Advertisement

Neophilologus

, Volume 91, Issue 4, pp 701–715 | Cite as

The feminine name Wealhtheow and the problem of Beowulfian anthroponymy

  • Stefan Jurasinski
Article

Abstract

Since names in Beowulf are widely understood to reflect aspects of the characters who bear them, the standard translation of Wealhtheow as “Welsh slave” has caused scholarship to entertain two propositions regarding the significance of its etymology: either Wealhtheow was some sort of slave or captive, or the standard translation of her name is faulty, a name indicating bondage being unworthy of Hrothgar’s queen. What these divergent analyses of the name have in common is a shared conviction that names were meaningful in the era Beowulf describes. As this essay demonstrates, such a view is complicated by most of the current scholarly literature on the principles of name-formation in Old English. Since a number of the names in Beowulf are demonstrably real names that circulated outside of the poem rather than the coinage of the poet, conclusions about their meaningfulness cannot be offered without reference to these ideas. Accordingly, this essay approaches Wealhtheow as an onomastic rather than literary anomaly. In the process, it demonstrates that no meaning can be construed in a principled manner for the name-element Wealh- and uncovers a possible analogue for the peculiar behavior of the name-element -þeow in this compound.

Keywords

Beowulf Onomastics 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Mills, A. D. (Ed.). (2003). A dictionary of English place-names (2nd ed.). New York: Oxford University Press.Google Scholar
  2. Boehler, M. (1930). Die altenglischen Frauennamen, Germanische Studien 98. Berlin: Emil Ebering.Google Scholar
  3. Seltén, B. (1972). Anglo-Saxon heritage in middle English personal names: East Anglia 1100–1399 (Vol. 1). Lund: CWK Gleerup.Google Scholar
  4. Damico, H. (1984). Beowulf’s Wealhtheow and the Valkyrie tradition. Madison: University of Wisconsin Press.Google Scholar
  5. Björkman, E. (1919). Zu einigen Namen im Beowulf: Breca, Brondingas, Wealhþeo(w). Anglia Beiblatt, 30, 179.Google Scholar
  6. Clark, C. (1992). Onomastics. In R. M. Hogg (Ed.), The Cambridge history of the English language, Vol. 1: The beginnings to 1066. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  7. Faull, M. L. (1975). The semantic development of old English walh. Leeds Studies in English n.s, 8, 20–44.Google Scholar
  8. Flom, G. T. (1917). Alliteration and variation in old Germanic name-giving. Modern Language Notes, 32, 7–17.CrossRefGoogle Scholar
  9. Fulk, R. D. (1987). Unferth and his name. Modern Philology, 85, 115.CrossRefGoogle Scholar
  10. Fulk, R. D. & Harris, J. (2002). Beowulf’s Name. In Beowulf: A verse translation, S. Heaney (transl.) & D. Donoghue (Ed.), New York: W.W. Norton.Google Scholar
  11. Gneuss, H. The Old English language. In M. Godden & M. Lapidge (Eds.), The Cambridge companion to Old English literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1991 repr. 1996).Google Scholar
  12. Gordon, E. V. (1935). Wealhpeow and related names. Medium Ævum, 4, 168.Google Scholar
  13. Grimm, J. (1882–1888). Teutonic mythology. transl. James Steven Stallybrass, 4 Vols. London: George Bell & Sons.Google Scholar
  14. Kaske, R. E. (1963). ‹Hygelac’ and ‹Hygd,’ In S. B. Greenfield (Ed.), Studies in old English literature in honor of Arthur G. Brodeur, Eugene: University of Oregon Press.Google Scholar
  15. Kitson, P. R. (2002). How Anglo-Saxon personal names work. Nomina, 24, 93.Google Scholar
  16. Klaeber, F. (1950). Beowulf and the fight at Finnsburg, 3rd ed. with 1st and 2nd Supplements, Fr.␣Klaeber (Ed.), Lexington, MA: D.C. Heath.Google Scholar
  17. Hanks, P., & Hodges, F. (1988). A dictionary of first names. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  18. Hill, T. (1990). ‹Wealhþeow’ as a foreign slave: Some continental analogues. Philological Quarterly, 69, 108–109.Google Scholar
  19. Magennis, H. (1998). Godes þeow and related expressions in old English: Contexts and uses of a traditional literary figure. Anglia, 116, 139–170.Google Scholar
  20. Malone, K. (1929). The daughter of Healfdene. In Studies in English philology: A miscellany in honor of Frederick Klaeber. K. Malone & M. B. Ruud (Eds.), Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
  21. Olsen, A. H. (1997). Gender roles. In R. E. Bjork & J. D. Niles (Eds.), A Beowulf handbook. Lincoln: University of Nebraska Press.Google Scholar
  22. Orchard, A. (2003). A critical companion to Beowulf. Woodbridge: D.S. Brewer, p. 219.Google Scholar
  23. Reaney, P. H., & Wilson, R. M. (1991). A dictionary of English surnames, (3rd ed.). London: Routledge.Google Scholar
  24. Le Jan R. (2002). Personal names studies of medieval Europe: Social identity and familial structures. In G. T. Beech, M. Bourin, & Pascal C. (Eds.), Studies in medieval culture XLIII. Kalamazoo, MI: Medieval Institute.Google Scholar
  25. Robinson, F. C. (1968a). Some uses of name-meanings in old English poetry. Neuphilologische Mitteilungen, 69, 161–171.Google Scholar
  26. Robinson, F. C. (1968b). The significance of names in old English literature. Anglia, 86, 14–58.Google Scholar
  27. Searle, W. G. (1897). Onomasticon Anglo-Saxonicum. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  28. Stanley, E. G. (1994). In the foreground: Beowulf. Woodbridge: D.S. Brewer.Google Scholar
  29. Swanton, M. J. ed. and transl. (1996). The Anglo-Saxon chronicle. New York: Routledge.Google Scholar
  30. Two of the Saxon chronicles parallel (2 Vols.) C. Plummer & J. Earle (Eds.), Oxford: Clarendon.Google Scholar
  31. Wyld, H. C. (1910). Old Scandinavian personal names in England. Modern Language Review, 5, 289–296.CrossRefGoogle Scholar
  32. Woolf, H. B. (1938). The naming of women in old English times. Modern Philology, 36, 113–120.CrossRefGoogle Scholar
  33. Woolf, H. B. (1939). The old Germanic principles of name-giving. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media, Inc. 2007

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of EnglishSUNY College at BrockportBrockportUSA

Personalised recommendations