Zusammenfassung
Die Aufklärung über verordnete Medikamente bei Patienten ohne deutsche Sprachkompetenz könnte wirksam durch muttersprachliches Material unterstützt werden. Eine Umfrage bei 97 Herstellern zentral wirksamer Pharmaka für neurologische und psychiatrische Indikationen ergab, daß nur 2 präparatebezogene und 9 auf Krankheitsbilder bezogene Patienteninformationen in türkischer Sprache verfügbar sind. Gründe wurden bei weitgehender Aufgeschlossenheit der antwortenden Hersteller u.a. in der Gesetzeslage und in logistischen Problemen gesehen.
Summary
Handouts in their mother tongue might be helpful in informing patients who do not speak German about medications that are prescribed. A survey among 97 producers of CNS active drugs used in neurology and psychiatry showed that only two patient information leaflets on preparations and nine on specific disorders are available in Germany. The producers who answered were mostly open-minded and mentioned causes like the legal situation and logistic problems.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Schepker, R., Okur, H. Hilfen bei der Aufklärung türkischsprachiger Patienten über zentral wirksame Pharmaka Fact or Fiction?. Nervenarzt 70, 476–478 (1999). https://doi.org/10.1007/s001150050465
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s001150050465