Skip to main content

Advertisement

Log in

Linguodidactic Profiling in Teaching Russian as a Foreign Language to Labour Migrants

  • Published:
Journal of International Migration and Integration Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The main purpose of this exploratory study is to work out and describe the labour migrant’s linguodidactic profile, to verify its didactic capacity of an instrument of pedagogic measurement of social, cognitive, ethnocultural, educational and other significant characteristics of migrants affecting the efficiency of the Russian language training courses. The interdisciplinary methodology of the research integrates principles and approaches of methods for teaching Russian as a foreign language, interdidactics, migration sociolology, culturology, anthropology and cognitive science. The Russian language training courses have a strong potential for linguocultural adaptation and integration of labour migrants because the language functions as a depository and translator of the hosting nation’s moral norms and values. The effectiveness of the Russian language training course depends upon the strict consideration of all significant characteristics of its addressees, i.e. labour migrants. These characteristics were identified and then integrated into the linguodidactic profile which was taken as a basis for the language training course. The didactic capacity of the linguodidactic profile was proved on the example of language teaching and testing of migrants from the Republic of Tajikistan, since foreigners from this country form the majority (47%) of labour immigration flows to the Russian Federation. The role and capacity of the linguodidactic profile in teaching Russian as a foreign language have been verified experimentally. The analyses and comparisons of the final examination results proved the efficiency of the training course worked out with consideration for the labour migrant’s typical linguodidactic profile and, consequently, its high didactic capacity.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

Similar content being viewed by others

References

  • Center for Literacy Studies (1992). Life at the margins: profiles of adults with low literacy skills. Knoxville: Author. ERIC Document Reproduction Service No. ED 361 500.

  • Diehl, W., & Mikulecky, L. (1980). The nature of reading at work. Journal of Reading, 22(3), 221–227.

    Google Scholar 

  • Dolzhikova, A., Kurilenko, V., Biryukova, Yu., Pomortseva, N., Shcherbakova, O. (2016). Gender and ethnic factors in oral proficiency assessment; “can do” and “can’t do”. SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences And Arts. Sofia: Alexander Malinov, 1266 p., 371–379. ISBN 978-619-7105-72-8. ISSN 2367-5659. doi:https://doi.org/10.5593/sgemsocial2016B13.

  • Gillespie, M. K. (1996). Learning to work in a new land: a review and sourcebook for vocational and workplace ESL. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

    Google Scholar 

  • Jupp, T., & Hodlin, S. (1975). Industrial English: an example of theory and practice in functional language teaching for elementary learners. London: Heinemann Educational Books.

    Google Scholar 

  • Sample tests for integrated examination on Russian as a foreign language, history of Russia, law of Russian Federation. (2015). For foreign citizens obtaining permission to work or a license. St. Petersburg: Zlatoust; Moscow: PFUR 56 p.

  • Scribner, S. (1984). Studying working intelligence. In B. Rogoff & J. Lave (Eds.), Everyday cognition: its development in social context (pp. 9–40). Cambridge: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Scribner, S. (1986). Thinking in action: some characteristics of practical thought. In R. Sternberg & R. Wagner (Eds.), Practical intelligence: nature and origin of competence in the everyday world (pp. 13–30). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Sprietsma, M., Pfeil, L. (2015). Peer Effects in Language Training for Migrants. Centre for European Economic Research [Public domain]. Retrieved from https://www.econstor.eu/dspace/bitstream/10419/110451/1/82629488X.pdf.

  • State requirements to integrated examination on Russian as a foreign language, history of Russia, law of Russian Federation. (2015). For foreign citizens obtaining permission to work or a license. St. Petersburg: PFUR 48 p.

    Google Scholar 

  • The role of languages in policies for the integration of adult migrants. (2008). Concept Paper prepared for the Seminar The Linguistic integration of adult migrants. Strasbourg, 26–27 June 2008. Council of Europe.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Anzhela Dolzhikova.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Dolzhikova, A., Kurilenko, V., Biryukova, Y. et al. Linguodidactic Profiling in Teaching Russian as a Foreign Language to Labour Migrants. Int. Migration & Integration 19, 181–194 (2018). https://doi.org/10.1007/s12134-017-0531-3

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s12134-017-0531-3

Keywords

Navigation