Skip to main content
Log in

The choice and function of setting in the novellen of Stefan Zweig

  • Published:
Neophilologus Aims and scope Submit manuscript

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Notes

  1. Begegnungen mit Menschen, Büchern, Städten (Berlin and Frankfurt/Main, 1956).

  2. Zweig's younger friend and biographer, Erwin Rieger, described the Salzburg home as “eine Rettung aus der österreichischen Sintflut in eine letzte Arche”. Rieger,Stefan Zweig: Der Mann und das Werk (Berlin, 1928), p. 120.

  3. See Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers (London and Stockholm, 1941), pp. 329f.

  4. Stefan Zweig — Friderike Maria Zweig,Briefwechsel 1912–1942 (Bern, 1951), pp. 125f.

  5. Die Welt von Gestern, pp. 8f.

  6. Die Welt von Gestern, pp. 11, 51–54, 69–74, 75–98.

  7. Die Welt von Gestern, pp. 42–44.

  8. The following abbreviations are used in the body of the text to denote the various volumes of Zweig's stories: EE =Erstes Erlebnis: Vier Geschichten aus Kinderland (Leipzig, 1911); A =Amok: Novellen einer Leidenschaft (Leipzig, 1922); VG =Verwirrung der Gefühle (Leipzig, 1927): VG2 =Verwirrung der Gefühle (Frankfurt/Main, 1960); K =Kaleidoskop (Vienna, Leipzig, Zurich, 1933).

  9. This seems to be the rather limited view of Hans Hellwig,Stefan Zweig: Ein Lebensbild (Lübeck, 1948), who writes (p. 71): “In den Schauplätzen der Novellen gibt Zweig den Bilderreichtum seiner vielen und weiten Reisen kund”.

  10. Cf. Marie-Liuse Welter,Typus und Eros: Eine Untersuchung des Menschenbildes in den Novellen Stefan Zweigs (Diss, Freiburg im Br., 1957), pp. 133f., who points out that the atmosphere of hotels and spas is important, because it brings together people of different countries and social classes, because social ties are relaxed, and because a secret element of adventure comes over people.

  11. For further details of these similarities see Welter,Typus und Eros, p. 41.

  12. It is as though Zweig were continuing this same metaphorical drift when he has his narrator at the end speak of a young boy who “an der Liebe vorbeiging und und sich in einer Stunde für immer aus dem Garten dieses süßen Traumes verlor” (EE, p. 58).

  13. This metaphorical function of setting is to be distinguished from Zweig's explicit use of simile as a rhetorical device to describe the girls' sense of confinement: “Wie zwei Schwalben in einem Käfig schießen sie hin und her, erdrückt von dieser Atmosphäre der Lüge und des Verschweigens” (EE, p. 77); “Blaß und verstört, rastlos, wie Tiere in einem Käfig, wandern sie in den Zimmer herum” (EE, p. 82).

  14. The point is reinforced by the frequent use of the imagery of doors. Consider just two examples: the secret of sex is one “vor dem [die Erwachsenen] die Türe schließen in der Nacht” (EE, p. 150); the hero's experiences prove in the end to have opened “die Türe ... zu dieser Welt der ersten Gefühle” (EE, p. 188).

  15. Cf. her reference to herself as a “Sklavin” (A, p. 229).

  16. “Das funkelnde Tor des Orients”, Zweig once called it.Begegnungen mit Menschen, Büchern, Städten, p. 432. His contemporary Bruno Frank described it as “die offene Wunde des Erdteils, wo alle dunkle Barbarei einbrach in die Gesittung”. Frank,Politische Novelle (Hamburg, 1928), p. 169.

  17. This point is made several times in his biography of Mary Stuart. Cf. the following passage: “Gefahr ist im menschlichen Sinne für Maria Stuart immer ein Glück. Denn nur in den entscheidenden Augenblicken, da sie zum letzten Einsatz ihres Wesens genötigt ist, wird man gewahr, welche außerordentlichen Fähigkeiten in dieser Frau verborgen sind,”Maria Stuart (Stockholm and Amsterdam, 1939 [Forum-Bücher]), p. 134.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Turner, D. The choice and function of setting in the novellen of Stefan Zweig. Neophilologus 66, 574–588 (1982). https://doi.org/10.1007/BF01956502

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF01956502

Keywords

Navigation