55: 291–318.
Picallo, M.Carme. 1991. Nominals and nominalizations in Catalan. Probus 3: 279–316.
Picallo, M.Carme. 2008. Gender and number in Romance. Lingue e Linguaggio VII: 47–66.
Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a conversation in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a typology of code switching. Linguistics 18: 581–616.
Poplack, Shana. 1981. Syntactic structure and social function of code-switching. In Latino language and communicative behavior, ed. Richard P. Duran, 169–184. New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
Poplack, Shana. 2012. What does the nonce borrowing hypothesis hypothesize? Bilingualism: Language and Cognition 15 (3): 644–648.
Poplack, Shana. 2015. Code-switching: Linguistic. International encyclopedia of the social and behavioral sciences, 2nd ed, 918–925. Amsterdam: Elsevier Science.
Poplack, Shana, and Nathalie Dion. 2012. Myths and facts about loanword development. Language Variation and Change 24: 279–315.
Poplack, Shana, David Sankoff, and Chris Miller. 1988. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26 (1): 47–104.
Ramchand, Gillian. 2008. Verb meaning and the lexicon: A first phase syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
Riksem, Brita R. 2018. Language mixing in American Norwegian noun phrases. Journal of Language Contact 11: 481–524.
Riksem, Brita R., Maren Berg Grimstad, Tor Anders Åfarli, and Terje Lohndal. 2014. The inadequacy of feature-based lexicalist theories: A case-study of American Norwegian. Paper presented at The Fifth Annual Workshop on Immigrant Languages in the Americas, UCLA, Los Angeles, October 17–19.
Ritter, Elizabeth. 1993. Where’s gender? Linguistic Inquiry 24: 795–803.
Rothman, Jason. 2009. Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism 13: 155–163.
Sankoff, David, and Shana Poplack. 1981. A formal grammar for code-switching. Research on Language and Social Interaction 14: 3–45.
Thomason, Sarah G. 2001. Language contact: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Thomason, Sarah G. 2003. Contact as a source of language change. In A Handbook of historical linguistics, ed. Robert D. Janda and Brian D. Joseph, 687–712. Oxford: Blackwell.
Treffers-Daller, Jeanine. 2005. Evidence for insertional codemixing: Mixed compounds and French nominal groups in Brussels Dutch. International Journal of Bilingualism 9: 477–508.
Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Malden: Blackwell.
Woolford, Ellen. 1983. Bilingual code-switching and syntactic theory. Linguistic Inquiry 14: 520–536.
Acknowledgements
We would like to thank two anonymous reviewers for helpful comments and suggestions.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Riksem, B.R., Grimstad, M.B., Lohndal, T. et al. Language mixing within verbs and nouns in American Norwegian. J Comp German Linguistics 22, 189–209 (2019). https://doi.org/10.1007/s10828-019-09109-6
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10828-019-09109-6