Zusammenfassung
Erste Versuche mit der landwirtschaftlichen Haltung von Rot- und Damhirschen in den siebziger Jahren haben zu einer weltweiten Ausdehnung dieser neuen Art der Grünlandnutzung als Alternative zu Rind, Schaf und Ziege geführt. Mittlerweile gibt es etwa 4.500 Betriebe in der Bundesrepublik, 10.000 Betriebe in Europa und die gleiche Anzahl in Amerika und Neuseeland. Es haben sich verschiedene Intensitäten entwickelt, von der mehr extensiven/ökologischen Damhirsch-bis zur hoch intensiven Rothirsch-Haltung, die sich modernster Zuchtmethoden bedient. Für den Markt hat Hirschfleisch wegen seines hohen Wertes eine zunehmende Bedeutung. Der größte Exporteur ist Neuseeland, das hauptsächlich in die EU liefert. Für die Zukunft hat das landwirtschaftliche Hirschfleisch wegen seiner umwelt-, tier- und verbraucherfreundlichen Erzeugung beachtliche Chancen.
Summary
Since the first trials with deer farming in 1971 using red and fallow deer, this type of pasture usage has extended world wide. Today there are nearly 4500 farms in Germany, 10000 in Europe, and the same number in America and New Zealand. Different farming intensities were developed, from more extensive with fallow deer to high intensive with red deer including modern breeding techniques. For the market deer meat with its high nutritive value is of increasing importance. New Zealand has the largest exports mainly to the EU. In future deer meat due to its ecological, and animal and consumer friendly production has good market possibilities.
Résumé
Les premières tentatives d'élevage, dans les années septante, du Cerf et du Daim ont conduit à une extension mondiale de ce nouveau mode d'utilisation de l'espace rural comme alternative à l'élevage de bovidés, de moutons et de chèvres. Entretemps, quelque 4500 exploitations en Allemagne fédérale, 10.000 en Europe et autant aux Etats-Unis ont vu le jour. Il s'agit d'exploitations plus ou moins intensives, depuis l'élevage plutôt extensif et écologique du Daim jusqu'à l'élevage très intensif du Cerf, lequel fait appel aux techniques d'élevage les plus modernes. Pour le marché, la viande de cerf présente un intérêt croissant du fait de sa valeur importante. Le plus grand exportateur est la Nouvelle-Zélande qui approvisionne surtout l'Union européenne. Dans le futur, la viande de cerf dispose d'atouts majeurs en raison d'une production qui n'est agressive ni vis-à-vis de l'environnement, ni à l'égard des animaux, ni vis-à-vis des consommateurs.
Literatur
Deutscher Jagdschutz-Verband, 1997: DJV-Handbuch Jagd aktuell, Mainz: D. Hoffmann.
EU-Richtlinien Nr. 64/432, 89/662, 91/495, 92/45, 93/119.
F.A.C.E., 1996: Handbuch der Jagd in Europa II. Federation des Associations des Chasseurs de l'Union Europeene. Brussels.
Reinken, G.;Hartfiel, W., Körner, E., 1987: Damtierhaltung. 2. Auflage. Stuttgart: E. Ulmer.
Reinken, G.;Hartfiel, W.;Körner, E., 1990: Deer Farming. Ipswich: Farming Press Books.
Reinken, G., 1997: Wieder-Verbreitung, Verwendung und Namensgebung des DamhirschesCervus dama L. in Europa. Z. Jagdwiss.43, 197–206.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Reinken, G. Landwirtschaftliche Hirschhaltung — eine Alternative zur umweltfreundlichen Grünlandnutzung. Zeitschrift f\:ur Jagdwissenschaft 44, 78–84 (1998). https://doi.org/10.1007/BF02308852
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02308852