Computers and the Humanities

, Volume 29, Issue 1, pp 85–98 | Cite as

Practical considerations in the use of TEI headers in a large corpus

  • Dominic Dunlop
Part II: Document-Wide Encoding Issues


Many aspects of the guidelines of the Text Encoding Initiative (TEI) are applicable to corpora and text collections, and to the texts that these contain. As the first large corpus developed using mark-up conforming to the guidelines, the British National Corpus (BNC) is a test-bed for many TEI-developed mechanisms. This is particularly true in the case of the TEI header, which has three intended applications — to describe a corpus, to describe an individual text, and as a free-standing bibliographic record — all of them used by the BNC. This paper describes the application of the TEI header to the BNC. It is intended that this information should, through a description of experience on a practical project, serve as a guide for those wishing to use TEI headers in the documentation and management of other corpora and collections of texts.

Key words

bibliographic records electronic texts electronic title page large corpora standard generalized markup language SGML text encoding initiative TEI 


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. BNC, TGAW15.Spoken Corpus Design Specification. British National Corpus project document, 1991a. (Note: Copies of British National Corpus project documents may be obtained by sending electronic mail to the author at Scholar
  2. BNC, BNCW08.Written Corpus Design Specification. British National Corpus project document, 1991b.Google Scholar
  3. BNC, TGAP21.Selecting Titles for the British National Corpus. British National Corpus project document, 1992a.Google Scholar
  4. BNC, TGBP05.BNC Permissions Request. British National Corpus project document, 1992b.Google Scholar
  5. BNC, TGDW36.The New BNC Database. British National Corpus project document, 1992c.Google Scholar
  6. Burnage, Gavin and Dominic Dunlop. “Encoding the British National Corpus”. InEnglish Language Corpora: Design, Analysis and Exploitation. Ed. Jan Aarts, Pieter de Haan and Nelleke Oostdijk. Amsterdam and Atlanta: Editions Rodopi, 1993, pp. 79–95.Google Scholar
  7. Giordano, Richard. “The TEI Header”. In this volume.Google Scholar
  8. Goldfarb, Charles F.The SGML Handbook. Oxford: Oxford University Press, 1990.Google Scholar
  9. Ingres.Introducing Ingres for the UNIX and VMS Operating Systems. Alameda, CA: Relational Technology Inc., 1989.Google Scholar
  10. ISO.ISO 8879: 1986 Information Processing — Structured Generalized Markup Language. Geneva: International Organization for Standardization, 1986.Google Scholar
  11. ISO.ISO 646: 1991 Information Processing — ISO 7-bit Coded Character Set for Information Interchange. Geneva: International Organization for Standardization, 1991.Google Scholar
  12. Pratchett, Terry.Wings. London: Corgi, 1991.Google Scholar
  13. Sperberg-McQueen, C.M. and Lou Burnard.Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P3). Chicago, Oxford: Text Encoding Initiative, 1994.Google Scholar
  14. TEI P3. See Sperberg-McQueen and Burnard.Google Scholar

Copyright information

© Kluwer Academic Publishers 1995

Authors and Affiliations

  • Dominic Dunlop
    • 1
  1. 1.Computing ServicesOxford UniversityOxfordUK

Personalised recommendations