Russian Linguistics

, 33:229 | Cite as

Хохотнул, схитрил: the relationship between semelfactives formed with -nu- and s- in Russian

Article

Abstract

We know relatively little about the relationship between verbs with the suffix -nu-, such as крикнуть ‘shout once’, and verbs with the prefix s-, such as сглупить ‘do something stupid’ and сходить ‘walk someplace and back once’. In her Cluster Model of Russian aspect, Janda (2007) claims that there is a single group of such Perfectives, namely the Single Act Perfectives. In order to evaluate this claim, we have gathered a database that includes both types of Single Act Perfectives and undertaken a statistical analysis. On the basis of this analysis we show that the distribution of the -nu- and s- morphemes is very much dependent on the morphological class of the verb. In addition we have traced the historical development of the meaning of semelfactivity for the prefix s- and our study shows that this development comports well with the development of actional meanings for prefixes in Russian in the sixteenth and seventeenth centuries. This article presents new data concerning semelfactive Perfectives in Russian, along with an analysis of this data. The article raises questions about the historical development of aspect in Russian and about allomorphy in general.

Keywords

Aspect aktionsart actionality semelfactive allomorphy historical linguistics 

Хохотнул, схитрил: отношение между однократными глаголами, образованными при помощи формантов -ну- и с- в русском языке

Аннотация

Мы пока знаем довольно мало про отношение между глаголами с суффиксом -ну-, такими как крикнуть, и глаголами с префиксом с-, такими как сглупить и сходить. В своей модели видовых гнезд Janda (2007) выдвигает утверждение об одной группе таких перфективов—‘однократных перфективах’. Чтобы оценить это утверждение, мы собрали базу данных, которая включает оба типа однократных перфективов, и провели статистический анализ. На базе этого анализа, мы доказываем, что распределение морфем -ну- и с- сильно зависит от морфологического класса данного глагола. К тому же, мы проследили историческое развитие значения однократности у префикса с-, и наша работа показывает, что оно хорошо согласуется с развитием у префиксов в русском языке значений способа действия в шестнадцатом и семнадцатом веках. Настоящая статья содержит новые данные относительно однократных перфективов в русском языке и результаты анализа этих данных. В статье ставятся вопросы об историческом развитии вида в русском языке и об алломорфии в общем.

References

  1. Bermel, N. (1997). Context and the lexicon in the development of Russian aspect (Linguistics, 129). Berkeley. Google Scholar
  2. Bloomfield, L. (1935). Language. London. Google Scholar
  3. Böttger, K. (2004). Grammaticalization the derivational way: the Russian aspectual prefixes po-, za-, ot-. In W. Bisang, N. P. Himmelmann & B. Wiemer (Eds.), What makes grammaticalization? A look from its fringes and its components (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 158) (pp. 187–209). Berlin, New York. Google Scholar
  4. Dickey, S. M. (1999). Expressing ingressivity in Slavic: the contextually-conditioned imperfective past vs. the phase verb stat’ and procedural za-. Journal of Slavic Linguistics, 7(1), 11–44. Google Scholar
  5. Dickey, S. M. (2001). ‘Semelfactive’ -- and the western aspect Gestalt. Journal of Slavic Linguistics, 9(1), 25–48. Google Scholar
  6. Dickey, S. M. (2005). S-/Z- and the grammaticalization of aspect in Slavic. Slovene Linguistic Studies, 5, 3–55. Google Scholar
  7. Dickey, S. M. (2007). A prototype account of the development of delimitative po- in Russian. In D. Divjak & A. Kochańska (Eds.), Cognitive paths into the Slavic domain (Cognitive Linguistics Research, 38) (pp. 329–374). Berlin, New York. Google Scholar
  8. Dickey, S. M. (2008). Prefixes in the grammaticalization of Slavic aspect: telic S-/Z, delimitative PO- and language change via expansion and reduction. In B. Brehmer, K. B. Fischer & G. Krumbholz (Eds.), Aspekte, Kategorien und Kontakte slavischer Sprachen. Festschrift für Volkmar Lehmann zum 65. Geburtstag (Studien zur Slavistik, 16) (pp. 96–108). Hamburg. Google Scholar
  9. Dickey, S. M. (Forthcoming 2010). Common Slavic ‘indeterminate’ motion verbs were really manner-of-motion verbs. In V. Driagina-Hasko & R. Perelmutter (Eds.), Motion verbs in Slavic. Amsterdam. Google Scholar
  10. Dickey, S. M., & Hutcheson, J. (2003). Delimitative verbs in Russian, Czech and Slavic. In R. A. Maguire & A. Timberlake (Eds.), American contributions to the 13th International Congress of Slavists. Volume 1: linguistics (pp. 23–36). Ljubljana. Google Scholar
  11. Holden, K. T. (1990). The functional evolution of aspect in Russian. In N. B. Thelin (Ed.), Verbal aspect in discourse. Contributions to the semantics of time and temporal perspective in Slavic and non-Slavic languages (Pragmatics & Beyond. New Series, 5) (pp. 131–158). Amsterdam. Google Scholar
  12. Isačenko, A. V. (1960). Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovackim. Morfologija. Čast’ vtoraja. Bratislava. Google Scholar
  13. Janda, L. A. (2007). Aspectual clusters of Russian verbs. Studies in Language, 31(3), 607–648. CrossRefGoogle Scholar
  14. Janda, L. A. (2008). Motion verbs and the development of aspect in Russian. Scando-Slavica, 54, 179–197. Google Scholar
  15. Janda, L. A. (Forthcoming 2010). Prefixed perfectives from non-determined motion verbs in Russian. In V. Driagina-Hasko & R. Perelmutter (Eds.), Motion verbs in Slavic. Amsterdam. Google Scholar
  16. Janda, L. A. (Forthcoming). Totally normal chaos. The aspectual behavior of Russian motion verbs. Harvard Ukrainian Studies, 28. Google Scholar
  17. Janda, L. A., & Korba, J. J. (2008). Beyond the pair: aspectual clusters for learners of Russian. The Slavic and East European Journal, 52(2), 254–270. Google Scholar
  18. King, B. M., & Minium, E. W. (2008). Statistical reasoning in the behavioral sciences. Hoboken. Google Scholar
  19. Makarova, A., & Janda, L. A. (Forthcoming). Single act perfectives: the aspectual relationships of Russian -nu- semelfactives. Google Scholar
  20. Maslov, J. S. (1948). Vid i leksičeskoe značenie glagola v sovremennom russkom literaturnom jazyke. Izvestija akademii nauk SSSR. Otdelenie literatury i jazyka, 7(4), 303–316. Google Scholar
  21. Matthews, P. H. (1974). Morphology. An introduction to the theory of word-structure. Cambridge. Google Scholar
  22. MSDJa = Sreznevskij, I. I. (1958). Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka po pis’mennym pamjatnikam. Moskva. Google Scholar
  23. Nesset, T., & Janda, L. A. (Forthcoming). Paradigm structure: evidence from Russian suffix shift. Google Scholar
  24. Nikiforov, S. D. (1952). Glagol. Ego kategorii i formy v russkoj pis’mennosti vtoroj poloviny XVI veka. Moskva. Google Scholar
  25. Nørgård-Sørensen, J. (1997). Tense, aspect and verbal derivation in the language of the Novgorod birch bark letters. Russian Linguistics, 21(1), 1–21. CrossRefGoogle Scholar
  26. Rakhilina, E. (2004). There and back: the case of Russian ‘go’. Glossos, 5. http://www.seelrc.org/glossos/
  27. Rutkowska, M. (1981). Nie znane polszczyźnie rosyjskie prefigowane derywate odczasownikowe z elementem -sja typu doležat’sja, priest’sja (Monografie Sławistyczne, 43). Wrocław. Google Scholar
  28. Schuyt, R. (1990). The morphology of Slavic verbal aspect. A descriptive and historical study (Studies in Slavic and General Linguistics, 14). Amsterdam. Google Scholar
  29. Shull, S. (2003). The experience of space. The privileged role of spatial prefixation in Czech and Russian (Slavistische Beiträge, 419). München. Google Scholar
  30. Sigalov, P. S. (1963). Glagoly s suffiksom -anú- (-onú-) v russkom jazyke. In Ė. I. Korogaeva (Ed.), Issledovanija po grammatike russkogo jazyka (Vol. IV) (Učenye zapiski Leningradskogo ordena Lenina gosudarstvennogo universiteta imeni A. A. Ždanova, 322. Serija filologičeskix nauk, 68) (pp. 64–79). Leningrad. Google Scholar
  31. Sigalov, P. S. (1975). Istorija russkix ograničitel’nyx glagolov. Trudy po russkoj i slavjanskoj filologii. Serija lingvističeskaja, 23, 141–181. Google Scholar
  32. Słoński, S. (1937). Funkcje prefiksów werbalnych w języku starosłowiańskim (starobułgarskim). Warszawa. Google Scholar
  33. SRJa XI–XVII = Bogatova, G. A. et al. (Eds.) (1996–2002). Slovar’ russkogo jazyka XI–XVII vv. (Vypuski 23–26). Moskva. Google Scholar
  34. SSRLJa = Černyčev, V. I. (Ed.) (1950–1965). Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (Vol. 1–17). Moskva. Google Scholar
  35. Švedova, N. Ju. et al. (1980). Russkaja grammatika (Vol. I). Moskva. Google Scholar
  36. Xlebnikova-Prokopovič, E. N. (1956). Glagol’noe formoobrazovanie pri pomošči pristavok v pamjatnikax russkoj pis’mennosti vtoroj poloviny XVII veka. Doklady i soobščenija Instituta jazykoznanija AN SSSR 10 (pp. 130–155). Moskva. Google Scholar
  37. Zaliznjak, A. A. (1980). Grammatičeskij slovar’ russkogo jazyka. Slovoizmenenie. Moskva. Google Scholar
  38. Zaliznjak, A. A., & Šmelev, A. D. (2000). Vvedenie v russkuju aspektologiju. Moskva. Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2009

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Slavic Languages and LiteraturesUniversity of KansasLawrenceUSA
  2. 2.Center for Advanced Study in Theoretical LinguisticsUniversity of TromsøTromsøNorway

Personalised recommendations