Advertisement

Journal of Cultural Cognitive Science

, Volume 2, Issue 1–2, pp 35–44 | Cite as

Japanese language and the influences of computer-mediated communication: how people feel about their language use

  • Noboru SakaiEmail author
Research Paper

Abstract

This study investigates how Japanese young people feel about their language use, for example, its accuracy and appropriateness. Extensive exposure to Japanese mobile phone email (Keitai-mail) as computer-mediated communication (CMC) may differ in terms of standard language use and grammar. Therefore, this study investigates how CMC affects language use in young people. The results show that Japanese native speakers feel that the advanced part of the Japanese language, such as the polite form (Keigo) and/or kanji (Chinese characters), is difficult. They are also concerned that the dictionary installed on their mobile device will affect their language abilities in both positive and negative ways. Some participants try to read print works in an effort to uphold their literacy standard.

Keywords

Computer mediated communication (CMC) Japanese studies Standard Appropriateness 

Notes

Acknowledgements

This paper is based on my Ph.D. dissertation. I would like to express my appreciation to Emeritus Professor Nanette Gottlieb, Dr. Yuriko Nagata and Dr. Michael Harrington.

Funding

This research project was supported by several scholarships and a research grant: The University of Queensland, the Faculty of Arts International Scholarship. Nanette Gottlieb’s Australian Professorial Fellowship, funded by the Australian Research Council. Tokyo Foundation.

Supplementary material

41809_2018_16_MOESM1_ESM.docx (79 kb)
Supplementary material 1 (DOCX 78 kb)

References

  1. Crystal, D. (2003). The Cambridge encyclopedia of language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  2. Gottlieb, N. (2005). Language and society in Japan. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  3. Hayashi, R. (2007). Industrial design changes and social trends in view of mobile phone history. Sharp Technical Journal, 95, 24–28.Google Scholar
  4. Horasawa, S. (2000). The absence of the other in young people’s language: an analysis of college student’s slang and its environment at Gifu University. Bulletin of the Faculty of Regional Studies, Gifu University, 6, 13–68.Google Scholar
  5. Imamura, K. (2005). 「標準語教育論争」から方言と共通語の教育を考える [To consider dialects and standard language education from “The debate on standard language education”]. Chiikigaku 3, 155–197.Google Scholar
  6. Ito, M., & Okabe, D. (2005). Intimate connections: contextualizing Japanese youth and mobile messaging. In R. Harper, L. Palen, & A. Taylor (Eds.), The inside text: social, cultural and design perspectives on SMS (pp. 127–145). Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  7. Kaneko, Y. (1994). 若者と敬語表現 (Youth and polite language). The Bulletin, Ueda Women’s Junior College, 17, 31–45.Google Scholar
  8. Kawamura, Y. (1998). The social meaning of the linguistic variety. Journal of Institute for Human and Environmental Studies, 1, 77–85. Google Scholar
  9. Kurosumi, K., & Fukada, H. (2005). Influence of sex and gender on cellular phone call and cellular phone mail. Hiroshima Psychological Research, 5, 69–92.Google Scholar
  10. Kuwamoto, Y. (2003). Production and stability of Wakamono Kotoba. Research Reports of Akita National College of Technology, 38, 113–120.Google Scholar
  11. Miyata, T. (2006). The functional classification of Japanese honorific nouns and honorific functions: through the judgement of Japanese native speakers. Mathematical Linguistics, 25(6), 245–261.Google Scholar
  12. Miyake, K. (2002). Young people's mobile telephone e-mail use and human relationships. Bulletin of Ogaki Women's College, 43, 49–59.Google Scholar
  13. Murata, K. (2005). Positive politeness in the young generation's Japanese: A study of college students' language. Ryukoku University International Center Research Bulletin, 14, 25–37.Google Scholar
  14. Obata, L. E. (2001). 日本語の漢字とアルファベット文字 [Chinese characters and the alphabet in Japanese]. In Y. Hida & T. Sato (Eds.), 現代日本語講座 [Lectures on modern Japanese] vol 1 (pp. 112–148). Tokyo: Meiji Shoin.Google Scholar
  15. Ostheider, T. (2006). Native vs. National: some issues of language and identity in Japan. Kinki University Department of Language Education bulletin, 1, 1–16.Google Scholar
  16. Sasaki, N., & Ishikawa, K. (2006). Comparative study of the sentence of students’ reports produced between PC-mail and mobile phone-mail. Bulletin of Kyoto University of Education, 109, 99–110.Google Scholar
  17. Senuma, F. (2005). 若者ことばをフィールドワークする (Fieldwork on Wakamono Kotoba). The Journal of Communication Studies, 22, 295–323.Google Scholar
  18. Sugishima, I. (2006). A comparison of middle aged people and university students on the usage of Katakana loan words in the Japanese language. Research Journal of Jin-Ai University, 4, 45–56.Google Scholar
  19. Tsuji, D. (2003). Summary report on a questionnaire survey of young people’s communications and relationships with friends and parents. Bulletin of the Faculty of Sociology, Kansai University, 34(3), 373–389.Google Scholar
  20. Uchida, Y. (2004). A study on “media-practice” of cell phone texting by youths: The influences of technical characteristics, “Double de-context nature”. Studies in Ikuei Junior College, 21, 59–77.Google Scholar
  21. Yonekawa, A. (2002). 集団語―若者語から業界用語へ [Shūdango: From youth language to industry jargon]. Nihongogaku , 21(3), 36–44.Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.The Center for English as a Lingua FrancaTamagawa UniversityMachidaJapan

Personalised recommendations