International Review of Education

, Volume 21, Issue 1, pp 47–73 | Cite as

Zur Theorie Und Praxis Des Gesteuerten Zweitsprachenerwerbs Im Vorschulalter

  • Elke Natorp
Article
  • 72 Downloads

Zusammenfassung

1968 wurde zwischen Frankreich und einigen westdeutschen Ländern ein Lehreraustausch begonnen. In verschiedenen deutschen Kindergärten wurden Versuche durchgeführt, französisch als eine Fremdsprache zu lehren. Dieser Aufsatz beruht auf unsystematischen Beobachtungen fünf- bis sechsjähriger Kinder in einem Münchner Kindergarten während des Schuljahres 1972/1973; diese Kinder erhielten französischen Unterricht nach einer strukturierten, direkten Methode, unter Berücksichtigung thematischer, lexikaler und struktureller Aspekte. Durch die gesammelten Daten wurde die Überlegenheit des Modells “meaningful concept learning” gegenüber der “audio-lingual habit” bestätigt. Ausserdem wird die Verwendung der Muttersprache beim Lehren einer zweiten Sprache empfohlen, weil das nicht nur langsam Lernenden hilft, sondern auch die persönliche und sprachliche Entwicklung einen günstigen Einfluss ausübt, denn die Erfahrung semantischer Allgemeingültigkeiten ist eine wichtige Vorbedingung für Mitteilungsfähigkeit und langfristige Motivation zum Sprachen-Lernen.

Abstract

In 1968 a teacher exchange between France and some West German Länder was initiated. Experiments on teaching French as a foreign language were conducted in several German kindergartens. This paper is based on unsystematic observations of 5–6 year old children in a Munich kindergarten during 1972/73 who were taught French by a structured, direct method, controlling thematic, lexical and structural aspects. The data collected confirms the model of “meaningful concept learning” as against that of “audio-lingual habit”. Moreover, the use of the mother tongue in second language teaching is recommended as, not only does it help slow learners, but it also has a positive influence on personal and linguistic development as the experiencing of semantic universals is an important pre-condition for communication skills and long-term language learning motivation.

Résumé

En 1968, des échanges d'enseignants eurent lieu pour la première fois entre la France et quelques Länder d'Allemagne occidentale. On procéda dans plusieurs jardins d'enfants allemands à des expérimentations relatives à l'enseignement du français comme langue étrangère. Ce rapport est basé sur les observations non-systématiques d'enfants de cinq à six ans, recueillies dans un jardin d'enfants de Münich au cours de l'année scolaire 1972/73. Le français fut enseigné à ces enfants au moyen d'une méthode structurée et directe, en tenant compte spécialement des aspects thématiques, lexicaux et structurels. Les données réunies confirment la supériorité du modèle “meaningful concept learning” sur celui du “audio-lingual habit”. On recommande de plus, en enseignant une second langue, d'utiliser la langue maternelle, celle-ci n'aidant pas seulement les élèves “lents”, mais elle exerce aussi une influence positive sur les progrès personnels et linguistiques. La raison en est que l'expérience de propositions générales sémantiques est une importante condition première pour les aptitudes de communication et pour la motivation à long terme d'apprendre les langues.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliographie

  1. Anderson, T. “The Optimum Age for Beginning the Study of Modern Languages”,International Review of Education 6 (1960), pp. 298–306.Google Scholar
  2. Bühler, U.B. “Empirische und lernpsychologische Beiträge zur Wahl des Zeitpunktes für den Fremdsprachenunterrichtsbeginn. Lernpsychologisch interpretierte Leistungsmessungen im Französischunterricht an Primarschulen des Kantons Zürich”. Phil. Dissertation, Universität Zürich, 1972.Google Scholar
  3. Burstall, C. “The Evaluation of the Primary French Pilot Scheme in Great Britain” inLanguages and the Young School Child, edited by H.H. Stern, pp. 181–192. London: Oxford University Press, 1969.Google Scholar
  4. —— “The Main Stages in the Development of Language Tests” inLanguages and the Young School Child, edited by H.H. Stern, pp. 193–199. London: Oxford University Press, 1969.Google Scholar
  5. ——.French in the Primary School. Windsor, Bucks.: National Foundation for Educational Research in England and Wales, 1970.Google Scholar
  6. Carroll, J.B. “The Contribution of Psychological Theory and Educational Research to the Teaching of Foreign Languages” inTrends in Language Teaching, edited by A. Valdman. New York: McGraw-Hill, 1966.Google Scholar
  7. ——. “Research Problems Concerning the Teaching of Foreign or Second Languages to Younger Children” inForeign Languages in Primary Education, edited by H.H. Stern. 2nd. ed. London: Oxford University Press, 1967.Google Scholar
  8. —— “Research Guide” inLanguages and the Young School Child, edited by H.H. Stern, pp. 94–109. London: Oxford University Press, 1969.Google Scholar
  9. Chomsky, N. Review ofVerbal Behavior by B.F. Skinner.Language 35 (1959), pp. 26–58.Google Scholar
  10. Cohen, R. “Practice with Children in the Ecole Active Bilingue and Organizational Experiences” in “Papers and Reports of Group Committees of the International Conference on Modern Foreign Language Teaching”. Preprints, Part 1. Berlin: Pädagogisches Zentrum, 1964.Google Scholar
  11. Criswell, J.H. “Racial Cleavage in Negro-White Groups”,Sociometry 1 (1937), pp. 81–89.Google Scholar
  12. Dodson, C.J.Language Teaching and the Bilingual Method. London: Pitman, 1967.Google Scholar
  13. Doyé, P.Frühbeginn des Englischunterrichts. Ein Berliner Schulversuch in der 3. Klasse. Berlin: Cornelsen, 1966.Google Scholar
  14. Dunkel, H.B. and Pillet, R.A.French in the Elementary School: Five Years' Experience. Chicago: University of Chicago Press, 1962.Google Scholar
  15. Ervin, S.M. and Osgood, C.E. “Second Language Learning and Bilingualism” in “Psyholinguistics. A Survey of Theory and Research Problems”, edited by C.E. Osgood and T.A. Sebeok. Supplement toJournal of Abnormal and Social Psychology 49 (1954).Google Scholar
  16. Flechsig, K.-H. “Forschung im Bereich des Fremdsprachenunterrichts”. InHandbuch der Unterrichtsforschung, Bd. 3, herausgegeben von K.-H. Ingenkamp und E. Parey, S. 3148–3279. Weinheim: Beltz, 1971. (Deutsche Bearbeitung von Carroll, J.B. “Research on Teaching Foreign Languages” inHandbook of Research on Teaching, edited by N.L. Gage. Chicago: Rand McNally, 1963.)Google Scholar
  17. Freudenstein, R. und Gutschow, H.Fremdsprachen. Lehren und Erlernen. München: Piper, 1972.Google Scholar
  18. Gage, N.L. and Unruh, W.R. “Theoretical Formulations for Research on Teaching”,Review of Educational Research 37 (1967), pp. 358–370.Google Scholar
  19. Gibson, E.J. “A Systematic Application of the Concepts of Generalization and Differentiation to Verbal Learning”,Psychological Review 47 (1940), pp. 196–229.Google Scholar
  20. Ginsberg, V.S. “An Experiment in Teaching Pre-School Children a Foreign Language”. Soviet Education Reprints.Sovetskaja Pedagogika 5 (1969). Quoted inForeign Languages in Primary Education, edited by H.H. Stern, pp. 69–71. London: Oxford University Press, 1967.Google Scholar
  21. Gorosch, M. and Axelsson, C.A.English Without a Book: A Bilingual Experiment in Primary Schools by Audio-Visual Means. Berlin: Cornelsen, 1964.Google Scholar
  22. Goss, A.E. “Verbal Meditating Responses and Concept Formation”,Psychological Review 68 (1961), pp. 248–274.Google Scholar
  23. Heuer, H. “Fremdsprachliche Anwendungsmöglichkeiten lernpsychologischer Grundlagen” inFremdsprachen. Lehren und Erlernen, herausgegeben von R. Freudenstein und H. Gutschow. München: Piper, 1972.Google Scholar
  24. Hilgendorf, E.; Holzkamp, C. und Münzberg, E.Frühbeginn des Englisch-unterrichts. Probleme und Ergebnisse einer Effektivitätsuntersuchung. Weinheim: Beltz, 1970.Google Scholar
  25. Hörmann, H.Psychologie der Sprache. Berlin: Springer, 1967.Google Scholar
  26. Horowitz, E.L. “The Development of Attitude Toward the Negro”,Archives of Psychology, 1936, no. 194. New York: Columbia University.Google Scholar
  27. Hunt, E.B.Concept Learning. An Information Processing Problem. New York: Wiley, 1962.Google Scholar
  28. Jakobovits, L.A.Foreign Language Learning. A Psycholinguistic Analysis of the Issues. Rowley, Mass.: Newbury House, 1970.Google Scholar
  29. Kelly, L.G., ed.Description and Measurement of Bilingualism: An International Seminar. Toronto: University of Toronto Press, 1967.Google Scholar
  30. Kellermann, M.Two Experiments on Language Teaching in Primary Schools in Leeds. London: Nuffield Foundation, 1964.Google Scholar
  31. Kloss, H.FLES. Zum Problem des Fremdsprachenunterrichts an Grundschulen Amerikas und Europas. Bad Godesberg: Verlag Wissenschaftliches Archiv, 1967.Google Scholar
  32. Koffka, K.Principles of Gestalt Psychology. London: Routledge and Kegan Paul, 1935.Google Scholar
  33. Lambert, W.E. “Measurement of the Linguistic Dominance of Bilinguals”,Journal of Abnormal and Social Psychology 50 (1955), pp. 197–200.Google Scholar
  34. ——. “Psychological Studies of the Interdependence of the Bilingual's Two Languages” inSubstance and Structure of Language, edited by J. Puhvel, pp. 99–126. Berkeley, Calif.: University of California Press, 1969.Google Scholar
  35. ——; Havelka, J.; and Gardner, R.C. “Linguistic Manifestations of Bilingualism”,American Journal of Psychology 72 (1959), pp. 77–82.Google Scholar
  36. —— and Jakobovits, L.A. “Verbal Satiation and Changes in the Intensity of Meaning”,Journal of Experimental Psychology 60 (1960), pp. 376–383.Google Scholar
  37. —— and Moore, N. “Word-Association Responses: Comparisons of American and French Monolinguals with Canadian Monolinguals and Bilinguals”,Journal of Personality and Social Psychology 3 (1966), pp. 313–320.Google Scholar
  38. ——; Ignatow, M.; and Krauthhamer, M. “Bilingual Organization in Free Recall”,Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 7 (1968), pp. 207–214.Google Scholar
  39. Lenneberg, E.H.Biologische Grundlagen der Sprache. Frankfurt a/M: Suhrkamp, 1972.Google Scholar
  40. Leont'ev, A.A.Sprache — Sprechen — Sprechtätigkeit. Stuttgart: Kohlhammer, 1971.Google Scholar
  41. Leopold, W.F. “Speech Development of a Bilingual Child: A Linguist's Record”. Northwestern University Studies, Humanities Series 6, 11, 18, 19. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1939–49.Google Scholar
  42. Lewis, E.G. (ed.).Bilingualism and Education. Report of an International Seminar, Aberystwyth, Wales, 1966. London: Her Majesty's Stationery Office, 1965.Google Scholar
  43. MacNamara, J. “How Can One Measure the Extent of a Person's Bilingual Proficiency?” inDescription and Measurement of Bilingualism: An International Seminar, edited by L.G. Kelly. Toronto: University of Toronto Press, 1967.Google Scholar
  44. Maier, W.Französisch im Elementarbereich. Didaktischer Handlungsentwurf, erstellt im Auftrag des Bayer Staatsministeriums für Unterricht und Kultus. 3. über. Aufl. München: Deutsch-französisches Jugendwerk, 1974.Google Scholar
  45. Martens, R.Englisch ab 3. Schuljahr: Ein Schulversuch in Kassel. Berlin: Cornelsen, 1964.Google Scholar
  46. Osgood, C.E. “The Representational Model and Relevant Research Methods” inTrends in Content Analysis, edited by I. de S. Pool, S. 33–88. Urbana: University of Illinois Press, 1959.Google Scholar
  47. -- and Sebeok, T.A. (eds.). “Psycholinguistics. A Survey of Theory and Research Problems”. Supplement toJournal of Abnormal and Social Psychology 49 (1954).Google Scholar
  48. Perreren, C. van. “Die Systemtheorie und der Fremdsprachenunterricht”,Praxis des neusprachlichen Unterrichts 64 (1964), S. 120–129.Google Scholar
  49. Preibusch, W. “Laborübungen zum passiven Wortschatz”,Das Sprachlabor und der audio-visuelle Unterricht (1966), No. 5/66, S. 1–10.Google Scholar
  50. Prucha, J.Sowjetische Psycholinguistik. Düsseldorf: Schwann, 1974.Google Scholar
  51. Ronjat, J.Le Développement du Langage, observé chez un Enfant bilingue. Paris: H. Champion, 1913.Google Scholar
  52. Rüke-Dravina, V. “Mehrsprachigkeit im Vorschulalter”,Traveaux de l'Institut Phonétique de Lund 5 (1967). Lund (Schweden): Gleerup.Google Scholar
  53. Stern, H.H.Foreign Languages in Primary Education. The Teaching of Foreign or Second Languages to Younger Children. Hamburg: Unesco Institute for Education, 1963.Google Scholar
  54. ——. “FLES: Achievement and Problems” inTrends in Language Teaching. New York: McGraw-Hill, 1966.Google Scholar
  55. ——.Foreign Languages in Primary Education. 2nd. ed. London: Oxford University Press, 1967.Google Scholar
  56. ——.Languages and the Young School Child. London: Oxford University Press, 1969.Google Scholar
  57. Tabouret-Keller, A. “Vrais et faux Problèmes du Bilinguisme” inEtudes sur le langage de l'Enfant, edited by M. Cohen et al. Paris: Edition du Scarabée, 1962.Google Scholar
  58. Valdmann, A.Trends in Language Teaching. New York: McGraw-Hill, 1966.Google Scholar
  59. Weisgerber, B.Elemente eines emanzipatorischen Sprachunterrichts. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1972.Google Scholar
  60. Wienold, G.Die Erlernbarkeit der Sprachen. München: Kösel, 1973.Google Scholar
  61. Wygotski, L. S.Denken und Sprechen. Stuttgart: S. Fischer, 1971.Google Scholar

Copyright information

© Martinus Nijhoff 1975

Authors and Affiliations

  • Elke Natorp

There are no affiliations available

Personalised recommendations