Zusammenfassung
Hintergrund
Die relevantesten Beeinträchtigungen der Kommunikationsfähigkeit durch Hörstörungen treten v. a. in Situationen mit Störgeräuschen auf. Für die audiologische Diagnostik und für die Überprüfung des Versorgungserfolgs sind daher Sprachverständlichkeitstests im Störgeräusch erforderlich.
Fragestellung/Ziel der Arbeit
Ziel war die Ermittlung der Eigenschaften von Matrixtests zur Bestimmung der Sprachverständlichkeit im Störgeräusch. Was sind deren Leistungen und Grenzen?
Material und Methoden
Matrixtests basieren auf einer Basismatrix von 50 Wörtern (zehn 5‑Wort-Sätze mit gleicher grammatikalischer Struktur). Im Standardverfahren wird mit je 20 Sätzen in einem adaptiven Verfahren die 50 %-Sprachverständlichkeitsschwelle im Störgeräusch individuell bestimmt. Aktuell sind Matrixtests in 17 verschiedenen Sprachen verfügbar.
Ergebnisse
Es besteht eine hohe internationale Vergleichbarkeit der Matrixtests. Beim deutschsprachigen Matrixtest (OLSA, männlicher Sprecher) liegt die Normalhörenden-Referenzschwelle für 50 % Sprachverständlichkeit bei −7,1 (±1,1) dB SNR.
Schlussfolgerungen
Vor der ersten Untersuchung muss sich die Testperson durch 2 Trainingslisten mit dem Basissprachmaterial vertraut machen. Anschließend liefern Matrixtests auch bei wiederholter Verwendung gleichwertige Ergebnisse. Matrixtests sind für Hörgeräte und Cochleaimplantatträger insbesondere für die begleitende Überprüfung der Anpassung und des Versorgungserfolgs geeignet. Matrixtests können im geschlossenen Antwortformat zudem zur Messung von Nichtmuttersprachlern eingesetzt werden, ohne dass der Untersucher die Testsprache beherrscht. Für Personen mit eingeschränkter Hörmerkspanne (z. B. Kinder) existieren verkürzte Matrixtests.
Abstract
Background
Deterioration of communication abilities due to hearing problems is particularly relevant in listening situations with noise. Therefore, speech intelligibility tests in noise are required for audiological diagnostics and evaluation of hearing rehabilitation.
Objective
This study analyzed the characteristics of matrix tests assessing the 50 % speech recognition threshold in noise. What are their advantages and limitations?
Methods
Matrix tests are based on a matrix of 50 words (10 five-word sentences with same grammatical structure). In the standard setting, 20 sentences are presented using an adaptive procedure estimating the individual 50 % speech recognition threshold in noise. At present, matrix tests in 17 different languages are available.
Results
A high international comparability of matrix tests exists. The German language matrix test (OLSA, male speaker) has a reference 50 % speech recognition threshold of −7.1 (± 1.1) dB SNR.
Conclusion
Before using a matrix test for the first time, the test person has to become familiar with the basic speech material using two training lists. Hereafter, matrix tests produce constant results even if repeated many times. Matrix tests are suitable for users of hearing aids and cochlear implants, particularly for assessment of benefit during the fitting process. Matrix tests can be performed in closed form and consequently with non-native listeners, even if the experimenter does not speak the test person’s native language. Short versions of matrix tests are available for listeners with a shorter memory span, e.g., children.
Abbreviations
- GÖSA:
-
Göttinger Satztest
- OLKISA:
-
Oldenburger Kinder-Satztest
- OLSA:
-
Oldenburger Satztest
- SNR:
-
„Signal-to-noise ratio“, Signal-Rausch-Verhältnis
Literatur
Akeroyd MA, Arlinger S, Bentler RA et al (2015) International Collegium of Rehabilitative audiology (ICRA) recommendations for the construction of multilingual speech tests. Int J Audiol 54:6
Brand T, Kollmeier B (2002) Efficient adaptive procedures for threshold and concurrent slope estimates for psychophysics and speech intelligibility tests. J Acoust Soc Am 111:2801–2810
Brand T, Wittkop T, Wagener K et al (2004) Vergleich von Oldenburger Satztest und Freiburger Wörtertest als geschlossene Versionen. 7. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Audiologie, Leipzig., S p 3 (CD-Rom)
Brand T, Kissner S, Jürgens T et al (2011) Adaptive Algorithmen zur Bestimmung der 80 %-Sprachverständlichkeitsschwelle. 14. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Audiologie, Jena., S p 4 (CD-Rom)
Bundesausschuss G (2014) Richtlinie des Gemeinsamen Bundesausschusses über die Verordnung von Hilfsmitteln in der vertragsärztlichen Versorgung. http://www.g-ba.de
Buschermöhle M, Wagener KC, Kollmeier B (2016) Sprachaudiometrische Messungen mit dem verkürzten Oldenburger Satztest OLKISA bei Erwachsenen. Z Audiol 55:6–13
Dietz A, Buschermöhle M, Sivonen V et al (2015) Characteristics and international comparability of the Finnish matrix sentence test in cochlear implant recipients. Int J Audiol 54:80–87
Hagerman B (1982) Sentences for testing speech intelligibility in noise. Scand Audiol 11:79–87
Hahlbrock K (1953) Über die Sprachaudiometrie und neue Wörterteste. Arch Ohren Nasen Kehlkopfheilkd 162:394–431
Hernvig LH, Olsen SO (2005) Learning effect when using the Danish Hagerman sentences (Dantale II) to determine speech reception threshold. Int J Audiol 44:509–512
Hey M, Hocke T, Hedderich J et al (2014) Investigation of a matrix sentence test in noise: reproducibility and discrimination function in cochlear implant patients. Int J Audiol 53:895–902
Hochmair-Desoyer I, Schulz E, Moser L et al (1997) The HSM sentence test as a tool for evaluating the speech understanding in noise of cochlear implant users. Am J Otol 18:S83
Hochmuth S, Brand T, Zokoll MA et al (2012) A Spanish matrix sentence test for assessing speech reception thresholds in noise. Int J Audiol 51:536–544
Hochmuth S, Kollmeier B, Brand T et al (2015) Influence of noise type on speech reception thresholds across four languages measured with matrix sentence tests. Int J Audiol 54:62–70
Kollmeier B, Lenarz T, Winkler A et al (2011) Hörgeräteindikation und -überprüfung nach modernen Verfahren der Sprachaudiometrie im Deutschen. HNO 59:1012–1021
Kollmeier B, Wesselkamp M (1997) Development and evaluation of a German sentence test for objective and subjective speech intelligibility assessment. J Acoust Soc Am 102:2412–2421
Kollmeier B, Warzybok A, Hochmuth S et al (2015) The multilingual matrix test: principles, applications, and comparison across languages: a review. Int J Audiol 54:3–16
Puglisi GE, Warzybok A, Hochmuth S et al (2015) An Italian matrix sentence test for the evaluation of speech intelligibility in noise. Int J Audiol 54:44–50
Tschopp K, Ingold L (1992) Die Entwicklung einer deutschen Version des SPIN-Tests (Speech Perception in Noise). In: Kollmeier B (Hrsg) Moderne Verfahren der Sprachaudiometrie. Median, Heidelberg, S 311–329
Wagener K, Brand T, Kollmeier B (1999) Entwicklung und Evaluation eines Satztests für die deutsche Sprache II: Optimierung des Oldenburger Satztests. Z Audiol 38:44–56
Wagener K, Kollmeier B (2004) Göttinger und Oldenburger Satztest. Z Audiol 43:134–141
Wagener K, Brand T, Kollmeier B (1999) Entwicklung und Evaluation eines Satztests für die deutsche Sprache III: Evaluation des Oldenburger Satztests. Z Audiol 38:86–95
Wagener K, Kühnel V, Kollmeier B (1999) Entwicklung und Evaluation eines Satztests für die deutsche Sprache I: Design des Oldenburger Satztests. Z Audiol 38:4–15
Wagener KC, Brand T (2005) Sentence intelligibility in noise for listeners with normal hearing and hearing impairment: Influence of measurement procedure and masking parameters. Int J Audiol 44:144–157
Wagener KC, Kollmeier B (2005) Evaluation des Oldenburger Satztests mit Kindern und Oldenburger Kinder-Satztest. Z Audiol 44:134–143
Wagener KC, Hochmuth S, Ahrlich M et al (2014) Der weibliche Oldenburger Satztest. 17. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Audiologie, Oldenburg., S p 4 (CD-Rom)
Warzybok A, Zokoll M, Wardenga N et al (2015) Development of the Russian matrix sentence test. Int J Audiol 54:35–43
Zokoll MA, Fidan D, Türkyιlmaz D et al (2015) Development and evaluation of the Turkish matrix sentence test. Int J Audiol 54:51–61
Zokoll MA, Hochmuth S, Warzybok A et al (2013) Speech-in-noise tests for multilingual hearing screening and diagnostics. Am J Audiol 22:175–178
Zokoll MA, Wagener KC (2014) Erster Praxistest mit dem Türkischen Matrixtest. 17. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Audiologie, Oldenburg. (Poster)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Interessenkonflikt
K.C. Wagener gibt an, dass die HörTech gGmbH teilweise Reisekosten übernommen hat. Die HörTech gGmbH besitzt Copyrights des deutschen Matrixtests und vertreibt Software zur Durchführung von Matrixtests als Medizinprodukt. T. Brand gibt an, dass kein Interessenkonflikt besteht.
Alle im vorliegenden Manuskript beschriebenen Untersuchungen am Menschen wurden mit Zustimmung der zuständigen Ethik-Kommission, im Einklang mit nationalem Recht sowie gemäß der Deklaration von Helsinki von 1975 (in der aktuellen, überarbeiteten Fassung) durchgeführt. Von allen beteiligten Patienten und Testpersonen liegt eine Einverständniserklärung vor. Alle Patienten und Testpersonen, die über Bildmaterial oder anderweitige Angaben innerhalb des Manuskripts zu identifizieren sind, haben hierzu ihre schriftliche Einwilligung gegeben. Im Falle von nicht mündigen Patienten liegt die Einwilligung eines Erziehungsberechtigen oder des gesetzlich bestellten Betreuers vor.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Brand, T., Wagener, K.C. Eigenschaften, Leistungen und Grenzen von Matrixtests. HNO 65, 182–188 (2017). https://doi.org/10.1007/s00106-016-0224-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s00106-016-0224-9