Skip to main content

Advertisement

Log in

Röntgenologische Untersuchungen zur Lageabhängigkeit der tiefen Hirnvenen, insbesondere des Angulus venosus von der Form des Schädels

  • Published:
Acta Neurochirurgica Aims and scope Submit manuscript

Zusammenfassung

Die Lageabhängigkeit der tiefen Hirnvenen, insbesondere des Angulus venosus, von der Form des Schädels wird durch zahlreiche Streckenverhältnisse (prozentuale Unterteilung von benachbarten Strecken durch senkrechte Projektion des Angulus venosus auf diese) und durch Winkel mit verschiedenen Scheitelpunkten (an der Schädelbasis, an der Schädelkalotte und intracraniell) geprüft. — Von den Streckenverhältnismaßen eignen sich zur Lokalisation des Angulus venosus die Relationen an den Strecken Endobregma—Tuberculum sellae und Endobregma—Endolambda am besten. — Bei den Winkeln erweisen sich die Winkel mit dem Tuberculum sellae als Scheitelpunkt insgesamt als ungeeignet infolge ihrer zu großen Streuung. Günstiger sind Winkel mit Scheitelpunkt an der Schädelkalotte. — Mehrere Strecken und Winkel erweisen sich als geeignet für eine approximative Bestimmung des Angulus venosus. — Die Neigung der Tangente an die V. cerebralis interna korreliert nur schwach mit ähnlich schräg verlaufenden Strecken des knöchernen Schädels; die diagnostische Brauchbarkeit ist daher gering. — Der Sinus rectus verläuft im Durchschnitt auf der Strecke Endobregma—Endinion. — Viele Meßwerte sind abhängig von der Form des Schädels.

Summary

The position of the deep cerebral veins, in particular of the Angulus venosus, in relation to the shape of the skull is examined by numerous measurements of stretches (proportional sub-divisions of adjoining stretches by means of vertical projections of the Angulus venosus onto these) and of angles with various vertexes (situated on the base, on the vault or inside the cranium). —The best method of localisation of the Angulus venosus is by using the relationship between parts of the stretches Endobregma-Tuberculum sellae and Endobregma-Endolambda.—The angles with the Tuberculum sellae as vertex are on the whole unfit to locate the Angulus venosus due to their large spreadings. Better are angles with vertex on the vault.—Several distances and angles are fit to determine an approximative position of the Angulus venosus.—The inclination of the tangent to the V. cerebralis interna, correlates only weakly to similar oblique running stretches of the skull, so that it is of little use.—The Sinus rectus generally runs in the same direction as the stretch of Endobregma-Endinion.—Many measuring values depend greatly upon the shape of the skull.

Résumé

Examinez à la base, sur la calotte du crâne, ainsi qu'intracrâniellement, la position de l'Angulus venosus, qui dépend de la forme du crâne (étant donné que sa position dépend des nombres de distances relatives, sous divisions proportionnées à l'aide de projections verticales des distances voisines de l'Angulus venosus sur celles-ci), ainsi qu'avec l'aide des angles des différents points verticaux. — La localisation la meilleure de l'Angulus venosus s'obtient en mesurant la différence d'espace entre l'Endobregma-Tuberculum et l'Endobregma-Endolambda. — Les angles de la Tuberculum sellae ne permettent pas en somme de déterminer le point de l'angle, étant donné qu'ils sont largement dispersés. Les angles sur la calotte sont plus aptes. — Plusieurs distances et angles facilitent à fixer approximativement la position de l'Angulus venosus. L'inclination de la tangente sur la V. cerebralis interna, ne correspond que légèrement aux distances biseautées, semblables à celles du crâne. — L'utilisation diagnostique est par conséquent insignifiante. — En moyenne, le Sinus rectus passe sur la ligne de l'Endobregma-Endinion. — La valeur des nombres de mesures dépend de la forme du crâne.

Riassunto

La dipendenza della posizione delle vene profonde cerebrali, particular — mente quelle del angulus venosus, della forma del cranio, viene esaminata mediante numerose misurazioni delle linee proporzionali (suddivisione percentuale delle linee adiacenti a mezzo di proiezioni perpendicolari del angulus venosus in rapporto a queste) e mediante angoli con vertici differenti (alla base del cranio, alla calotta del cranio ed intercraniale). — Per le misure proporzionali delle linee si adatta per la localizzazione dell'angulus venosus la relazione alle linee endobregma-tuberculum sellae e endobregma-endolambda. — Con gli angoli i angoli con il tuberculum sellae quale vertice si dimostrano nella loro complessività inadatti in seguito ad una grande dispersione. Più favorevoli si dimostrano gli angoli con vertice alla ealotta del cranio. — Parecchie linee ed angoli si dimostrano adatti perla determinazione approssimativo del angulus venosus. — L'inclinazione della tangente alla V. cerebralis interna è in relazione minima con le linee similari del cranio osseo che scorrono obliquamente; l'utilità diagnostica è pereiò mediocre. — II sinus rectus scorre in media sulla linea endobregma-endinion. — Molti valori delle misurazioni dipendono dalla forma del cranio.

Resumen

La dependencia de positión de las venas cerebrales profundas, sobre todo del angulus venosus, de la forma del cráneo es comprobada por numerosas relaciones de distancias (subdivisión proportional de lineas contiguas por medio de proyección vertical del angulus venosus a ellas) y por ángulos con diferentes vértices (en la base del cráneo e intercranealmente). — De las medidas de relaciones de distancias son las más apropiadas para la localizatión del angulus venosus las relaciones en las distancias endobregmatuberculum sellae y endobregma-endolambda. — De los ángulos resultan inadecuados todos los que tienen como vértice el tuberculum sellae, debido a su gran dispersión. Más apropiados son ángulos con el vértice en la calota del cráneo. — Varias distancias y ángulos resultan ser apropiados para una determinatión aproximada del angulus venosus. — La inclinatión de la tangente hacia la V. cerebralis interna está sólo en leve correlation con otras lineas oblicuas del cráneo óseo: su utilidad diagnóstica es por lo tanto muy limitada. — El sinus rectus se desarrolla en término medio sobre la distancia entre endobregma y endinion. — Muchos valores de medición dependen de la forma del cráneo.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Fischer, E. Röntgenologische Untersuchungen zur Lageabhängigkeit der tiefen Hirnvenen, insbesondere des Angulus venosus von der Form des Schädels. Acta neurochir 14, 25–52 (1966). https://doi.org/10.1007/BF01401890

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF01401890

Navigation