Advertisement

International Review of Education

, Volume 30, Issue 2, pp 155–170 | Cite as

‘La Maîtresse dit que je suis lent’: Représentation de l'école française dans le discours d'élèves immigrés

  • Ana Vasquez
  • Michelle B. Proux
Articles

Résumé

Les difficultés scolaires éprouvées par les élèves immigrés ont été généralement étudiées en mettant l'accent sur leurs carences ou sur les stratégies d'adaptation dont ils se servent. Le travail qu'on présente ici vise à renverser cette optique — en inserant cette problématique dans le cadre théorique de la Transculturation, et en étudiant la façon dont ces élèves perçoivent l'institution scolaire.

Une étude de l'énonciation porte sur 101 entretiens dans la langue d'origine, avec des sujets hispanophones et lusitanophones, garçons et filles, âgés de 10 à 17 dans.

Sur la base d'une analyse statistique informatisée on a établi des indices visant à saisir (a) les rapports chercheur/sujet dans l'entretien; (b) les liens qui rattachent l'individu à son groupe (‘moi’ — ‘nous’); (c) sa perception de l'‘autre’; et (d) la façon dont il se situe par rapport à son expérience (assumée ou subie, ‘actant’ ou ‘acté’). Des mots-clé illustrent et soulignent les difficultés éprouvées par ces sujets et par l'institution scolaire pour appréhender les normes temporelles comme un modelage culturel et en saisir leur relativité.

Abstract

The difficulties of immigrant children at school have generally been studied with the emphasis either on their deficiencies or on the schemes which they devise to enable them to adapt. The study which is presented here, however, aims at a radically different approach by viewing the problem within the theoretical framework of transculturation and by examining the way in which the pupils themselves perceive the French school system.

A study is made of the outcome of 101 interviews which were conducted in their mother tongue with Spanish- or Portuguese-speaking boys and girls aged between 10 and 17 years old.

On the basis of statistical analysis by computer, indices were formulated with the intention of establishing (a) the relationship between the researcher and the subject during the interview; (b) the links between the subject as an individual and his/her peer-group (‘me’ — ‘us’); (c) his/her perception of ‘others’; and (d) the way in which he/she relates to his/her experience (as something to be positively accepted — or to be suffered; ‘active’ or ‘passive’). Keywords illustrate and underline the difficulties encountered both by pupils and by the school to grasp the idea of time norms as a cultural shaping and to perceive how relative they are.

Zusammenfassung

Die schulischen Schwierigkeiten von Einwandererkindern sind allgemein entweder mit Schwerpunkt auf ihren Unzulänglichkeiten oder auf den von ihnen gewählten Anpassungsstrategien untersucht worden. In der vorliegenden Untersuchung jedoch wird ein radikal anderer Ansatz beabsichtigt, indem das Problem innerhalb eines theoretischen Bezugsrahmens der Transkulturation betrachtet und indem die Art und Weise geprüft wird, die die Schüler selbst dem französischen Schulsystem gegenüber empfinden.

Die Studie wurde aufgrund von 101 Interviews von in ihrer Muttersprache spanisch- und portugiesisch-sprechenden Jungen und Mädchen im Alter von 10 bis 17 Jahren erstellt.

Auf der Grundlage statistischer computergestützter Analyse, wurden Indices mit der Absicht formuliert, folgendes nachzuweisen: (a) die Beziehung zwischen dem wissenschaftlichen Befrager und dem Befragten während des Interviews; (b) die Verbindungen zwischen dem Befragten als einem Individuum zu seiner/ihrer Gruppe von Gleichaltrigen (‘ich’ — ‘uns’); (c) seine/ihre Wahrnehmung der ‘Anderen’; und (d) die Art und Weise auf der er/sie sich in Beziehung zu seiner/ihrer Erfahrung sieht (als etwas, das als positiv erleb wird, oder an dem man leitet; ‘aktiv’ oder ‘passiv’). Schlüsselworte veranschaulichen und unterstreichen die Schwierigkeiten, auf die sowohl die Schüler als auch die Schule stossen, um die Vorstellung der Zeitnormen als Kulturform zu begreifen, und um ihre Relativität zu empfinden.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliographie

  1. APFELBAUM, E. and LUBEK, I. ‘Resolution versus revolution? The theory of conflicts in question’. In STRICKLAND, L.H. (ed.)Social Psychology in Transition. New York: Plenum, 1976, pp. 71–94.CrossRefGoogle Scholar
  2. BERTHOZ-PROUX, M. ‘Langue maternelle et développement des enfants de migrants’.Education Enfantine. (1977), No. 6.Google Scholar
  3. CHOMBART de LAUWE, M.J. et BALLAN, C.Enfants de l'image. Paris: Payot, 1979.Google Scholar
  4. CLAPIER-VALLADON, S. ‘Le retour des migrants. Problèmes d'identité’. InIdentités collectives et changements sociaux. Paris: privat, 1980, pp. 211–213.Google Scholar
  5. GROSSIN, W. ‘Le temps et la vie quotidienne’. Thèse, Université de Lille III, 1973.Google Scholar
  6. GOKALP, A.et al. Un stage d'initiation pour les adolescents étrangers: L'expérience du Rocheton. Paris: ERSEM Paris, 1976.Google Scholar
  7. HALL, S.The Silent Language. New York: Doubleday, 1959.Google Scholar
  8. LABOV, W.Sociolinguistique. Paris: Les Editions de Minuit, 1976. (Originally published under the title:Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania, 1973.)Google Scholar
  9. LEW-FAI, P. ‘Transformations matérielles, changements culturels et acculturation. Etudes des représentations, modèles et systèmes de valeurs dans la socialisation de l'enfant à l'Ile Maurice’. Thèse, Centre d'Ethnologie Sociale, Montrouge, 1979.Google Scholar
  10. MAUVIEL, M. ‘Cultures en contract: remarques épistémologiques à propos de l'immigration maghrébine”.Pluriel-débats. (1979), No. 20, pp. 63–68.Google Scholar
  11. MULLET, E. ‘Les enfants des travailleurs migrants’.L'Orientation-Scolaire et Professionnelle. (1980), No. 3.Google Scholar
  12. RESZOHAZY, R.Temps social et développement. Bruxelles: La Naissance du Livre, 1970.Google Scholar
  13. RODRIGUEZ-TOME, H.Le moi et l'autre dans la conscience de l'adolescent. Neuchâtel: Delachaux & Niestlé, 1972.Google Scholar
  14. VASQUEZ, A. ‘Les enfants d'exilés et d'immigrés’. InLe Droit de l'enfant à l'éducation. Paris: Unesco, 1978.Google Scholar
  15. ZAVALLONI, M. ‘L'identité sociale: un concept à la recherche d'une science’. In MOSCOVICI, S.Introduction à la psychologie sociale. Paris: Larousse, 1973.Google Scholar

Copyright information

© Martinus Nijhoff Publishers, Dordrecht 1984

Authors and Affiliations

  • Ana Vasquez
  • Michelle B. Proux

There are no affiliations available

Personalised recommendations