Advertisement

Pater Occultus: The Latin Bern Riddles and Their Place in Early Medieval Riddling

  • Thomas Klein
Article
  • 5 Downloads

Abstract

Although the enigmas found in the seventh-century anonymous Latin collection known as the Bern riddles are highly interesting and dramatic, they have been relatively neglected by scholars. This essay explores the Bern riddles’ place among other early medieval Latin riddle collections. It first explores the question of where the Bern riddles might have been written; as others have noted, it appears that its author was familiar with Mediterranean plants and products, and was thus probably native to southern Europe. The essay then seeks to outline the author’s relationship to the late-classical riddler known as Symphosius and the Anglo-Latin poet and scholar Aldhelm. The essay finds that the Bern riddler was clearly influenced by and drew upon the riddles of Symphosius, but developed this source material in dynamic ways. Furthermore, although the evidence is ambiguous, phrasing and choice of subjects appears to suggest that the Bern riddler preceded and influenced Aldhelm. Overall, the essay attempts to demonstrate that the Bern riddles demonstrate a significant achievement in the development of the Latin riddle form, and are worthy of study in and of themselves.

Keywords

Bern riddles Aenigmata Tullii Aldhelm Symphosius Old English Exeter Book riddles 

Notes

Acknowledgements

I would like to thank Megan Cavell and Jennifer Neville for inviting me to participate in a riddle session at Leeds and then for encouraging me to submit the paper for this special selection of articles on riddles. I am likewise very grateful to the anonymous readers for their careful attention and many helpful suggestions.

References

  1. Aenigmata Bernensia. (N.d.). Mirabile: Archivio digitale della cultura medieval/Digital Archives for Medieval Culture. http://www.mirabileweb.it/title/aenigmata-bernensia-title/172265. Accessed February 10, 2018.
  2. Bergamin, M. (2005). Aenigmata Symposii: La fondazione dell’enigmistica come genere poetico. Per Verba: Testi mediolatini con traduzione, 22. Florence: SISMEL-Edizioni del Galluzzo.Google Scholar
  3. Bitterli, D. (2009). Say what I am called: The Old English riddles of the Exeter Book and the Anglo-Latin tradition. Toronto: University of Toronto Press.CrossRefGoogle Scholar
  4. Cavell, M. (2016). Weaving words and binding bodies: The poetics of human experience in Old English literature. Toronto: University of Toronto Press.CrossRefGoogle Scholar
  5. Dobbie, E. V. K. (1942). The Anglo-Saxon minor poems. Anglo-Saxon Poetic Records 6. New York: Columbia University Press.Google Scholar
  6. Finch, C. E. (1961). The Bern riddles in Codex Vat. Reg. Lat. 1553. Transactions and Proceedings of the American Philological Association, 92, 145–155.CrossRefGoogle Scholar
  7. Finch, C. E. (1969). Symphosius in Codices Pal. Lat. 1719, 1753 and Reg. Lat. 329, 2078. Manuscripta, 13(1), 3–11.CrossRefGoogle Scholar
  8. Glorie, F. (Ed.). (1968). Collectiones aenigmatum Merovingicae aetatis. Corpus Christianorum, Series Latina 133-133A, 2 vols. Turnhout: Brepols.Google Scholar
  9. Howe, N. (1985). Aldhelm’s ‘enigmata’ and Isidorian etymology. Anglo-Saxon England, 14, 37–59.CrossRefGoogle Scholar
  10. Juster, A. M. (Trans.) (2015). Saint Aldhelm’s riddles. Toronto: University of Toronto Press.Google Scholar
  11. Klein, T. (1997). The Old English translation of Aldhelm’s riddle Lorica. Review of English Studies, 48, 345–349.CrossRefGoogle Scholar
  12. Klimko, M., et al. (2007). Morphological variation of Juniperus oxycedrus subsp. oxycedrus (Cupressaceae) in the Mediterranean region. Flora, 302, 133–147.CrossRefGoogle Scholar
  13. Krapp, G. P., & E. V. K. Dobbie. (1936). The Exeter Book. Anglo-Saxon Poetic Records 3. New York: Columbia University Press.Google Scholar
  14. Lapidge, M. (2006). The Anglo-Saxon library. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  15. Lapidge, M. (2007). The career of Aldhelm. Anglo-Saxon England, 36, 15–69.CrossRefGoogle Scholar
  16. Lapidge, M. & Rosier, J. L. (Trans.). (1985). Aldhelm: The poetic works. Cambridge: D.S. Brewer.Google Scholar
  17. Leary, T. J. (Ed.). (2014). Symphosius: The Aenigmata: An introduction, text and commentary. London: Bloomsbury.Google Scholar
  18. Manitius, M. (1891). Geschicte der christlich-lateinischen Poesie bis des 8. Jahrhunderts. Stuttgart: J.G. Cottaschen.Google Scholar
  19. Manitius, M. (1911). Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters, Vol. 1: Von Justinian bis zur Mitte des zehnten Jahrhunderts. Munich: C.H. Beck.Google Scholar
  20. Merlo, M. E., et al. (1993). On the Mediterranean fan palm (Chamaerops humilis). Principes, 37(3), 151–158.Google Scholar
  21. Meyer, W. (1884). Anfang und Ursprung der lateinsichen und grieschischen rythmischen Dichtung. Munich: Verlag der k. Akademie.Google Scholar
  22. Murphy, P. J. (2011). Unriddling the Exeter riddles. University Park: Pennsylvania State University Press.Google Scholar
  23. Orchard, A. (1994). The poetic art of Aldhelm. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 8. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  24. Orchard, A. (2005). Enigma variations: The Anglo-Saxon riddle tradition. In K. O’Brien O’Keeffe & A. Orchard (Eds.), Latin learning and English lore: Studies in Anglo-Saxon literature for Michael Lapidge (pp. 284–304). Toronto Old English Series 1. Toronto: University of Toronto Press.Google Scholar
  25. Pavloskis, Z. (1988). The riddler’s microcosm: From Symphosius to St. Boniface. Classica et mediaevalia, 39, 219–251.Google Scholar
  26. Scott, P. D. (1979.) Rhetorical and Symbolic Ambiguity: The Riddles of Symphosius and Aldhelm. In M. King & W. Stevens (Eds.), Saints, Scholars, and Heroes: Studies in Medieval Culture in Honor of Charles W. Jones (pp. 117–144). Minnesota: Hill Monastic Library.Google Scholar
  27. Sebo, E. (2009). Was Symphosius an African? A contextualizing note on two textual clues in the Aenigmata Symphosii. Notes and Queries, 56(3), 323–324.CrossRefGoogle Scholar
  28. Sorrell, P. (1990). Oaks, ships, riddles and the Old English rune poem. Anglo-Saxon England, 19, 103–116.CrossRefGoogle Scholar
  29. Steen, J. (2008). Verse and virtuosity: The adaptation of Latin rhetoric in Old English poetry. Toronto: University of Toronto Press.CrossRefGoogle Scholar
  30. Story, J. (2011). Aldhelm and Old St. Peter’s, Rome. Anglo-Saxon England, 39, 7–20.CrossRefGoogle Scholar
  31. Taylor, A. (1948). The literary riddle before 1600. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  32. Tupper, F., Jr. (Ed.). (1910). The riddles of the Exeter Book. Albion Series. Boston: Gunn.Google Scholar
  33. von Erhardt-Siebold, E. (1925). Die lateinischen Rätsel der Angelsachsen: Ein Beitrag zur Kulturgeschichte Altenglands. Anglistische Forschungen (Vol. 61). Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar
  34. von Erhardt-Siebold, E. (1932). An archaeological find in a Latin riddle of the Anglo-Saxons. Speculum, 7(2), 252–256.CrossRefGoogle Scholar
  35. Weber, B. (2012). The Isidorian context of Aldhelm’s ‘Lorica’ and Exeter Riddle 35. Neophilologus, 96, 457–466.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Nature B.V. 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of English and PhilosophyIdaho State UniversityPocatelloUSA

Personalised recommendations