Foreign language management in Lazio SMEs
- First Online:
- 162 Downloads
This paper investigates the foreign language management strategies of small- and medium-sized enterprises (SMEs) in Lazio, Italy. Based on empirical data from a questionnaire survey and ethnographic interviews, it also aims to validate the hypothesis that macro-level language planning (on a national scale) may not reflect language problems occurring in the micro-dimension of a company or region, giving rise to discrepancies in the language education system. Using this approach, I have attempted to build on the Language Management Theory framework proposed by J. Nekvapil and M. Nekula [Current Issues in Language Planning, 7(2&3):302–327, 2006] in their study of Czech multinationals. There will be a high price to pay for companies that fail to have the linguistic competence to play a full part in a competitive global market increasingly centred on English as the lingua franca as well as on multilingual communication. This leads to the need to carefully observe the relationship between macro- and micro-level language planning and reconsider national education policies.
KeywordsEnglish as a lingua franca Language and culture in communication Language management Small- and medium-sized enterprises Quantitative and qualitative data analysis, Written discourse
Small- and medium-sized enterprises
Unable to display preview. Download preview PDF.
- Aston, G. (1993). Notes on the Interlanguage of Comity’. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 224–250). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
- Bamford, J. (2007). Accentuating the positive. Evaluation and persuasive discourse in business presentations. In J. Bamford & R. Salvi (Eds.), Business discourse: Language at work (pp. 135–155). Rome: Aracne.Google Scholar
- Bargiela-Chiappini, F., Harris, S. (Eds.). (1997). Managing language: The discourse of corporate meetings. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
- Bowker, J. (2006). Referential and affective force in oral business presentations: the role of narration. In J. Bamford & M. Bondi (Eds.), Managing interaction in professional discourse. Intercultural and interdiscoursal perspectives (pp. 58–71). Rome: Officina.Google Scholar
- Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
- Cameron, D. (2002). Whose culture are we talking about? In: the New Statesman 6 March, 2002, issue 131 (4590), p 29.Google Scholar
- CILT (National Centre for Languages). (2003). SEMTA: Science engineering and manufacturing technologies, language skills analysis report. Interact International: Newcastle upon Tyne.Google Scholar
- Connell, J. T. (2002). Languages and employability: A question of careers. London: City University.Google Scholar
- Dalmazzone, S. (1999). Economics of language: A network externalities approach. In B. Albert (Ed.), Exploring the economics of language (pp. 63–88). Canadian Heritage, Ottawa. Available at: www.canadianheritage.gc.ca/progs/lo-ol/perspectives/english/explorer/.
- Department of Trade and Industry (DTI) Language Study (1999). Metra Martech, London.Google Scholar
- Dudley-Evans, T., & St. John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
- Erling, E., &. Hilgendorf, K. S. (2006). Language policies in the context of German higher education. Language Policy, 5, 267–292.Google Scholar
- European Commission. (2005). European Commission Resolution. Available at: http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/com596_en.pdf.
- Hagen, S. (1999). Business communication across borders: A study of language use and practice in European companies, ELUCIDATE. London: CILT.Google Scholar
- Helliwell, J. (1999). Language and trade. In B. Albert (Ed.), Exploring the economics of language (26 pp.). Ottawa: Department of Canadian Heritage.Google Scholar
- Hooper, J. (2005). How Italy became the sick man of Europe. In: The Guardian. Wednesday, September 28th, 2005.Google Scholar
- Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
- ISTAT. (2004). Ateco 91. Istituto Nazionale di Statistica (National Insitute of Statistics), Rome.Google Scholar
- Le Vasan, M. (1994). Teaching English for special purposes: A case study of a Malaysian business organisation. Issues in Educational Research, 4(1), 35–47.Google Scholar
- Melitz, J. (2003). Language and foreign trade. CEPR Discussion Paper No. 3590. Available at SSRN: http://www.ssrn.com/abstract=353181.
- Nekvapil, J., & Nekula, M. (2006). On language management in multinational companies in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning, 7(2&3), 302–327.Google Scholar
- The Nuffield Foundation. (1999). Languages: The next generation. The Nuffield Languages Inquiry, London.Google Scholar
- Poncini, G., (2004). Discursive strategies in multicultural business meetings. In: Linguistic insights, studies in language and communication (Vol. 13, 338 pp). Bern: Peter Lang.Google Scholar
- Salvi, R., Turnbull, J., & Pontisilli, A. (2007). The English of companies on-line: National identity and global culture. In J. Bamford & R. Salvi, (Eds.) Business discourse: Language at work (pp. 9–45). Rome: Aracneori.Google Scholar
- Spolsky, B., (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
- Swales M. J. (1990). Genre analysis. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
- Yamada, H. (1992). American and Japanese business discourse: A comparison of interactional styles. Norwood: Ablex.Google Scholar
- Yule G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar