Zusammenfassung
Die Tatsache der ständigen Zunahme geschädigter Menschen verlangt für eine Hilfe zunächst eine klare Begriffsabgrenzung: « Gesundheit » — « Arbeitsfähigkeit » — « Leistung ».
Es folgt die Sicherstellung, was denn « wiederhergestellt » werden soll und wie. Ausgehend von den verschiedenen Schadenszuständen (ambulant, Krankenhaus, Sonderanstalt), werden Überlegungen auf Grund von vielerlei Erfahrungen angestellt, welcher Weg zur Leistung zu beschreiten ist und welche Hinderungen dabei auftreten. Sie liegen zumeist in der Persönlichkeit des Geschädigten. Darum ist diese Aufgabe in erster Linie eine geistig-seelische. Die zweite Hinderung liegt in der sozialen Organisation. — Es wurden die Möglichkeiten einer Entwicklung unter dem Gesichtspunkt: dosierte Arbeit, nicht Schonung, dargestellt. Schließlich wird die personale Umwelt als fördernder oder hemmender Einfluß behandelt.
Summary
The fact of the permanent increase of diseased people requires, to be met with, first of all a definition of the terms: health—working capability—performance.
After that, it must be defined what is “to be restored” and by which means. Proceeding from the different infirmities (outpatient, hospital, special institution) considerations are made based on many kinds of experience, to find a way to performance and discover the impediments which set in. These impediments are caused in the greater part by the diseased person himself. Therefore, the solution of the problem is primary an intellectualpsychical one.
The second impediment is found in the social organization. The possibilities of an evolution are represented under the following aspects: dosed work, not inactivity. Finally the personnel environment is treated as a beneficial or restraining influence.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Hoske, H. Unser Weg zur Leistung. Z. Präventivmed 3, 204–210 (1958). https://doi.org/10.1007/BF02031489
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02031489