Additional information
Afin d'éviter l'emploi de la lettre équivoque u, je choisis le signe phonétique [ou] pour exprimer le son de la voyelle dans néerl.koe, fr.roue, et [y] pour celui de la voyelle dans néerl.duur, fr.dur.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Salverda de Grave, J.J. Prononciation et évolution de [ou] long latin et germanique d'après les mots français empruntés. Neophilologus 21, 257–262 (1936). https://doi.org/10.1007/BF01510129
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF01510129