Zeitschrift für Jagdwissenschaft

, Volume 16, Issue 1, pp 23–32 | Cite as

Die Hirschjagd

Ein altfranzösisches Lehrgedicht
  • Max Haehn
  • Kurt Lindner
Article
  • 23 Downloads

Zusammenfassung

Die “Chace dou cerf” ist Frankreichs ältester Beitrag zur nationalen Jagdliteratur in der Sprache des Landes, ein Lehrgedicht eines anonymen Verfassers aus dem letzten Viertel des 13. Jahrhunderts. Beschrieben wird die freie Hetzjagd auf den Rothirsch mit Hunden. Die als Dialog zwischen dem Jägermeister und seinem Eleven in Wechselrede gestaltete ursprüngliche Gedichtform wurde bei der Übersetzung in enger Anlehnung an die altfranzösische Fassung in freie Rede übertragen. Der Text ergänzt und bestätigt in vieler Hinsicht das Bild, das über die mittelalterliche Jagd auf Rotwild besteht.

Summary

The “Chace dou cerf” is France's oldest contribution to national hunting literature in native language, an anonymous didactic poem of the last quarter of the 13th century. The free, overland chase of red deer stags with hounds is described. The poem's original form was a dialogue between the master of hounds and his apprentice. In translation the form was structured in free speech with close reference to the old French original. The text enlarges and confirmes in many aspects the picture with exists of the middle-age hunting of red deer.

Résumé

La “Chace dou Cerf” est la contribution la plus ancienne à la littérature cynégétique française. Il s'agit d'un poème didactique d'un auteur anonyme de la fin du 13ème siècle où est décrit le libre courre du Cerf avec chiens. La forme poétique originale, qui correspond à un dialogue entre le maître de chasse et son disciple, a été transposée en prose libre lors de la traduction en allemand. Le texte confirme généralement les conceptions que l'on se fait sur la chasse au Cerf au Moyen-Age.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. 1.
    Friderici Romanorum Imperatoris Secundi: De arte venandi cum avibus, ed.Carolus Arnoldus Willemsen, Tom. I/II, Leipzig 1942.—KaiserFriedrich II.: Über die Kunst mit Vögeln zu jagen, übertragen und herausgegeben vonCarl Arnold Willemsen. 2 Bände Frankfurt/M. 1964; Faksimileausgabe des Ms. Pal. Lat. 1071 der Biblioteca Apostolica Vaticana mit Kommentar vonCarl Arnold Willemsen in der Sammlung Codices Selecti Vol. XVI, Graz 1969.Google Scholar
  2. 2.
    Kurt Lindner: De arte bersandi, ein Traktat des 13. Jahrhunderts über die Jagd auf Rotwild, und Neptalym cervus emissus, eine Jagdpredigt des 14. Jahrhunderts2. Berlin 1966.—Gunnar Tilander: Guicennas, De arte bersandi, le plus ancien traité de chasse de l'Occident. Cynegetica III, Uppsala 1956.Google Scholar
  3. 3.
    Los paramientos de la caza ou réglements sur la chasse en général parDon Sancho le Sage, Roi de Navarre, publiés en l'année 1180, übersetzt und herausgegeben vonH. Castillon (d'Aspet). Paris 1874.Google Scholar
  4. 4.
    Kurt Lindner: Die deutsche Habichtslehre. Das Beizbüchlein und seine Quellen2. Berlin 1964.Google Scholar
  5. 5.
    Bibliothèque Nationale Paris, F. fr. 1593, fol. 168b-171c (fol. 165r–168v alter Zählung).Google Scholar
  6. 6.
    Victor Le Clerc: Histoire littéraire de la France, XXIII, 1856, 290 “Une autre copie de trois feuillets petit in-folio non liés, conservée dans la réserve des livres imprimés de la Bibliothèque Impériale de Paris”.Google Scholar
  7. 7.
    Achille Jubinal: Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles. I. Paris 1839. 154–172.Google Scholar
  8. 8.
    Journal des chasseurs. 5. Jg. 1840/41, 95–105.Google Scholar
  9. 9.
    Jérôme Pichon: La chasse du cerf en rime françoise. Paris 1840, 39 SS. (J. Thébaud, Bibliographie des ouvrages français sur la chasse, Paris 1934, 178).Google Scholar
  10. 10.
    Gunnar Tilander: La chace dou cerf. Studier i modern språkvetenskap XIV, Uppsala 1940, 51–103 (auch in 100 Exemplaren als Separatdruck erschienen).—La chace dou cerf, éditée et traduite en français moderne parGunnar Tilander, Cynegetica VII, Stockholm 1960.Google Scholar
  11. 11.
    La chasse du cerf, poème français du XIIIe siècle. S. l., s. d. (Paris 1945), mit einer Einleitung vonPaul Langeard (Pierre Mouchon, Supplément à la Bibliographie des ouvrages français sur la chasse deJ. Thiébaud, Paris 1953, 1090).Google Scholar
  12. 12.
    Das Ritterwesen des Mittelalters. Aus dem Französischen des Herrn de laCurne de Sainte-Palaye ... vonD. Johann Ludwig Klüber III, Nürnberg 1791, 21 und 153/156.Google Scholar
  13. 13.
    Memoires sur l'ancienne chevalerie parM. de la Curne de Sainte-Palaye, III, Paris 1781, 187/188 u. 207/210.Google Scholar
  14. 14.
    Ernst Ritter von Dombrowski: Die mittelalterliche Jagdliteratur Frankreichs. Neudamm 1886, 7.Google Scholar
  15. 15.
    Hermann Werth: Altfranzösische Jagdlehrbücher. Halle/S., 1889, 46.Google Scholar
  16. 16.
    The Art of hunting or three hunting Mss. A revised edition of the Art of hunting byWilliam Twici, huntsman of KingEdward the Second. ByH. Dryden 1844. The Craft of Venery. A translation of La Chasse du cerf. Edited byAlice Dryden, Northampton 1908. Die Übersetzung der Chasse du cerf findet sich auf SS. 113–130 und erfolgte nach der Ausgabe des BaronsPichon, dem SirHenry freundschaftlich verbunden war. Der zum Teil lateinisch geführte Briefwechsel zwischen den beiden Gelehrten befindet sich heute im Besitz vonGunnar Tilander. Nur durch ihn kennen wir die Varianten des zweiten, heute verlorenen Manuskriptes.Google Scholar
  17. 17.
    Le Trésor de Vénerie poëme composé en 1394 par MessireHardouin de Fontaines Guérin, publié pour la première fois par le BaronJérôme Pichon, Paris 1855.—Trésor de Vénerie composé l'an 1394 parHardouin, Seigneur de Fontaines-Guérin et publié pour la première fois parM. H. Michelant, Metz 1856.Google Scholar
  18. 18.
    Hermann Werth, a. a. O. Altfranzösische Jagdlehrbücher. Halle/S. 1889, 82/84.Google Scholar
  19. 19.
    Aelfric's Colloquy, edited byG. N. Garmonsway, London 1965.Google Scholar
  20. 20.
    De cura accipitrum, a mediaeval latin treatise byAdelard ofBath, edited byA. E. H. Swaen, Groningen 1937.Google Scholar
  21. 21.
    Kurt Lindner: De arte bersandi und Neptalym cervus emissus2. Berlin 1966, 50–55.Google Scholar

Copyright information

© Verlag Paul Parey 1970

Authors and Affiliations

  • Max Haehn
  • Kurt Lindner

There are no affiliations available

Personalised recommendations