Advertisement

Language Policy

, Volume 12, Issue 3, pp 251–272 | Cite as

From ‘import’ to ‘import—export’ oriented internationalization: the impact of national policy on scholarly publication in China

  • Haiying Feng
  • Gulbahar H. Beckett
  • Dawang Huang
Original Paper

Abstract

This article examines the evolution of national research policy in China over the past three decades and its recent shift in emphasis from ‘import’ to ‘import–export’ oriented internationalization. Based on a policy review and interviews with three groups of academics—six journal editors in the humanities and social sciences, two directors from top-tier Chinese university Departments of Scientific Research Administration, and six scholars from different disciplines—the article investigates the impact of national research policy and its recent shift towards ‘going out’ on scholarly publishing in China. The paper reveals Chinese academia’s quandary with regard to internationalization and discusses the link with larger debates about uni- and bi-directionality in academic knowledge exchange.

Keywords

Academic internationalization Chinese academia “Go-out” policy Scholarly publication Academic assessment 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Altbach, P. (1997, January 10). Straightjacket scholars. South China Morning Post, 11.Google Scholar
  2. Altbach, P. (2009). Peripheries and centers: Research universities in developing countries. Asia Pacific Education Review, 10, 15–27.CrossRefGoogle Scholar
  3. Arunachalam, S. (1996). Science on the periphery enriches mainstream science, but at what cost? The case of ethnobotany. In R. Waast (Ed.), Science in the south: Current issues (pp. 29–50). Paris: Orstom.Google Scholar
  4. Aydinli, E., & Mathews, J. (2000). Are the core and periphery irreconcilable? The curious world of publishing in contemporary international relations. International Studies Perspectives, 1, 289–303.CrossRefGoogle Scholar
  5. Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination: Four essays (C. Emerson & M. Holquist, trans., M. Holquist, Ed.). Austin: University of Texas Press.Google Scholar
  6. Belcher, D. (2007). Seeking acceptance in an English-only research world. Journal of Second Language Writing, 16, 1–22.CrossRefGoogle Scholar
  7. Benesch, S. (2001). Critical English for academic purposes: Theory, politics, and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  8. Canagarajah, A. S. (2002). A geopolitics of academic writing. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.Google Scholar
  9. Casanave, C. P. (1998). Transitions: The balancing act of bilingual academics. Journal of Second Language Writing, 7, 175–203.CrossRefGoogle Scholar
  10. Curry, M. J., & Lillis, T. (2004). Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(4), 663–688.CrossRefGoogle Scholar
  11. Curry, M. J., & Lillis, T. (2010). Academic research networks: Accessing resources for English-medium publishing. English for Specific Purposes, 29, 281–295.CrossRefGoogle Scholar
  12. El Malik, A. T., & Nesi, H. (2008). Publishing research in a second language: The case of Sudanese contributors to international medical journals. Journal of English for Academic Purposes, 7, 87–96.CrossRefGoogle Scholar
  13. Flowerdew, J. (2000). Discourse community, legitimate peripheral participation, and the nonnative-English-speaking scholar. TESOL Quarterly, 34, 127–150.CrossRefGoogle Scholar
  14. Flowerdew, J. (2001). Attitudes of journal editors to nonnative speaker contributions. TESOL Quarterly, 35, 121–150.CrossRefGoogle Scholar
  15. Flowerdew, J. (2008). Scholarly writers who use English as an additional language: What can Goffman’s “stigma” tell us? Journal of English for Academic Purposes, 7, 77–86.CrossRefGoogle Scholar
  16. Flowerdew, J., & Dudley-Evans, T. (2002). Genre analysis of editorial letters to international journal contributors. Applied Linguistics, 23, 463–489.CrossRefGoogle Scholar
  17. Folwerdew, J., & Li, Y. (2009). English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and social sciences. Journal of Second Language Writing, 18, 1–16.Google Scholar
  18. Foucault, M. (1972). Archaeology of Knowledge. New York: Pantheon.Google Scholar
  19. Giannoni, D. S. (2008). Medical writing at the periphery: The case of Italian journal editorials. Journal of English for Academic Purposes, 7, 97–107.CrossRefGoogle Scholar
  20. Goetz, C., & LeCompte, M. (1984). Ethnography and qualitative design in educational research. Orlando, FL: Academic Press.Google Scholar
  21. Huang, F. (2007). Internationalisation of higher education in the era of globalisation: What have been its implications in China and Japan? Higher Education Management and Policy, 19, 35–50.CrossRefGoogle Scholar
  22. Li, L. (2004). Analysis of factors restricting the development of science and technology journals in China. Publishing Research Quarterly, 19, 45–53.CrossRefGoogle Scholar
  23. Li, H. Z. (2011). Renwen Shehui Kexue Fangfa Zhi Zhongxi Chayi [Contrasts between Sino-Western social sciences and humanities research methods]. Zhongguo Shehui Kexuebao [Chinese Social Sciences Today], 166, 6.Google Scholar
  24. Li, Z. Y. (2011). Youzhi Xueshu Ziyuan Wailiu Xueruo Guojia Ruanshili [Outflow of quality academic resources weakens national soft power]. Zhongguo Shehui Kexuebao [Chinese Social Sciences Today], 189, 4.Google Scholar
  25. Lillis, T. M. (2012). Economies of signs in writing for academic publication: The case of English medium “national” journals. Journal of Advanced Composition [JAC], 32, 695–722.Google Scholar
  26. Lillis, T. M., & Curry, M. J. (2006). Professional academic writing by multilingual scholars: Interactions with literacy brokers in the production of English-medium texts. Written Communication, 23, 3–35.CrossRefGoogle Scholar
  27. Lillis, T. M., & Curry, M. J. (2010). Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. London: Routledge.Google Scholar
  28. Liu, L. (2008). The evolution of China’s science and technology policy, 1975–2007. In OECD review of innovation policy: China (pp. 381–393). Available at http://climatesolver.org/sites/default/files/pdf/0809.pdf.
  29. Martel, A. (2001). When does knowledge have a national language? Language policy-making for science and technology? In U. Ammon (Ed.), The dominance of English as a language of science: Effects of other languages and language communities (pp. 27–58). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  30. Miles, M., & Huberman, A. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
  31. Salager-Meyer, F. (2008). Scientific publishing in developing countries: Challenges for the future. Journal of English for Academic Purposes, 7, 121–132.CrossRefGoogle Scholar
  32. Shi, L. (2004). Textual borrowing in second language writing. Written Communication, 21. 171–200.Google Scholar
  33. Shi, L. (2006). Cultural backgrounds and textual appropriation. Language Awareness, 15. 264–282.Google Scholar
  34. Shi, L., Wang, W., & Xu, J. (2005). Publication culture of foreign language education journals in China. TESOL Quarterly, 39, 765–776.CrossRefGoogle Scholar
  35. Uzuner, S. (2008). Multilingual scholars’ participation in core/global academic communities: A literature review. Journal of English for Academic Purposes, 7, 250–263.CrossRefGoogle Scholar
  36. Wallerstein, I. (1991). Geopolitics and geoculture. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
  37. Wang, S., Wang, H., & Weldon, P. (2007). Bibliometric analysis of English-language academic journals of China and their internationalization. Scientometrics, 73, 331–343.CrossRefGoogle Scholar
  38. Yang, R. (2004). Openness and reform as dynamics for development: A case study of internationalisation at South China University of Technology. Higher Education, 47, 473–500.CrossRefGoogle Scholar
  39. Zhang, Y. H. (2010). Chinese journal finds 31 % of submissions plagiarized. Nature, 467, 153.CrossRefGoogle Scholar
  40. Zhu, J. (2009). Xueshu Pingjia, Xueshu Qikan he Xueshu Guojihua. [Academic assessment, academic journals and academic internationalization]. Qinghua Daxue Xuebao-Zhexue Shehui Kexue Ban [Journal of Tsinghua University-Philosophy and Social Sciences], 5, 127–137.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 2013

Authors and Affiliations

  • Haiying Feng
    • 1
  • Gulbahar H. Beckett
    • 2
  • Dawang Huang
    • 3
  1. 1.University of International Business and EconomicsBeijingChina
  2. 2.University of CincinnatiCincinnatiUSA
  3. 3.Ningbo UniversityNingboChina

Personalised recommendations