Russian Linguistics

, Volume 32, Issue 3, pp 185–201 | Cite as

The ‘potential reading’ in Russian

  • Barbara Sonnenhauser (Барбара Зонненхаузер)
Article

‘Потенциальное значение’ в русском языке

В статье рассматривается так называемое потенциальное значение русского совершенного и несовершенного вида. Эта интерпретация возможна как при отсутствии модальных слов, так и вне специфических модальных конструкций. Предполагается, что потенциальное значение можно определить, учитывая семантику вида и прагматические принципы. Сравнение этого недискретного выражения потенциальности с его выражением с помощью модальных глаголов разъясняет модальный потенциал грамматического вида. Доказывается, что категория вида не компенсирует отсутствие систем модальных глаголов, так как совершенные и несовершенные предикаты сами по себе выражают только динамическую, а не деонтическую или эпистемическую модальность.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Aronson, H. (1977). Interrelationships between aspect and mood in Bulgarian. Folia Slavica, 1(1), 9–32. Google Scholar
  2. Beljaeva, E. I. (1990). Vozmožnost’. In A. V. Bondarko (Ed.), Teorija funkcional’noj grammatiki. Temporal’nost’. Modal’nost’ (pp. 126–142). Leningrad. Google Scholar
  3. Bickel, B. (1996). Aspect, mood, and time in Belhare. Studies in the semantics-pragmatics interface of a Himalayan language (Arbeiten des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft, 15). Zürich. Google Scholar
  4. Bohnemeyer, J., & Swift, M. (2004). Event realization and default aspect. Linguistics and Philosophy, 27(3), 263–296. CrossRefGoogle Scholar
  5. Burkhardt, D. (1990). Modale Funktionen des Verbalaspekts im Russischen? (Slavistische Beiträge, 265). München. Google Scholar
  6. Carston, R. (2002). Thoughts and utterances. The pragmatics of explicit communication. Oxford. Google Scholar
  7. Choi, S.-H. (1994). Modal predicates in Russian: Semantics and syntax. Ann Arbor. Google Scholar
  8. Choi, S.-H. (1999). Semantics and syntax of мочь and смочь: Their “aspectual” relationship. Russian Linguistics, 23(1), 41–66. CrossRefGoogle Scholar
  9. Chung, S., & Timberlake, A. (1985). Tense, aspect, and mood. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description. Vol. III: Grammatical categories and the lexicon (pp. 202–358). Cambridge. Google Scholar
  10. Fielder, G. E. (1990). Aspect and lexical semantics: Russian verbs of ability. The Slavic and East European Journal, 34(2), 192–207. CrossRefGoogle Scholar
  11. Forsyth, J. (1970). A grammar of aspect. Usage and meaning in the Russian verb (Studies in the modern Russian language, extra volume). Cambridge. Google Scholar
  12. Fortuin, E. (2007). Modality and aspect: Interaction of constructional meaning and aspectual meaning in the dative-infinitive construction in Russian. Russian Linguistics, 31(3), 201–230. CrossRefGoogle Scholar
  13. Glovinskaja, M. Ja. (2001). Mnogoznačnost’ i sinonimija v vido-vremennoj sisteme russkogo glagola. Moskva. Google Scholar
  14. Grenoble, L. (1989). Tense, mood, aspect: The future in Russian. Russian Linguistics, 13(2), 97–110. CrossRefGoogle Scholar
  15. Kiefer, F. (1997). Modality and pragmatics. Folia Linguistica, 31(3–4), 241–253. Google Scholar
  16. Klein, W. (1995). A time-relational analysis of Russian aspect. Language, 71(4), 669–695. CrossRefGoogle Scholar
  17. Klein, W. (2006). On finiteness. In V. van Geenhoven (Ed.), Semantics in acquisition (Studies in Theoretical Psycholinguistics, 35) (pp. 245–272). Dordrecht. Google Scholar
  18. Kratzer, A. (2002). The notional category of modality. In P. Portner & B. Partee (Eds.), Formal semantics. The essential readings (pp. 289–323). Oxford [originally published as: Eikmeyer, H.-J., & Rieser, H. (Eds.) (1981). Words, worlds, and contexts. New approaches to word semantics (pp. 38–74). Berlin]. Google Scholar
  19. Lascarides, A. et al. (1996). Ambiguity and coherence. Journal of Semantics, 13(1), 41–65. CrossRefGoogle Scholar
  20. Leiss, E. (2000). Verbalaspekt und die Herausbildung epistemischer Modalverben. In L. Eichinger & O. Leirbukt (Eds.), Aspekte der Verbalgrammatik (pp. 63–83). Hildesheim. Google Scholar
  21. Maurice, F. (1996). Der modale Infinitiv in der modernen russischen Standardsprache (Slavistische Beiträge, 340). München. Google Scholar
  22. Moens, M., & Steedman, M. (1988). Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics, 14(2), 15–28. Google Scholar
  23. Öhlschläger, G. (1989). Zur Syntax und Semantik der Modalverben des Deutschen (Linguistische Arbeiten, 144). Tübingen. Google Scholar
  24. Padučeva, E. V. (1996). Semantičeskie issledovanija. Semantika vremeni i vida v russkom jazyke. Semantika narrativa. Moskva. Google Scholar
  25. Passonneau, R. (1987). Situations and intervals. Proceedings of the 25 th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 16–24). Stanford. Google Scholar
  26. Rassudova, O. P. (1968). Upotreblenie vidov glagola v russkom jazyke. Moskva. Google Scholar
  27. Sasse, H.-J. (2002). Recent activities in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state? Linguistic Typology, 6(2), 199–271. CrossRefGoogle Scholar
  28. Šeljakin, M. A. (1990). Modal’no-aspektual’nye svjazi. In A. V. Bondarko (Ed.), Teorija funkcional’noj grammatiki. Temporal’nost’. Modal’nost’ (pp. 110–122). Leningrad. Google Scholar
  29. Sonnenhauser, B. (2006). Yet there’s method in it. Semantics, pragmatics and the interpretation of the Russian imperfective aspect (Slavistische Beiträge, 449). München. Google Scholar
  30. Sonnenhauser, B. (2007). Perfectivity, terminativity, boundedness: Aspect and aorist/imperfect in Bulgarian. In P. Kosta & L. Schürcks (Eds.), Investigation into formal description of Slavic languages (Potsdam Linguistic Investigations, 1) (pp. 355–369). Frankfurt. Google Scholar
  31. Sonnenhauser, B. (to appear). Definiteness and specificity of verbal referents. In I. Mendoza et al. (Eds.), Perspectives on slavistics II. München. Google Scholar
  32. Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance. Communication and cognition (2nd ed.). Oxford. Google Scholar
  33. Wiemer, B. (2001). Aspect choice in non-declarative and modalized utterances as extensions from assertive domains. Lexical semantics, scopes, and categorial distinctions in Russian and Polish. In H. Bartels et al. (Eds.), Untersuchungen zur Morphologie und Syntax im Slavischen. Beiträge zur dritten Tagung der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) (Toruń/Thorn 1999) (pp. 195–221). Oldenburg. Google Scholar
  34. Zaliznjak, A. A., & Šmelev, A. D. (1997). Lekcii po russkoj aspektologii (Slavistische Beiträge, 353). München. Google Scholar
  35. Zwicky, A., & Sadock, J. (1975). Ambiguity tests and how to fail them. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics 4 (pp. 1–36). New York. Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2008

Authors and Affiliations

  • Barbara Sonnenhauser (Барбара Зонненхаузер)
    • 1
  1. 1.Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften, Department II, Slavische PhilologieLudwig-Maximilians-UniversitätMünchenGermany

Personalised recommendations