Skip to main content
Log in

Der Arbeitsärztliche Dienst des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit

Le Service médical du travail de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail

The service of occupational medicine of the Federal Office for Industry and Labour

  • Published:
Sozial- und Präventivmedizin

Zusammenfassung

Das Fabrikgesetz von 1877 und die auf dem KUVG von 1911 basierende SUVA gehen der Entwicklung des Arbeitsärztlichen Dienstes (AD) seit der Anstellung des ersten Arbeitsarztes durch das BIGA in Zürich 1942 voraus. Das damalige Tätigkeitsgebiet des AD erweiterte sich mit der Einführung des Arbeitsgesetzes 1966 auf nichtindustrielle Betriebe und den Umgebungsschutz der Unternehmungen. 1958 wurde dem Dienst ein chemisch-analytisches Laboratorium angegliedert.

Die arbeitsmedizinische Gruppe von 3 Personen in Bern ergänzen heute 6 Mitarbeiter im Laboratorium in Zürich. Die modern konzipierte apparative Ausrüstung beider Sparten erlaubt nunmehr eine sehr vielseitige Untersuchungstätigkeit, die durch zahlreiche Arbeitskontakte mit verschiedenen Fachinstitutionen ergänzt wird. Grundlage hierzu bildet das Arbeitsgesetz, wobei die Zusammenarbeit mit den Eidgenössischen Arbeitsinspektoraten einer der Schwerpunkte bildet.

Einschränkende Arbeitsvoraussetzungen für den AD bleiben, gemessen an seinen Aufgaben, nach wie vor die zu kleine Zahl der Mitarbeiter und die beschränkten finanziellen Mittel. Besondere Aufmerksamkeit widmet der AD der Entwicklung des medizinischen Arbeitnehmerschutzes in der Schweiz.

Résumé

La loi de 1877 sur les fabriques et la création de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, qui repose sur la LAMA de 1911, précèdent le développement du Service médical du travail depuis l'engagement, par l'OFIAMT, du premier médecin du travail, en 1942 à Zurich. La sphère d'activité du Service médical du travail s'est amplifiée avec l'extension, en 1966, de la loi sur le travail, qui englobe aussi maintenant les entreprises non industrielles ainsi que la protection de l'environnement des entreprises. En 1958, un laboratoire d'analyses chimiques a été rattaché au Service médical du travail.

A présent, l'équipe médicale comprend trois personnes à Berne et elle est complétée par les six collaborateurs du laboratoire de Zurich. L'équipement de ces deux groupes en appareils modernes permet d'entreprendre des examens très variés auxquels s'ajoutent de nombreux contacts professionnels avec plusieurs institutions spécialisées. La loi fédérale sur le travail constitue la base légale de ces activités et la collaboration avec les Inspections fédérales du travail en est un des points essentiels.

Le petit nombre de collaborateurs ainsi que des moyens financiers restreints limitent, comme par le passé, la réalisation des tâches très étendues du Service médical du travail. Celui-ci voue une attention toute particulière au développement de la protection médicale des travailleurs en Suisse.

Summary

The factory act of 1877 and the Swiss National Accident and Insurance Fund based on the Federal Act of 1911 on Sickness and Accident Insurance precede the development on the Service of Occupational Medicine since the employment of the first physician, specialized in occupational medicine, through the Federal Office for Industry and Labour in 1942 in Zürich. As the Labour Act was introduced in 1966, the field of activity of the Service of Occupational Medicine was extended to non industrial enterprises as well as the protection of the environment of the factories. In 1958 a chemical-analytical laboratory was created.

The group of occupational medicine of three persons in Berne is presently completed by six collaborators at the laboratory in Zürich. The modern equipment of both sections allows a versatile examination activity which is completed by numerous working contacts with different specialized institutions of similar character. The basis hereof consists in the Labour Act and the cooperation with the Federal Labour Inspectorates is one of the focal points.

The too small number of collaborators and the limited financial means remain, considering its tasks, restricting working conditions for the Service of Occupational Medicine. Special attention is payed to the development of the medical protection of workers in Switzerland.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Greuter, W.F. Der Arbeitsärztliche Dienst des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit. Soz Präventivmed 23, 44–47 (1978). https://doi.org/10.1007/BF02073955

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02073955

Navigation