Literatur
urbicus, a, um Adject.—von urbs, bis=die Stadt gebildet—also zur Stadt gehörig, städtisch.
primo frondescentiae=am Tage der ersten Laubwerdung.
„venit, venit hirundo”. Diese Worte sind auf ein sehr hübsches Schwalbenliedchen zurückzuführen, wie mir mein verehrter Freund Geheimrat F. Marx, Prof. ord. der klassischen Philologie an der Universität Bonn mitzuteilen die Güte hatte, das bei Athenaeus im VIII. Buche pag. 360 zu lesen ist. Es gibt auch eine bildliche Darstellung dieses Poëms, auf welcher ein Jüngling auf die vorbeifliegende Schwalbe mit der Hand hinweist, ein anderer die Tatsache bekräftigt (bewahrheitet) und ein dritter die Verheifsung des nun kommenden Frühlings ausspricht.
Begrifflicherseits' wahrscheinlich confundirt mitHirundo rustica, L.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Chelidon, Boie 1822. Isis, paf.550 Flaumfufs-Schwalbe. J. Ornithol 67, 467–468 (1919). https://doi.org/10.1007/BF02539463
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02539463