Correction to: Acta Neurochirurgica (2016) 158:1095–1101

https://doi.org/10.1007/s00701-016-2802-8

In the introduction section of this article, a song is mentioned, it was translated by Bertram Kottmann.

Seht ihr den Mond dort stehen?

Er ist nur halb zu sehen

Und ist doch rund und schön!

So sind wohl manche Sachen

Die wir getrost belachen

Weil unsre Augen sie nicht sehn.

Behold the moon—and wonder

Why half of her stands yonder,

Yet she is round and fair!

We follow empty visions

And artisans’ ambitions

Because our minds are unaware.

From Abendlied (Evening Song), Matthias Claudius, eighteenth century. “Translation © Bertram Kottmann”.

The original article has been corrected.