Skip to main content
Log in

Das ›bel paese‹ heute: zwischen Auswanderung und Einwanderung

Anmerkungen zu den anderen italienischen Literaturen

The ›bel paese‹ Today: Between Emigration and Immigration. Remarks on Italian Literature and its Others

  • Published:
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik Aims and scope Submit manuscript

Summary

In 1952, in his famous essay »Philologie der Weltliteratur«, the German Jewish scholar of literature Erich Auerbach commented on the general homogenizing processes that he considered an unfortunate consequence of the general speed of communication flow and exchange of information, which is called ›globalization‹ today. Unlike Erich Auerbach, Dante Alighieri considered homogeneity — at least in the Italy of his time — to be a worthy goal. Dante envisioned an Italian vernacular as a unifying element in a situation of extreme political, cultural and linguistic heterogeneity. In retrospect, language has never really been a constituent of a homogenous identity for the whole population in Italy. Dialects, minority languages, a multitude of regional cultures and regionally-orientated literatures repeatedly prevailed. Moreover, new, essentially polyphonic literary voices are now being heard from authors who have immigrated to Italy, to the country where emigration is (still) the norm. This essay tries to evaluate the dimensions of these immigrated ›foreign‹ voices in Italy, in the context of Italy’s cultural and literary history. The emergence of an immigrant literature in Italy is used as a case study to point out some general theoretical aspects regarding an Italian identity that is — and has always been — in transformation. From this perspective, the term »Italian literature« designates a variety of literatures both inside and outside Italy. Italian literature not only does not exist without its others, it is actually constituted by its others.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Literatur

  • Achebe, Chinua: »Colonialist Criticism«, in: Ders.: Hopes and Impediments. Selected Essays 1965–1987, London 1988, S. 68–90.

    Google Scholar 

  • Alighieri, Dante: »De vulgari eloquentia«, in: Ders.: Opere minori. Bd. 2. Pier Vincenzo Mengaldo u.a. (Hg.), Mailand/Neapel 1979, S. 1–237.

    Google Scholar 

  • Asor Rosa, Alberto: »Centralismo e policentrismo nella letteratura italiana«, in: Ders. (Hg.): Letteratura italiana: Storia e geografia, 3 Bände, Turin, 1989–1989, Bd. 3: L’età contemporanea, S. 5–74.

    Google Scholar 

  • Amodeo, Immacolata: »Die Heimat heißt Babylon«. Zur Literatur ausländischer Autoren in der Bundesrepublik, Opladen 1996.

    Google Scholar 

  • Amodeo, Immacolata: »Il gusto melodrammatico«. Eine medienkomparatistische Studie zum Opernhaften. Habilitationsschrift Bayreuth 2001 (erscheint voraussichtlich Bielefeld 2005).

    Google Scholar 

  • Amodeo, Immacolata: »Anmerkungen zur Vergabe der literarischen Staatsbürgerschaft in der Bundesrepublik Deutschland«, in: Aglaia Blioumi (Hg.): Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten, München 2002, S. 78–91.

    Google Scholar 

  • Auerbach, Erich: »Philologie der Weltliteratur«, in: Ders.: Gesammelte Aufsätze zur Romanischen Philologie, Bern/München 1967, S. 301–310.

    Google Scholar 

  • Bouchane, Mohamed: Chiamatemi Alì. Carla De Girolamo/Daniele Miccione (Hgg.), Mailand 1990.

    Google Scholar 

  • De Mauro, Tullio/Gensini, Stefano/Leto, Tina/Passaponti, Emilia: Lingua e dialetti nella cultura italiana da Dante a Gramsci, Messina/Florenz 1980.

    Google Scholar 

  • De Mauro, Tullio: Storia linguistica dell’Italia unita, 8. Auflage Rom/Bari 2003.

    Google Scholar 

  • Devoto, Giacomo: Profilo di storia linguistica italiana, Florenz 1953.

    Google Scholar 

  • Fortunato, Mario/Methnani, Salah: Immigrato, Rom/Neapel 1990.

    Google Scholar 

  • Ghezzi, Carla: »La letteratura africana d’immigrazione in lingua italiana: la mia patria è la letteratura«, in: Stefano Bellucci/Sante Matteo (Hgg.): Africa Italia. Due continenti si avvicinano, Santarcangelo di Romagna 1999, S. 146–159.

    Google Scholar 

  • Gnisci, Armando: »La letteratura dell’immigrazione«, in: Forum Italicum 30,2 (1996), S. 368–374.

    Article  Google Scholar 

  • Gnisci, Armando: La letteratura italiana della migrazione, Rom 1998.

    Google Scholar 

  • Hajdari, Gëzim: Antologia della pioggia, Santarcangelo di Romagna 1990.

    Google Scholar 

  • Hajdari, Gëzim: Erbamara/Barihidhur, Santarcangelo di Romagna 2001.

    Google Scholar 

  • Khouma, Pap: Io, venditore di elefanti. Una vita per forza fra Dakar, Parigi e Milano. Oreste Pivetta (Hg.), Mailand 1990.

    Google Scholar 

  • Migliorini, Bruno: Storia della lingua italiana, Florenz 1961.

    Google Scholar 

  • Ngugi wa Thiong’o: Decolonising the Mind. The Politics of Language in African Literature, London 1986.

    Google Scholar 

  • Pagnucco Salvemini, Lorella: Toscani. Die Werbekampagnen für Benetton 1984–2000. Irmela Arnsperger/Friederike Hausmann (Üb.), München 2002.

    Google Scholar 

  • Parati, Graziella: »Introduction«, in: Graziella Parati (Hg.): Mediterranean Crossroads. Migration Literature in Italy, Madison/Teaneck 1999, S. 13–41.

    Google Scholar 

  • Parati, Graziella: »Living in translation, thinking with an accent«, in: Romance Languages Annual VIII (1997), S. 280–286.

    Google Scholar 

  • Parati, Graziella: »Looking through Non-Western Eyes. Immigrant Women’s Autobiographical Narratives in Italian«, in: Gisela Brinker-Gabler/Sidonie Smith (Hgg.): Writing New Identities. Gender, Nation, and Immigration in Contemporary Europe, Minneapolis 1997, S. 118–142.

    Google Scholar 

  • Parati, Graziella: »Strangers in Paradise: Foreigners and Shadows in Italian Literature«, in: Beverly Allen/Mary Russo (Hgg.): Revisioning Italy. National Identity and Global Culture, Minneapolis/London 1997, S. 169–190.

    Google Scholar 

  • Pezzarossa, Fulvio: »Forme e tipologie delle scritture migranti«, in: Roberta Sangiorgi (Hg.): Migranti. Parole, poetiche, saggi sugli scrittori in Cammino. 3° Forum Internazionale sulla Letteratura della Migrazione (Mantova 2003), Santarcangelo di Romagna 2004, S. 11–43.

    Google Scholar 

  • Ruberto, Laura E.: »Immigrants Speak: Italian Literature from the Border«, in: Forum Italicum 31,1 (1997), S. 127–144.

    Article  Google Scholar 

  • Sapegno, Maria Serena: »›Italia‹, ›Italiani‹«, in: Alberto Asor Rosa (Hg.): Letteratura italiana. Bd. 5, Turin 1986, S. 169–221.

    Google Scholar 

  • Sinopoli, Franca: »Prime linee di tendenza della critica sulla letteratura della migrazione in Italia (1991–2003)«, in: Neohelicon XXXI (2004) S. 95–109.

    Article  Google Scholar 

  • Spivak, Gayatri Chakravorty: »Can the Subaltern Speak?«, in: Cary Nelson/Lawrence Grossberg (Hgg.): Marxism and the Interpretation of Culture, Urbana/Chicago 1988, S. 271–313.

    Chapter  Google Scholar 

Eingesandte Literatur

  • Krebs, Claudia/Meyer, Christine: RELAIS ET PASSAGES. Fonctions de la radio en contexte germanophone. Paris: Éditions Kimé 2004.

    Google Scholar 

  • Kühnel, Jürgen: Einführung in die Filmanalyse. Teil 2: Dramaturgie des Spielfilms. Siegen: universi 2004.

    Google Scholar 

  • Kulturberichte 3/2003. Hg. Volkmar Hansen im Auftrag des Vorstands des Arbeitskreises selbständiger Kultur-Institute e.V. Bonn 2003.

    Google Scholar 

  • Meyer, Christine: CANETTI LECTEUR DE STENDHAL. Construction d’une écriture autobiographique. Rouen: Rouen: Publication de l’Université 2004.

    Google Scholar 

  • Modern Times? German Literature and Arts Beyond Political Chronologies. Kontinuitäten der Kultur 1925–1955. Hg. Gustav Frank u.a.. Bielefeld: Aisthesis Verlag 2005.

    Google Scholar 

  • Pfister, Lauren F.: Striving for ‚The Whole Duty of Man’. James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China. Teil 1. Scottisch Studies International. Publications of the Scottish Studies Centre of the Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim. Bd. 34. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2004.

    Google Scholar 

  • Pfister, Lauren F.: Striving for ‚The Whole Duty of Man’. James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China. Teil 2. Scottisch Studies International. Publications of the Scottish Studies Centre of the Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim. Bd. 34. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2004.

    Google Scholar 

  • POP-POP-POPULÄR. Popliteratur und Jugendkultur. Hg. Johannes G. Pankau. Veröffentlichung der Forschungsstelle Kinder- und Jugendliteratur der Carl Ossietzky Universität Oldenburg. Bremen/Oldenburg: Universitätsverlag Aschenbeck & Isensee 2004.

    Google Scholar 

  • Res humanae proverbiorum et sententiarum. Ad honorem Wolfgangi Mieder. Edidit Csaba Földes. Tübingen: Gunter Narr Verlag 2004

    Google Scholar 

  • Schimek, Michael: Zwischen Anspruch und Wirklichkeit. Staatliche Einflussnahmen auf das ländliche Bauen: Das Land Oldenburg zwischen 1880 und 1930. Beiträge zur Volkskultur in Nordwestdeutschland. Hg. Volkskundliche Kommission für Westfalen, Landschaftverband Westfalen-Lippe. Münster u.a.: Waxmann 2004.

    Google Scholar 

  • Sprachkontakte und Reflexion. Hg. Velimir Piskorec. Zagreber Germanistische Beiträge, Beiheft 7. Universität Zagreb 2004.

    Google Scholar 

  • Tendenzen im Geschichtsdrama und Geschichtsroman des 20. Jahrhunderts. Hg. Marijan Bobinac u.a. Zagreber Germanistische Beiträge, Beiheft 8. Universität Zagreb 2004.

    Google Scholar 

  • De Toro, Alfonso/Gronemann, Claudia (Hrsg.): Autobiographie „revisited“: Theorie und Praxis neuer autobiographischer Diskurse. Hildesheim: Olms 2004.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Immacolata Amodeo.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Amodeo, I. Das ›bel paese‹ heute: zwischen Auswanderung und Einwanderung. Z Literaturwiss Linguistik 35, 102–115 (2005). https://doi.org/10.1007/BF03379445

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF03379445

Navigation