Skip to main content

New directions in empirical translation process research exploring the CRITT TPR-DB

Springer International Publishing, Switzerland, 2016, ISBN: 978-3-319-20357-7, v + 315 pp.

This is a preview of subscription content, access via your institution.

Notes

  1. 1.

    https://sites.google.com/site/centretranslationinnovation/tpr-db.

  2. 2.

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.

  3. 3.

    The target language is one of the main novelties of the work, according to the authors.

  4. 4.

    With the only exception of Chapter 2, which introduces the metrics stored in the CRITT TPR-DB.

  5. 5.

    Literal translation is also discussed in Chapter 13, even though using a different definition.

References

  1. Alabau V, Bonk R, Buck C, Carl M, Casacuberta F, García-Martínez M, González J, Koehn P, Leiva L, Mesa-Lao B, Ortiz D, Saint-Amand H, Sanchis G, Tsoukala C (2013) CASMACAT: an open source workbench for advanced computer aided translation. Prague Bull Math Linguist 100:101–112

    Article  Google Scholar 

  2. Carl M (2012) Translog-II: a program for recording user activity data for empirical reading and writing research. In: Proceedings of the eighth international conference on language resources and evaluation. Istanbul, Turkey, pp 4108–4112

  3. Halliday MAK, Hasan R (2014) Cohesion in English. Routledge, New York

    Google Scholar 

  4. Rabiner LR (1989) A tutorial on hidden Markov models and selected applications in speech recognition. Proc IEEE 77(2):257–286

    Article  Google Scholar 

  5. Settles B (2010) Active learning literature survey. University of Wisconsin–Madison, Computer Sciences Technical Report No, Tech. Rep. 1648

  6. Shalev-Shwartz S (2012) Online learning and online convex optimization. Found Trends Mach Learn 4(2):107–194

    Article  MATH  Google Scholar 

Download references

Author information

Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Miquel Esplà-Gomis.

Rights and permissions

Reprints and Permissions

About this article

Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Esplà-Gomis, M. New directions in empirical translation process research exploring the CRITT TPR-DB. Machine Translation 30, 111–115 (2016). https://doi.org/10.1007/s10590-016-9179-6

Download citation