Summary
Three questions have to be considered:
-
1.
Which sicknesses, lesions, surgical consequences etc. require intensive care?
-
2.
Who undertakes which functions: surgeon, anesthesiologist, radiologist, neurosurgeon, internist?
-
3.
What form does intensive care take-conservative “intensive treatment” or operation reoperation?
Recovery rooms and interdisciplinary intensive treatment wards should be accessible to anesthesiologists.
The unit set aside for intensive care should be freely accessible to the specialists responsible for each patient, i. e. surgeon, neurosurgeon, internist etc.
Zusammenfassung
Drei Fragenkomplexe stehen im Mittelpunkt:
-
1.
Welche Erkrankungen, Verletzungen, Operationsfolgen etc. erfordern eine Intensivmedizin?
-
2.
Wer übernimmt welche Aufgaben: Chirurg, Anaesthesist, Radiologe, Neurochirurg, Internist?
-
3.
Wie wird die Intensivmedizin durchgeführt? Konservative „Intensivtherapie” oder Operation bzw. Re-Operation?
Dem Anaesthesisten sollten ,„Aufwachraum” und „interdisziplinäre Intensivtherapiestation” unterstehen.
Die „fachgebundene Wachstation oder Wacheinheit” sollte dem zuständigen Fachvertreter -Chirurg, Neurochirurg, Internist etc. - unterstehen.
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Lindenschmidt, TO. 29. Interdisziplinäre Zusammenarbeit in der Intensivmedizin: Gemeinsamkeiten und Abgrenzung aus der Sicht des Chirurgen. Langenbecks Arch Chiv 337, 213–218 (1974). https://doi.org/10.1007/BF01278661
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF01278661