Bibliography
Plutarc,Vides Paral.leles, vol. 1, part la, text i traducció de Carles Riba (Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926, p. xliii).
SeeRoman presences: Receptions of Rome in European Culture, 1789–1945, edited by Catharine Edwards (Cambridge: Cambridge University Press, 1999).
See, for example, the monographs by Victòria Alsina Keith,Lluís Nicolau d’Olwer (1888–1961), humanista (Barcelona: Universitat de Barcelona, 1987)
For a bibliography of work on Riba’s translations see Miriam Cabré, “Poe, Baudelaire, Riba”,Quaderns. Revista de traducció 6 (2001), pp. 119–131.
See Lola Badia,De Bernat Metga a Joan Lluís de Corella: Estudis sobre la cultura literària de la tardor medieval catalana (Barcelona: Quaderns Crema, 1988), pp. 13–38 and 59–62.
For Dolç’s debts towards Balcells and Riba’s translation criteria see Jaume Medina Casanovas, “El Virgili de Miquel Dolç”, in: M. del C. Bosch—M.A. Fornés, eds..,Homenatge a Miquel Dolç (Palma de Mallorca: Govern Balear, 1997, pp. 681–686).
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Coroleu, A. Classical scholarship, cultural prestige and national identity in modern catalonia. Int class trad 13, 608–612 (2007). https://doi.org/10.1007/BF02923030
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02923030