Collective intelligence and language resources: introduction to the special issue on collaboratively constructed language resources

This is a preview of subscription content, log in to check access.

Notes

  1. 1.

    http://scripts.mit.edu/~cci/HCI.

  2. 2.

    http://www.ci2012.org.

  3. 3.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/research/scientific-community/workshop-organization/acl-ijcnlp-2009-workshop.

  4. 4.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/research/scientific-community/workshop-organization/coling-2010-workshop.

  5. 5.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/research/scientific-community/workshop-organization/acl-2012-workshop.

  6. 6.

    http://www.icwsm.org.

  7. 7.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/sense-alignment.

    http://lcl.uniroma1.it/babelnet.

  8. 8.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/lexical-resources.

    http://www.h-its.org/english/research/nlp/download/wikinet.php.

  9. 9.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/multiwords.

  10. 10.

    http://anawiki.essex.ac.uk.

  11. 11.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/software/jwpl.

  12. 12.

    http://sourceforge.net/projects/wikipedia-miner.

  13. 13.

    http://www.ukp.tu-darmstadt.de/software/jwktl.

References

  1. Benkler, Y. (2006). The wealth of networks: How social production transforms markets and freedom. New Heaven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  2. Biran, O., Brody, S., & Elhadad, N. (2011). Putting it simply: A context-aware approach to lexical simplification. In Proceedings of the 49th annual meeting of the association for computational linguistics human language technologies (pp. 496–501). Association for Computational Linguistics.

  3. Chamberlain, J., Kruschwitz, U., & Poesio, M. (2009). Constructing an anaphorically annotated corpus with non-experts: Assessing the quality of collaborative annotations. In Proceedings of the 1st workshop on the people’s web meets NLP: Collaboratively constructed semantic resources at ACL (pp. 57–62). Suntec, Singapore: Association for Computational Linguistics.

  4. Hartmann, S., Szarvas, G., & Gurevych, I. (2012). Mining multiword terms from Wikipedia. In M. T. Pazienza & A. Stellato (Eds.), Semi-automatic ontology development: Processes and resources, page (to appear). Hershey, PA, USA: IGI Global.

  5. Howe, J. (2008). Crowdsourcing: Why the power of the crowd is driving the future of business. USA: Crown Business.

  6. Ide, N., Fellbaum, C., Baker, C., & Passonneau, R. (2010). The manually annotated sub-corpus: A community resource for and by the people. In Proceedings of the ACL 2010 conference short papers, ACLShort ’10 (pp. 68–73). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics.

  7. Malone, T. W. (2004). The future of work: How the new order of business will shape your organization, your management style, and your life. New York: Mcgraw-Hill Professional.

  8. Malone, T. W., Laubacher, R., & Dellarocas, C. (2009). Harnessing crowds: Mapping the genome of collective intelligence (pp. 1–20). MIT Center for Collective Intelligence (4732-09).

  9. Meyer, C. M., & Gurevych, I. (2011). What psycholinguists know about chemistry: Aligning Wiktionary and wordnet for increased domain coverage. In Proceedings of the 5th international joint conference on natural language processing (IJCNLP) (pp. 883–892). Chiang Mai, Thailand.

  10. Navigli, R., & Ponzetto, S. P. (2010). BabelNet : Building a very large multilingual semantic network. In Proceedings of the 48th annual meeting of the association for computational linguistics (pp. 216–225). Association for Computational Linguistics.

  11. Niemann, E. G. W., & Gurevych, I. (2011). The people’s web meets linguistic knowledge: Automatic sense alignment of Wikipedia and wordnet. In Proceedings of the international conference on computational semantics (IWCS) (pp. 205–214).

  12. Shibaki, Y., Nagata, M., & Yamamoto, K. (2010). Constructing large-scale person ontology from Wikipedia. In Proceedings of the 2nd workshop on the people’s web meets NLP: Collaboratively constructed semantic resources COLING (pp. 1–9). Beijing, China.

  13. Surowiecki, J. (2004). The wisdom of crowds: Why the many are smarter than the few and how collective wisdom shapes business, economies, societies and nations. New York: Doubleday.

  14. Tapscott, D., & Williams, A. D. (2006). Wikinomics: How mass collaboration changes everything. London: Portfolio Hardcover.

  15. Tomuro, N., & Shepitsen, A. (2009). Construction of disambiguated folksonomy ontologies using Wikipedia. In Proceedings of the 1st workshop on the people’s web meets NLP: Collaboratively constructed semantic resources at ACL (pp. 42–50). Suntec, Singapore: Association for Computational Linguistics.

  16. Woodsend, K., & Lapata, M. (2011). WikiSimple: Automatic simplification of Wikipedia articles. In Twenty-fifth AAAI conference on artificial intelligence (pp. 927–932). San Francisco, CA, USA.

  17. Zhu, Z., Bernhard, D., & Gurevych, I. (2010). A monolingual tree-based translation model for sentence simplification. In Proceedings of the 23rd international conference on computational linguistics (pp. 1353–1361), Beijing, China.

Download references

Acknowledgments

We thank Jungi Kim for his helpful input to this article. This work has been supported by the Volkswagen Foundation as part of the Lichtenberg Professorship Program under grant Nr. I/82806.

Author information

Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Iryna Gurevych.

Rights and permissions

Reprints and Permissions

About this article

Cite this article

Gurevych, I., Zesch, T. Collective intelligence and language resources: introduction to the special issue on collaboratively constructed language resources. Lang Resources & Evaluation 47, 1–7 (2013). https://doi.org/10.1007/s10579-012-9178-z

Download citation

Keywords

  • Target Word
  • Natural Language Processing
  • Word Sense Disambiguation
  • Collective Intelligence
  • Language Resource