Summary
For laboratory screening for resistance to gangrene andFusarium dry rot, the ‘scrape and paint’ method was compared to a ‘prick and paint’ method. In the latter method the potatoes were wounded before inoculation by rolling them over a group of nail points. The disease scores increased when the length of the nail points was increased from 2 to 6 mm, but the scores were lower than for scraped potatoes. For the 10 cultivars used, the results for the pricked and the scraped potatoes correlated equally well with the results from a ‘field inoculation’ method. The two laboratory methods discriminated equally well between resistant and susceptible cultivars. However, pricking is much less laborious than scraping.
In routine tests with the ‘prick and paint’ method, differences between cultivars were highly significant over three years for resistance to gangrene but less significant forFusarium dry rot.
Zusammenfassung
Für die Laborprüfung auf Resistenz gegenPhoma-Faule (Phoma exigua var.foveata) undFusarium-Trockenfäule (Fusarium solani var.coeruleum) wurde die ‘scrape and paint’-Methode von Wiersema (1977a) mit einer ‘prick and paint’-Methode verglichen, wobei Kartoffeln vor Inokulation durch Rollen über eine Gruppe von Nagelspitzen, 1 cm auseinander und von einer hölzernen Basis aufwärtsweisend, beschädigt wurden.
Für beide Krankheiten stieg der Krankheitsindex an, wenn die Länge der Nagelspitzen von 2 auf 4 und 6 mm anstieg, war im Ganzen jedoch niedriger als bei geschürften Kartoffeln (Tabellen 2 und 4).
Für die zehn für jeden Erreger in den Versuchen verwendeten Sorten korrelierten die Ergebnisse bei ‘prick’ (Rollen über Nagelspitzen) und ‘scrape’ (Schürfen) gleichermassen mit einem vermutlich besser zu verwirklichendem Feld-Inokulationstest (Bjor, 1980), dessen Ergebnisse in Tabelle 1 dargestellt sind. Die Unterscheidung von Sorten unterschiedlicher Resistenz war mindestens so deutlich beim ‘prick’ — wie beim ‘scrape’-Test, wie die F-Werte für Sorten in der Varianzanalyse zeigen (Tabellen 2 und 4). Darüberhinaus ist die ‘prick’-Methode beträchtlich weniger arbeitsaufwendig als die ‘scrape’-Methode.
Die ‘prick and paint’-Methode mit 4 mm-Nagelspitzen ergab Unterschiede zwischen 14 Standard-Sorten in Routinetests aus drei verschiedenen Jahren beiPhoma-Fäule, aber nicht so gut beiFusarium-Trockenfäule (Tabelle 6). Die Korrelation zwischen den Ergebnissen nach der ‘prick and paint’-Methode und dem Feld-Inokulationstest bei den 14 Sorten warr=0,86 undr=0,71 beiPhoma-bzw.Fusarium-Fäule. Allerdings war die Variation innerhalb der Sorten bei Resistenz gegenPhoma-Fäule beträchtlich grösser als die bei Resistenz gegenFusarium-Trockenfäule.
Résumé
Le criblage au laboratoire pour la résistance à la gangrène (Phoma exigua var.foveata) et à la pourriture sèche fusarienne (Fusarium solani var.coeruleum) est réalisé selon deux méthodes. La méthode du ‘grattage et du badigeonnage’ est comparée à celle de la ‘piqûre et du badigeonnage’ où les pommes de terre sont blessées avant l'inoculation en les faisant passer sur un groupe de 10 clous distants de 1 cm, orientés vers le haut et fixés sur un support de bois.
Pour les deux maladies, la note de maladie augmente quand la longueur de la pointe des clous passe de 2 à 4 et 6 mm, mais les tubercules blessés par piqûres sont moins malades que ceux ayant subi des égratignures (tableaux 2 et 4).
Pour les 10 cultivars inclus dans les expériences pour chacune des maladies, les résultats des tubercules blessés par chacune des 2 méthodes sont également corrélés avec ceux d'un test ‘inoculation au champ’, plus sûr (Bjor, 1980) figurant au tableau 1. Le classement des cultivars de différents niveau de résistance est aussi clair à partir des tubercules blessés par piqûre que ceux blessés par grattage comme le montre la valeur du F pour les cultivars, des analyses de variance (tableaux 2 et 4). De plus, la méthode des piqûres est beaucoup moins fastidieuse que la méthode par égratignures.
La méthode des piqûres avec des pointes de clous de 4 mm reproduit les différences entre 14 cultivars de référence inclus dans des tests de routine depuis 3 ans pour la gangrène, mais de façon moins nette pour la fusariose (tableau 6). La corrélation entre les résultats obtenus avec la méthode des piqûres et le test ‘d'inoculation au champ’ pour les 14 cultivars estr=0,86 etr=0,71, respectivement pour la gangrène et la fusariose. En outre, la variabilité des cultivars pour la résistance à la gangrène est considérablement plus grande que celle vis-à-vis de la fusariose (Figure 1).
Similar content being viewed by others
References
Ayers, G.W. & D.B. Robinson, 1954. An inoculation technique for the study of dry rot of potatoes.American Potato Journal 31: 278–281.
Bjor, T., 1980. Testing for resistance to potato storage diseases with plants inoculated at planting.Potato Research 23: 467.
Langerfeld, E., 1979. Prüfung des Resistenzverhaltens von Kartoffelsorten gegenüberFusarium coeruleum (Lib.) Sacc.Potato Research 22: 107–122.
Nissen, Ø., 1982. MSTAT. IBSN 82-557-0197-4. Landbruksbokhandelen. Ås-NLH.
Wiersema, H.T., 1977a. A quick laboratory test for assessing resistance of potato tubers to gangrene (Phoma exiqua var.foveata).Potato Research 20: 267–268.
Wiersema, H.T., 1977b. Laboratory testing for the resistance of potato tubers to dry rot (Fusarium coeruleum).Potato Research 20: 268–269.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Bjor, T. Laboratory screening for resistance to gangrene and toFusarium dry rot in potato. Potato Res 30, 517–524 (1987). https://doi.org/10.1007/BF02361931
Accepted:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02361931