Skip to main content
Log in

A model for chi-square analysis of regression vocabulary in Hélisenne de Crenne'sLes Angoysses douloureuses

  • Published:
Computers and the Humanities Aims and scope Submit manuscript

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Notes

  1. A first version of this paper was presented at the Fourth International Symposium in Linguistic and Literary Research, Oxford, 5–9 April 1976.

  2. H. Coulet,Le Roman jusqu'à la Révolution (Paris: A. Colin, 1967), p. 105.

    Google Scholar 

  3. See, for example, G. Reynier,Le Roman sentimental avant L'Astrée (Paris, A. Colin, 1908).

    Google Scholar 

  4. P. Demats, ed., Hélisenne de Crenne,Les Angoysses douloureuses qui procèdent d'amours, première partie, édition critique. saAnnales littéraires de l'Université de Nantes, II (Paris: Les Belles Lettres, 1968), p. xiii.

  5. A. Lorain,Tendances stylistiques dans la prose narrative française du XVI e siècle (Paris: Editions Klincksieck, 1973).

    Google Scholar 

  6. See, among others, J. Ricardou,Problèmes du nouveau roman (Paris: Editions du Seuil, 1967), pp. 161–170; F. Rastier, “Les Niveaux d'ambiguité des structures narratives,”Semiotica 3(1971), p. 341; M. Mathieu, “Analyse du récit,”Poétique 30 (1977), 243–259. Mathieu describes the two levels asracontant andraconté (p. 253), an adaptation of G. Müller's “Erzählzeit und Erzählte Zeit” inFestschrift für Paul Kluckholm und Hermann Schneider (Tübingen, 1948), 195–212.

    Google Scholar 

  7. J.B. Smith, “RATS: A Middle-Level Text Utility System,”Computers and the Humanities, 6 5(1972), 277–284.

    Article  Google Scholar 

  8. For a related question, the distinction between first and second person “senders” (je—sujet énonciatif andtu—sujet énonciataire) see E. Benveniste,Problèmes de linguistique génerale, I(Paris: Gallimard, 1966). See also, J.-P. Desclés and E. Cabrejo-Parra,Programme interdisciplinaire de traitement formel et automatique des langues et du langage (PITFALL), Opérations métalinguistiques, “Enonciation et logique” (Unsité de Paris VII, Document 2, 1977), 4–10.

    Google Scholar 

  9. See my “Narrative Voice inLes Angoysses douloureuses I,”French Forum 1.3 (1976), 200–216.

  10. Martindale's nomenclature is detailed in hisRomantic Progression, The Psychology of Literary History (Washington, D.C.: Hemisphere Publishing Co., 1975), esp. pp. 140–142. See also Martindale's table of primary process summary categories in “The Evolution of English Poetry,”Poetics 7(1978), p. 240.

    Google Scholar 

  11. The manually ordered groupings are on file in the Department of French, The Pennsylvania State University. Future applications of the matrix would, of course, use several independent encodings in order to reify what is here offered as a developmental approach. Cf. J.-P. Desclés, “Systèmes énonciatifs et analyse et données textuelles,”Etudes littéraires, décembre 1977, 455–499: “On sait bien analyser les phrases par des méthodes taxonomiques, mais on ne sait pas analyser et reproduire le processus par lequel l'énonciateur constitue un énoncé muni de valeurs référentielles (p. 457).”

  12. See M. Bal, “Narration et focalisation: Pour une théorie des instances du récit,”Poétique 29 (1977), 107–127: “Dans un récit à la première personne. . . le héros ne se laisse pas identifier au narrateur parce que le moment où il écrit ses aventures n'est jamais celui où il les vit (p. 109).”

    Google Scholar 

  13. Further analysis of Hélisenne's regression vocabulary comparing cross-sexual traits (i.e., co-occurrences of male/female themes with male/female roles) as suggested by Martindale, pp. 169–172et seq., would refine the present profile. Since Martindale postulates that depth of regression co-occurs with frequency of regression vocabulary (p. 190), an analysis of cross-sexuality in our Partitions A and B would characterize Hélisenne's regressive preferences as cognitive or unconscious.

  14. At present I am processing (with R. Hackel) a four-cell matrix using randomly selected excerpts from LeSage'sGil Blas in order to observe the behavior of axial parameters in the three chonological segments of the novel.

  15. Thomas A. Ryan et al.,MINITAB Student Handbook (Duxbury Press, 1976). See alsoMINITAB II, Reference Manual (Statistics Department: The Pennsylvania State University, 1978).

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Frautschi, R.L. A model for chi-square analysis of regression vocabulary in Hélisenne de Crenne'sLes Angoysses douloureuses . Comput Hum 13, 121–125 (1979). https://doi.org/10.1007/BF02404507

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02404507

Keywords

Navigation