Skip to main content
Log in

Why Boys will be boys and girls will be girls: Understanding colloquial tautologies

  • Published:
Journal of Psycholinguistic Research Aims and scope Submit manuscript

Abstract

What do tautological phrases such asBoys will be boys, A promise is a promise, or War is war mean and how are they understood? These phrases literally appear to be uninformative, yet speakers frequently use such expressions in conversation and listeners have little difficulty comprehending them. Understanding nominal tautologies requires that listeners/readers infer the speaker's attitude toward the noun phrase (e.g.,boys) mentioned in the sentence. The purpose of the present studies was to investigate the role of context, syntactic form, and lexical content in the interpretation of nominal tuatologies. Two studies are reported in which subjects rated the acceptability of different tautological constructions either alone (Experiment 1) or with supporting contextual information (Experiment 2). The results of these studies provide evidence that colloquial tautologies can be interpreted differently in different contexts, but that there are important regularities in the syntactic form and lexical content of these phrases which influence how they are understood. Our findings highlight the importance of speakers/listeners' stereotypical understanding of people, activities, and concrete objects in the use and understanding of different tautological expressions. The implications of this research for psycholinguistic theories of conversational inference and indirect language use are discussed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Boatner, M., Gates, J., & Makkai, A. (1975).A dictionary of American idioms. New York: Baron's Educational Series.

  • Brown, P., & Levinson, S. (1978): Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. Goody (Ed.),Questions and politeness (pp. 56–311). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Carroll, J., Davies, P., & Richman, B. (1971).Word frequency book. New York: Houghton Mifflin.

    Google Scholar 

  • Clark, H. (1985). Language use and language users. In G. Lindsay & E. Aronson (Eds.),Handbook of social psychology (third edition) (pp. 179–231). New York: Wiley.

    Google Scholar 

  • Clark, H., & Carlson, T. (1982). Context for comprehension. In J. Long & A. Baddeley (Eds.),Attention and performance. XI (pp. 313–330) Hillsdale, NJ: Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Dahlgren, K. (1985). The cognitive structure of social categories.Cognitive Science, 9, 379–398.

    Google Scholar 

  • Fraser, B. (1988). Motor oil is motor oil: An account of English nominal tautologies.Journal of Pragmatics, 12, 215–220.

    Google Scholar 

  • Gibbs, R. (1984). Literal meaning and psychological theory.Cognitive Science, 9, 275–304.

    Google Scholar 

  • Gibbs, R. (1986). On the psycholinguistics of sarcasm.Journal of Experimental Psychology: General, 104, 3–15.

    Google Scholar 

  • Gibbs, R. (1987). Mutual knowledge and the psychology of conversational inference.Journal of Pragmatics, 11, 561–588.

    Google Scholar 

  • Gibbs, R., Mueller, R., & Cox, R. (1988). Common ground in asking and understanding questions.Language and Speech, 31, 321–335.

    Google Scholar 

  • Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (eds.),Syntax and semantics 3: Speech acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Grice, H. P. (1978). Some further notes on logic and conversation. In P. Cole (Ed.),Syntax and semantics 9: Pragmatics (pp. 113–128). New York: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Levinson, S. (1983).Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Long, T., & Summers, D. (1979).Longman dictionary of English idioms. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Putnam, H. (1975). The meaning of meaning. In H. Putnam (Ed.),Mind, language, and reality: Philosophical papers, Vol. 2. (pp. 215–271). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Rosch, E., & Mervis, C. (1975). Family resemblances.Cognitive Psychology, 7, 573–605.

    Google Scholar 

  • Wierzbicka, A. (1987). Boys will be boys: ‘Radical semantics’ vs. ‘radical pragmatics’,Language, 63, 95–114.

    Google Scholar 

  • Wierzbicka, A. (1988). Boys will be boys: A rejoinder to Bruce Fraser.Journal of Pragmatics, 12, 221–224.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Gibbs, R.W., McCarrell, N.S. Why Boys will be boys and girls will be girls: Understanding colloquial tautologies. J Psycholinguist Res 19, 125–145 (1990). https://doi.org/10.1007/BF01068094

Download citation

  • Received:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF01068094

Keywords

Navigation