Bibliography
Ve\(dot n\)ka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)êśas Dehalîśastuti: [1] Vedântadeśika-Stotramālā, ed. by Śrī-Vaiku\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)hanāthedevasthānam, Calcutta, sa \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{m}\) vat 2026 (Sanskrit text only); contains also (pp. 217– 229) the Saptatiratnamālikā. [2] Śrīdeśika-Stotramālā, ed. with Tamil commentary by V. N. Śrīrāmatēcikâcāryar, 2 vols., Tanjore, 1970. Both collections also contain the other stotras mentioned: Śara \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) āgatidīpikā, Dayāśatakam, Śrīstuti. Rahasyatrayasāram, ed. with Tamil commentary by Narasimmācāryar, Madras, 1920.
The first volume of Śrīmad-Varavaramunīndra-granthamālai, ed. by K. P. B. A\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)a\(dot n\)karācāriyar, Kāñcī, 1966, contains: Śrīvaca \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle-}$}}{n} \) apū \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) a \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) am, Tattvatrayam, and Mumuk \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) up \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle-}$}}{p} \) ati by Pi\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)ai Lokâcārya, each with the commentary of Ma\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)avā\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)a mā muni; the Ācāryah \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{r}\) dayam by Alakiya Ma\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)avā\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)a Perumā\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\) Nāyanār, along with the commentary by the mā muni.
The Stotramālā, ed. by K. P. B. A\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)a\(dot n\)karācāriyar, Kāñcī, 1969, contains: Yāmuna's Catu \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{h}\) ślokī, Stotraratna;Kūratt' Ālvān's Śrīstava, and Parāśara Pa\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)ar's Śrīgu \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) aratnakośa.
The various works of the Ālvārs, collected in the Prabandham, are contained e.g. in the edition by K. Kōpālācāriyar, Madras, 1971.
Divyasūricaritam: ed. (in Telugu characters) by A. M. Śrīnivāsâcāriyar, Kāñcī, 1953.
Guruparamparāprabhāvam, Va\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)aka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)ai (GPPV): ed. by K. Śrīnivāsâcāriyar, Madras, 1968.
Guruparamparāprabhāvam, Te\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle-}$}}{n} \)ka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)ai: ed. by S. Krishnaswamy Aiyangar, Tirucci, 1968; contains also the Periyatirumu \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\) iya \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\) aivu (PTMA).
Lak \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) mī-Tantra: translation and notes by S. Gupta, vol. 15 of Orientalia Rheno-Traiectina, Leiden, 1972.
Otto 1917: Vi \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) u-Nārāya \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\) a (Texte zur indischen Gottesmystik, vol. 1), Jena, 1917.
Hardy 1977: ‘Ideology and cultural contexts of the Śrīvai\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)ava temple temple’, pp. 119–51 in: The Indian Economic and Social History Review, vol. 14, No. 1, 1977.
Hardy 1979: ‘The Tamil Veda of a śūdra saint (the Śrīvai\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{s}\) \(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{n}\)ava interpretation of Nammālvār)’, in: Contributions to South Asian Studies, ed. by Gopal Krishna, OUP Delhi, vol. 1, 1979, pp. 29–87.
Author information
Authors and Affiliations
Additional information
The present paper is based on a talk given at the 4th Symposium on Indian Religions in Oxford, April 1978; it is intended as an introduction to a full study and translations of Ve\(dot n\)ka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)ēś's stotras and prabandhams which I am preparing. I would like to take the opportunity here to express my thanks to Yajnavarāha Tātâcārya of Triplicane, with whom I spent four days of intensive discussion in August 1975, learning about the Va\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)a-ka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)ai's position. Thanks also to K. K. A. Veńka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{t}\)ācari of Bombay for his elucidation of some points concerning the Te\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle-}$}}{n} \)-ka\(\underset{\raise0.3em\hbox{$\smash{\scriptscriptstyle\cdot}$}}{l}\)i.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Hardy, F. The philosopher as poet — A study of Vedântadeśika's Dehalîśastuti . J Indian Philos 7, 277–325 (1979). https://doi.org/10.1007/BF00158642
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF00158642