References
Die in. Gänsefüßchen stehenden Worte sind der Denkschrift vonE. Spranger u.E. Haag, “Der Sinn des altsprachlichen Gymnasiums in der Gegenwart”, entnommen. Tübingen: Rainer Wunderlich 1960.
Ich verweise auf ein Essay vonSchleiermacher “Die verschiedenen Methoden des Übersetzens” und auf die zweisprachig erschienene Schrift vonJosé Ortega y Gasset “Elend und Glanz der Übersetzung” Ebenhausen bei München: Langewiesche-Brandt 1956.
In seinen “Aphorismen zur Lebensweisheit” findet sich beiArthur Schopenhauer auf S. 247 der Satz: “Es mag die frühe erwungene Anstrengung zur Erlernung der alten Sprachen Schuld haben an der nachmaligen Lahmheit und Urteilslosigkeit so vieler gelehrter Köpfe”. Stuttgart: Alfred Kröner 1956.
Verabschiedet von der Vollversammlung des Wissenschaftsrates am 10. Februar und 26. Mai 1962.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Plank, R. Zum Thema Naturwissenschaft, Technik und Humanistische Bildung. Naturwissenschaften 50, 112–117 (1963). https://doi.org/10.1007/BF00600608
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF00600608