Language Policy

, Volume 8, Issue 1, pp 27–50

Marketing, management and performance: multilingualism as commodity in a tourism call centre

Original Paper

Abstract

This paper focuses on the ways an institution of the new economy—a tourism call centre in Switzerland—markets, manages and performs multilingual services. In particular, it explores the ways multilingualism operates as a strategic and managerial tool within tourism call centres and how the institutional regulation of language practices intersects with issues of power, economic interests and the reproduction of essentialist views of language. Furthermore, this paper highlights some of the ideological tensions between the performance of authenticity through language and the struggles over the definition of legitimate speakers.

Keywords

Globalization New economy Multilingualism Call centres Tourism Commodities Language ideologies Managerial practices Authenticity 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Amiech, M. (2005). Les centres d’appels téléphoniques: une certaine idée du service au client. In D.␣Linhart & A. Moutet (Eds.), Le travail nous est compté. La construction temporelle du travail (pp. 241–274). Paris: La Découverte.Google Scholar
  2. Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
  3. Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. Paris: Fayard.Google Scholar
  4. Boutet, J. (2001). Le travail devient-il intellectuel? Travailler, 6, 55–70.Google Scholar
  5. Cameron, D. (2000a). Styling the worker: Gender and the commodification of language in the globalized service economy. Journal of Sociolinguistics, 4(3), 323–347.CrossRefGoogle Scholar
  6. Cameron, D. (2000b). Good to talk. Living and working in a communication culture. London: Sage.Google Scholar
  7. Castells, M. (2000). The information Age. The rise of the network society. Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
  8. Cousin, O. (2002). Les ambivalences du travail. Les salariés peu qualifiés dans les centres d’appel. Sociologie du travail, 44, 499–520.CrossRefGoogle Scholar
  9. Cowie, C. (2007). The accents of outsourcing: The meaning of neutral in the Indian call centre industry. World Englishes, 26(3), 316–330.CrossRefGoogle Scholar
  10. Cronin, M. (2003). Translation and globalization. London: Routledge.Google Scholar
  11. Da Silva, E., Mclaughlin, M., & Richards, M. (2007). Bilingualism and the globalized new economy: the commodification of language and identity. In M. Heller (Ed.), Bilingualism a social approach (pp. 183–206). New York: Palgrave.Google Scholar
  12. Dor, D. (2004). From Englishization to imposed multilingualism: Globalization, the internet, and the political economy of the linguistic code. Public Culture, 16(1), 97–118.CrossRefGoogle Scholar
  13. Dubois, L., LeBlanc, M., & Beaudin, M. (2006). La langue comme ressource productive et les rapports de pouvoir entre communautés linguistiques. Langage et société, 118, 17–42.CrossRefGoogle Scholar
  14. Gee, J. P., Hull, G., & Lankshear, C. (1996). The new work order: Behind the language of the new capitalism. Boulder: Westview.Google Scholar
  15. Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492.CrossRefGoogle Scholar
  16. Heller, M. (2005). Language, skill and authenticity in the globalized new economy. NovesSL http://www6.gencat.net/llengcat/noves/hm05hivern/heller1_2.htm.
  17. Heller, H. (in press). Language as resource in the globalized new economy. In N. Coupland (Ed.), Handbook of language and globalisation. Oxford: Blackwell.Google Scholar
  18. Heller, M., & Boutet, J. (2006). Vers de nouvelles formes de pouvoir langagier: langues et identité dans la nouvelle économie. Langage & Société, 118, 5–16.Google Scholar
  19. Korczynski, M. (2002). Human Resource Management and Service Work. Basingstoke: Palgrave.Google Scholar
  20. Mulholland, K. (2004). Workplace resistance in an Irish call centre: slammin’, scammin’ smokin’ an’ leavin’. Work, employment and society, 18(4), 709–724.CrossRefGoogle Scholar
  21. Piller, I. (2003). Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 170–183.CrossRefGoogle Scholar
  22. Pym, A. (2004). The moving text. Localization, translation, and distribution. London: John Benjamin.Google Scholar
  23. Roy, S. (2003). Bilingualism and standardization in a Canadian call center: Challenges for a linguistic minority community. In R. Bayley & S. Schecter (Eds.), Language socialization in multilingual societies (pp. 269–287). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
  24. Sennet, R. (2000). Le travail sans qualité: les conséquences humaines de la flexibilité. Paris: Albin Michel.Google Scholar
  25. Taylor, P., & Bain, P. (2005). India calling to the far away towns: The call centre labour process and globalization. Work, employment and society, 19(2), 261–282.CrossRefGoogle Scholar
  26. Venuti, L. (Ed.). (1992). Rethinking translation: Discourse, subjectivity, ideology. London: Routledge.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2008

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Diversity and MultilingualismUniversity of Teacher Education FribourgFribourgSwitzerland

Personalised recommendations