Malagasy clefts from a Western Malayo-Polynesian perspective: Commentary on the paper by Hans-Martin Gärtner

Original Paper

Abstract

This commentary primarily addresses Gärtner’s critique of the “pseudo-cleft” analysis for Malagasy. First, it is shown that this analysis is almost certainly correct for focus constructions in three other Western Malayo-Polynesian languages. Next, it is shown that certain unexpected semantic patterns observed in Malagasy (including the potential for strong quantifiers to occur within the focused predicate phrase, and the non-entailment of exhaustivity) hold in these other languages as well. Thus, the semantic arguments against the pseudo-cleft analysis for Malagasy are not conclusive. Finally, on the basis of comparative evidence from Tagalog, it is suggested that the structure of adjunct-focus in Malagasy may actually be quite different from that of subject-focus, even though both constructions must satisfy the same morphological constraints.

Keywords

Syntax Focus Cleft Indonesian Tagalog Kimaragang 

References

  1. Alsagoff, Lubna. 1991. Topic in Malay: The other subject. PhD dissertation, Stanford University. Google Scholar
  2. Aspillera, Paraluman S. 1969. Basic Tagalog for foreigners and non-Tagalogs. Rutland: Charles E. Tuttle Co. Google Scholar
  3. Cole, Peter, Gabriella Hermon, and Norhaida bt. Aman. (to appear). Clefted questions in Malay. In Malay/Indonesian linguistics, eds. Orin Gensler and David Gil. London: Curzon Press. Google Scholar
  4. Dik, C. Simon, Maria E. Hoffmann, Jan R. de Jong, Sie I. Djiang, Harry Stroomer, and Lourens de Vries. 1981. On the typology of focus phenomena. In Perspectives on functional grammar, eds. Teun Hoekstra, Harry van der Hulst, and Michael Moortgat, 41–74. Dordrecht: Foris. Google Scholar
  5. Gärtner, Hans-Martin. 2009. On the prospects of a clause combining approach to “focusing” no-constructions in Malagasy. Natural Language & linguistics Theory. doi:10./1007/s11049-009-9077-1.
  6. Hedberg, Nancy, and Lorna Fadden. 2007. The information structure of it-clefts, wh-clefts and reverse wh-clefts in English. In The grammar-pragmatics interface, eds. Nancy Hedberg and Ron Zacharski, 49–76. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar
  7. Horn, R. Laurence. 1981. Exhaustiveness and the semantics of clefts. Proceedings of NELS 11: 125–142. Google Scholar
  8. Kaufman, Daniel. 2005. Aspects of pragmatic focus in Tagalog. In The many faces of Austronesian voice systems: some new empirical studies, eds. I Wayan Arka and Malcolm Ross. Pacific Linguistics 571: 175–196. Canberra: ANU. Google Scholar
  9. Keenan, Edward. 1987. A semantic definition of ‘indefinite NP’. In The representation of (in)definiteness, eds. Eric Reuland and Alice ter Meulen, 286–317. Cambridge: MIT. Google Scholar
  10. Kroeger, Paul. 1993. Phrase structure and grammatical relations in Tagalog. Stanford: CSLI Publications. Google Scholar
  11. Kroeger, Paul. 1998. Clitics and clause structure in Tagalog. In Pagtanaw: Essays on language in honor of Teodoro A. Llamzon, ed. Lourdes S. Bautista, 53–72. Manila: Linguistic Society of the Philippines. Google Scholar
  12. Kroeger, Paul. 2005. Kimaragang. In The Austronesian languages of Asia and Madagascar, eds. Sander Adelaar and Nikolaus Himmelmann, 397–428. London/New York: Routledge. Google Scholar
  13. Kroeger, Paul. 2007. The syntactic distribution of ‘modal particles’ in Kimaragang Dusun. Paper presented at Beyond ‘Focus’ and Ergativity: Towards a more comprehensive view of Austronesian morphosyntax conference, 13–15 Sept. 2007. Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung, Berlin. Google Scholar
  14. Lambrecht, Knud. 1994. Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar
  15. Law, Paul. 2005. Questions and clefts in Malagasy. In Proceedings of AFLA XII (UCLA Working Papers in Linguistics 12), eds. Jeffrey Heinz and Dimitris Ntelitheos, 195–209. UCLA. Google Scholar
  16. Law, Paul. 2007. The syntactic structure of the cleft construction in Malagasy. Natural Language & Linguistic Theory 25: 765–823. CrossRefGoogle Scholar
  17. Macdonald, R. Ross. 1976. Indonesian reference grammar, 2nd edn. Washington DC: Georgetown University Press. Google Scholar
  18. Mashudi B.H. Kader. 1981. The syntax of Malay interrogatives. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Google Scholar
  19. Mercado, Raphael. 2004. Focus constructions and WH-questions in Tagalog: a unified analysis. Toronto Working Papers in Linguistics 23(1): 95–118. Google Scholar
  20. Paul, Ileana. 2001. Concealed pseudo-clefts. Lingua 111: 707–727. CrossRefGoogle Scholar
  21. Paul, Ileana. 2008. On the topic of pseudoclefts. Syntax 11: 91–124. CrossRefGoogle Scholar
  22. Paul, Ileana. (to appear). On the presence vs. absence of determiners in Malagasy. In Determiners: Universals and variation, eds. Jila Ghomeshi et al. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar
  23. Pearson, Matt. 2006. What’s no? Focus and clause linking in Malagasy. Paper presented at the Comparative Austronesian Syntax Workshop, 6–8 Oct. 2006, UCSD. Google Scholar
  24. Potsdam, Eric. 2006a. The cleft structure of Malagasy wh-questions. In Clause structure and adjuncts in Austronesian languages, eds. Hans-Martin Gärtner, Paul Law, and Joachim Sabel, 195–232. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar
  25. Potsdam, Eric. 2006b. More concealed pseudoclefts in Malagasy and the clausal typing hypothesis. Lingua 116: 2154–2182. CrossRefGoogle Scholar
  26. Rajaona, Simeon. 1972. Structure du malgache: études des forms prédicatives. Fianarantsoa: Librairie ambozontany. Google Scholar
  27. Prince, Ellen. 1978. A comparison of wh-clefts and it-clefts in discourse. Language 54: 883–906. CrossRefGoogle Scholar
  28. Rackowski, Andrea, and Norvin Richards. 2005. Phase edge and extraction: a Tagalog case study. In MITWPL 49: Perspectives on phases, eds. Martha McGinnis and Norvin Richards. Cambridge: MIT. Google Scholar
  29. Richards, Norvin. 1998. Syntax versus semantics in Tagalog wh-extraction. In UCLA occasional papers in linguistics 21, ed. Matthew Pearson, 259–275. Los Angeles: UCLA. Google Scholar
  30. Schachter, Paul, and Fe T. Otanes. 1972. Tagalog reference grammar. Berkeley: University of California Press. Google Scholar
  31. Sneddon, James. 1996. Indonesian reference grammar. London & New York: Routledge; and St. Leonards NSW: Allen & Unwin. Google Scholar
  32. Strawson, P.F.. 1950. On referring. Mind 59: 320–344. CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2009

Authors and Affiliations

  1. 1.Graduate Institute of Applied LinguisticsDallasUSA

Personalised recommendations