Skip to main content
Log in

The emergence of language differences in artificial codes

  • Original Paper
  • Published:
Experimental Economics Aims and scope Submit manuscript

An Erratum to this article was published on 06 July 2017

This article has been updated

Abstract

The paper studies how common codes of artificial language in communication are developed in the laboratory. We find that codes emerging from an environment with more variable spatial positions tend to use a limited set of symbols to represent positions, whereas codes emerging from an environment with more variable geometric shapes tend to discriminate among shapes. The paper also experimentally shows that “language” affects the way its “speakers” share the view about a novel figure.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Similar content being viewed by others

Change history

  • 06 July 2017

    An erratum to this article has been published.

Notes

  1. In the economics literature, it is Marschak (1965) who first promoted the “linguistic turn” in economics. Along this line, Lipman (2003) also provides an excellent survey on economics and language.

  2. See Sect. 5 for a review of the literature on some language differences relevant for this paper.

  3. Blume (2000, 2005) is the first to theoretically study optimal languages in sender–receiver games and coin the notions of learning and learning efficiency in such games. He shows that the structure of language facilitates learning and that the learning-efficient language may use the structure of the state space.

  4. Rubinstein (1996) characterizes informative languages that minimize the expected imprecise descriptions. The vocabulary generated from a binary term in his model inevitably causes communication errors. Relatedly, Cremer et al. (2007) assume the scarcity of codes in technical languages for firms.

  5. We also conducted several experimental sessions in the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) and the Shanghai University of Finance and Economics (SHUFE), involving 46 subjects. The results from these sessions are qualitatively the same as those reported in the current paper.

  6. The exact question we used in the bonus round was “Here is a new figure that has never appeared in the previous rounds. Which of the following figures below describes this new figure better?”

  7. We assume \(p_{\beta b}=0\) in order to investigate how players describe a novel state \(\beta b\) in our experimental study in the simplest way.

  8. As discussed in the introduction, this assumption captures the limitation of human expressive power. Alternatively, Selten and Warglien (2007) and Hong et al. (2017) design laboratory experiments of communication games with unlimited messages, attempting to explore grammatical structures of artificial codes.

  9. To see it, let \(q(\omega )\in M\) for all \(\omega \in \Omega\) denote the sender’s strategy, and \(y(m)\in \Omega\) for all \(m\in M\) denote the receiver’s strategy. Given any q, the receiver’s posterior belief becomes

    $$\begin{aligned} \mu (\omega |m)=\frac{p_{\omega }1_{\{m\}}(q(\omega ))}{\sum _{\omega ^{\prime } \in \Omega }p_{\omega ^{\prime }}1_{\{m\}}(q(\omega ^{\prime }))} \end{aligned}$$

    where \(1_{\{m\}}\) is an indicator function. Let \({\overline{\Omega }}_{m} \equiv \{\omega :\forall \omega ^{\prime }\in \Omega ,\) \(\mu (\omega |m)\ge \mu (\omega ^{\prime }|m)\}\). The receiver’s best response is \(y(m)\in {\overline{\Omega }}_{m}\). The receiver indicates the state (or, one of the states) that maximize(s) the likelihood of successful communication. With appropriately chosen out-of-equilibrium beliefs (whenever they matter), for any \(\omega\), there can be no message \(m^{\prime }\ne m\) such that \(y(m^{\prime })=\omega \ne y(m)\), so that the sender has no incentive to deviate from this q.

  10. Relatedly, in a Sender–Receiver coordination game, Cremer et al. (2007) derive efficient organizational codes that use precise words for frequent events and vague words for unusual ones.

  11. For a review of the topic on categorization in cognitive science, see, e.g. Cohen and Lefebvre (2005). Attribute-based categorization appears to be universal in human cognition. Smith and Kemler (1977) highlight the cognitive development of attribute-based categorization in young children.

  12. In discussing our experimental findings on this issue, the last paragraph of Sect. 4 reviews the relevant literature.

  13. While the problem here is context-free, it is inspired by the design and finding in Chiu (1972) and Ji et al. (2004) in which the use of languages affects how children group objects (discussed in the introduction). Section 5 also relates our study to the psychology and linguistics literature.

  14. For each player and in each round, the positions of these figures are randomly determined.

  15. Participants are told that the order in which the two choices appear at the bottom of their screen is randomly determined.

  16. Although the average payment is smaller than the standard amount paid to subjects in developed countries, the amount is sufficient to motivate participants from Wuhan University. A regular meal in the university canteen costs approximately US$ 1 only.

  17. Periods \({-}1\) and 0 are the two practice rounds before the official rounds. While the time trends in Fig. 2 include the practice rounds, in the analysis below we focus on official rounds in which the subjects were incentivized.

  18. The 100% success rate for non-rare figures in those groups suggests that the players learnt very fast in the beginning and developed stable common codes at the later stage. After 2 practice rounds, they quickly converged to the optimal languages.

  19. The frequency of successful coordination in this bonus stage is 0.6.

  20. The interpretation here is motivated by the following example from Nisbett (2003): Suppose that at a dinner, one asks another if he or she wants to drink more tea. In Chinese the question is usually “drink more?”, while in English the question would be “more tea?”

  21. Experimental and empirical research on the Sapir–Whorf hypothesis has mainly examined the following two issues: the metaphorical relationship between space and time, and color perception (see, e.g., Boroditsky 2011 for a discussion of the literature).

  22. Verbs in Korean, which are also salient, tend to come at the end of the sentences. See Tardif (1996).

  23. See Footnote 20.

  24. Cities in pre-modern China were not units of cooperation, and urbanization rate was constantly low. In Medieval Europe, rural settlements were organized as cities which are neither composed nor governed by kinship lines (Greif and Tabellini 2012).

  25. For instance, jià and qŭ in Chinese correspond to different relations in marriage. The statements that A jià B and that C qŭ D, roughly speaking, imply that B and C are more dominant in the marriage relationships. For another example, while there is only one term “uncle” in English, there are so many different terms in corresponding Chinese, representing different kinship relations of uncles.

  26. In this respect, closest to our work is Dessi and Zhao (2015) who theoretically study how differences in the social and economic environment can give rise to differences in psychological traits such as overconfidence, supported by evidence from 38 countries.

References

  • Arrow, K. (1974). The limits of organization. New York, NY: Norton.

    Google Scholar 

  • Blume, A. (2000). Coordination and learning with a partial language. Journal of Economic Theory, 95, 1–36.

    Article  Google Scholar 

  • Blume, A. (2005). A learning-efficiency explanation of structure in language. Theory and Decision, 57, 265–285.

    Article  Google Scholar 

  • Blume, A., DeJong, D., Kim, Y., & Sprinkle, G. (1998). Experimental evidence on the evolution of meaning of messages in sender–receiver games. American Economic Review, 88(5), 1323–1340.

    Google Scholar 

  • Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers conceptions of time. Cognitive Psychology, 43, 1–22.

    Article  Google Scholar 

  • Boroditsky, L. (2011). How language shapes thought? Scientific American, 304(2), 63–65.

    Article  Google Scholar 

  • Bresnan, J. (1982). The mental representation of grammatical relations. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Chan, C., Tardif, T., Chen, J., Pulverman, R., Zhu, L., & Meng, X. (2011). English- and Chinese-learning infants map novel labels to objects and actions differently. Developmental Psychology, 47(5), 1459–1471.

    Article  Google Scholar 

  • Chen, M. K. (2013). The effect of language on economic behavior: Evidence from savings rates, health behaviors, and retirement assets. American Economic Review, 103(2), 690–731.

    Article  Google Scholar 

  • Chiu, L. H. (1972). A cross-cultural comparison of cognitive styles in Chinese and American children. International Journal of Psychology, 7, 235–242.

    Article  Google Scholar 

  • Cohen, H., & Lefebvre, C. (2005). Handbook of categorization in cognitive science. New York: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Crawford, V., & Haller, H. (1990). Learning how to cooperate: Optimal play in repeated coordination games. Econometrica, 58(3), 571–595.

    Article  Google Scholar 

  • Cremer, J., Garicano, L., & Prat, A. (2007). Language and the theory of the firm. Quarterly Journal of Economics, 122, 373–407.

    Article  Google Scholar 

  • Dessi, R., & Zhao, X. (2015). Overconfidence, stability and investments. TSE working paper (pp. 15–580).

  • Devetag, G. (2005). Precedent transfer in coordination games: An experiment. Economics Letters, 89(2), 227–232.

    Article  Google Scholar 

  • Devetag, G., & Ortmann, A. (2007). When and why? A critical survey on coordination failure in the laboratory. Experimental Economics, 10, 331–344.

    Article  Google Scholar 

  • Fei, H. (1992). From the soil: The foundations of Chinese society. London: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Fischbacher, U. (2007). z-Tree: Zurich toolbox for ready-made economic experiments. Experimental Economics, 10(2), 171–178.

    Article  Google Scholar 

  • Gentner, D. (1982). Why nouns are learned before verbs: Linguistic relativity vs. natural partitioning. In S. A. Kuczaj (Ed.), Language development. Language, thought and culture (Vol. 2). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Greif, A., & Tabellini, G. (2010). Cultural and institutional bifucation: China and Europe compared. American Economic Review: Papers and Proceedings, 100, 135–140.

    Article  Google Scholar 

  • Greif, A., & Tabellini, G. (2012). The clan and the city: Sustaining cooperation in China and Europe. New York: Mimeo, Stanford University and Bocconi University.

    Google Scholar 

  • Haspelmath, M. (2001). The European linguistic area: Standard average European. An international handbook on language typology and language universals, 2, 1492–1510.

    Google Scholar 

  • He, T.-S., & Riyanto, Y. E. (2016). Pro-drop and pro-sociality: Experimental evidence. New York: Mimeo.

    Google Scholar 

  • Hong, F., Lim, W., & Zhao, X. (2017). The emergence of compositional grammars in artificial codes. Games and Economic Behavior, 102, 255–268.

    Article  Google Scholar 

  • Ji, L. J., Zhang, Z., & Nisbett, R. E. (2004). Is it culture, or is it language? Examination of language effects in cross-cultural research on categorization. Journal of Personality and Social Psychology, 87(1), 57–65.

    Article  Google Scholar 

  • Knez, M., & Camerer, C. (2000). Increasing cooperation in prisoner’s dilemmas by establishing a precedent of efficiency in coordination games. Organizational Behavior and Human Decision Processes, 82(2), 194–216.

    Article  Google Scholar 

  • Lipman, B. (2003). Language and economics. In N. Dimitri, M. Basili, & I. Gilboa (Eds.), Cognitive processes and rationality in economics. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Lucy, J. A. (1992). Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Ma, W., Golinkoff, R., Hirsh-Pasek, K., McDonough, C., & Tardif, T. (2009). Imageability predicts the age of acquisition of verbs in Chinese children. Journal of Child Language, 36, 405–423.

    Article  Google Scholar 

  • Marschak, J. (1965). Economics of language. Behavioral Science, 10(2), 135–140.

    Article  Google Scholar 

  • Nisbett, R. (2003). The geography of thought. New York: Free Press.

    Google Scholar 

  • Rubinstein, A. (1996). Why are certain properties of binary relations relatively more common in natural language? Econometrica, 64, 343–356.

    Article  Google Scholar 

  • Rubinstein, A. (2000). Economics and language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Selten, R., & Warglien, M. (2007). The emergence of simple languages in an experimental coordination game. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 104(18), 7361–7366.

    Article  Google Scholar 

  • Smith, L., & Kemler, D. (1977). Developmental trends in free classification: Evidence for a new conceptualization of perceptual development. Journal of Experimental Child Psychology, 24(2), 279–298.

    Article  Google Scholar 

  • Tardif, T. (1996). Nouns are not always learned before verbs: Evidence from Mandarin-speakers early vocabularies. Developmental Psychology, 32, 492–504.

    Article  Google Scholar 

  • Tardif, T., Shatz, M., & Naigles, L. (1997). Caregiver speech and children’s use of nouns versus verbs: A comparison of English, Italian, and Mandarin. Journal of Child Language, 24, 535–565.

    Article  Google Scholar 

  • Van Huyck, J. B., Battalio, R. C., & Beil, R. O. (1991). Strategic uncertainty, equilibrium selection, and coordination failure in average opinion games. Quarterly Journal of Economics, 106, 885–911.

    Article  Google Scholar 

  • Weber, R., & Camerer, C. (2003). Cultural conflict and merger failure: An experimental approach. Management Science, 49, 400–415.

    Article  Google Scholar 

  • Whorf, B. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. In J. B. Carroll (Ed.), Language, thought and reality. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

We are grateful to the editor and two anonymous referees for thoughtful and constructive comments. We would also like to thank Te Bao, Andreas Blume, Keith Chen, Liang Guo, Wei Huang, Jaimie Lien, Eric van Damme, Songfa Zhong, and participants in many seminars and conferences for helpful comments. We thank financial support from the Hong Kong University of Science and Technology and Shanghai University of Finance and Economics. The paper builds on an earlier version of the working paper titled “An Economic Investigation of Linguistic Differences” as a joint effort with Wooyoung Lim, and still reflects our earlier collaboration.

Funding

Funding was provided by Shanghai University of Finance and Economics (start-up grant).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Xiaojian Zhao.

Additional information

An erratum to this article is available at https://doi.org/10.1007/s10683-017-9534-3.

Electronic supplementary material

Below is the link to the electronic supplementary material.

Supplementary material 1 (pdf 513 KB)

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Hong, F., Zhao, X. The emergence of language differences in artificial codes. Exp Econ 20, 924–945 (2017). https://doi.org/10.1007/s10683-017-9518-3

Download citation

  • Received:

  • Revised:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10683-017-9518-3

Keywords

JEL Classification

Navigation