Language Policy

, Volume 7, Issue 2, pp 99–120

Foreign language management in Lazio SMEs

Original Paper


This paper investigates the foreign language management strategies of small- and medium-sized enterprises (SMEs) in Lazio, Italy. Based on empirical data from a questionnaire survey and ethnographic interviews, it also aims to validate the hypothesis that macro-level language planning (on a national scale) may not reflect language problems occurring in the micro-dimension of a company or region, giving rise to discrepancies in the language education system. Using this approach, I have attempted to build on the Language Management Theory framework proposed by J. Nekvapil and M. Nekula [Current Issues in Language Planning, 7(2&3):302–327, 2006] in their study of Czech multinationals. There will be a high price to pay for companies that fail to have the linguistic competence to play a full part in a competitive global market increasingly centred on English as the lingua franca as well as on multilingual communication. This leads to the need to carefully observe the relationship between macro- and micro-level language planning and reconsider national education policies.


English as a lingua franca Language and culture in communication Language management Small- and medium-sized enterprises Quantitative and qualitative data analysis, Written discourse 



Language management


Small- and medium-sized enterprises


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. Ammon, U. (2006). Language conflicts in the European Union. International Journal of Applied Linguistics, 3, 319–338.CrossRefGoogle Scholar
  2. Aston, G. (1993). Notes on the Interlanguage of Comity’. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 224–250). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  3. Bamford, J. (2007). Accentuating the positive. Evaluation and persuasive discourse in business presentations. In J. Bamford & R. Salvi (Eds.), Business discourse: Language at work (pp. 135–155). Rome: Aracne.Google Scholar
  4. Bargiela-Chiappini, F., Harris, S. (Eds.). (1997). Managing language: The discourse of corporate meetings. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
  5. Bowker, J. (2006). Referential and affective force in oral business presentations: the role of narration. In J. Bamford & M. Bondi (Eds.), Managing interaction in professional discourse. Intercultural and interdiscoursal perspectives (pp. 58–71). Rome: Officina.Google Scholar
  6. Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  7. Cameron, D. (2002). Whose culture are we talking about? In: the New Statesman 6 March, 2002, issue 131 (4590), p 29.Google Scholar
  8. CILT (National Centre for Languages). (2003). SEMTA: Science engineering and manufacturing technologies, language skills analysis report. Interact International: Newcastle upon Tyne.Google Scholar
  9. Connell, J. T. (2002). Languages and employability: A question of careers. London: City University.Google Scholar
  10. Crosling, G., & Ward, I. (2002). Oral communication: the workplace needs and uses of business graduate employees. English for Special Purposes, 21(1), 41–57.CrossRefGoogle Scholar
  11. Dalmazzone, S. (1999). Economics of language: A network externalities approach. In B. Albert (Ed.), Exploring the economics of language (pp. 63–88). Canadian Heritage, Ottawa. Available at:
  12. Department of Trade and Industry (DTI) Language Study (1999). Metra Martech, London.Google Scholar
  13. Dudley-Evans, T., & St. John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  14. Erling, E., &. Hilgendorf, K. S. (2006). Language policies in the context of German higher education. Language Policy, 5, 267–292.Google Scholar
  15. European Commission. (2005). European Commission Resolution. Available at:
  16. Fairclough, N. (2003). Political correctness: The politics of culture and language. Discourse and Society, 14(1), 17–28.CrossRefGoogle Scholar
  17. Grin, F. (2001). English as economic value: Facts and fallacies. World Englishes, 20(4), 65–78.CrossRefGoogle Scholar
  18. Hagen, S. (1999). Business communication across borders: A study of language use and practice in European companies, ELUCIDATE. London: CILT.Google Scholar
  19. Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics 7(4), 473–492.CrossRefGoogle Scholar
  20. Helliwell, J. (1999). Language and trade. In B. Albert (Ed.), Exploring the economics of language (26 pp.). Ottawa: Department of Canadian Heritage.Google Scholar
  21. Hooper, J. (2005). How Italy became the sick man of Europe. In: The Guardian. Wednesday, September 28th, 2005.Google Scholar
  22. Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  23. ISTAT. (2004). Ateco 91. Istituto Nazionale di Statistica (National Insitute of Statistics), Rome.Google Scholar
  24. Le Vasan, M. (1994). Teaching English for special purposes: A case study of a Malaysian business organisation. Issues in Educational Research, 4(1), 35–47.Google Scholar
  25. Louhiala-Salminen, L., Charles, M., & Kankaanranta, A. (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific purposes, 24(4), 401–422.CrossRefGoogle Scholar
  26. Mar-Molinaro, C., & Stevenson, P. (2006). Language policy in a changing europe-introduction. Language Policy, 5, 239–245.CrossRefGoogle Scholar
  27. Melitz, J. (2003). Language and foreign trade. CEPR Discussion Paper No. 3590. Available at SSRN:
  28. Nekvapil, J., & Nekula, M. (2006). On language management in multinational companies in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning, 7(2&3), 302–327.Google Scholar
  29. Nickerson, C. (2002). Endnote: Business discourse and language teaching. IRAL, 40, 375–381.CrossRefGoogle Scholar
  30. The Nuffield Foundation. (1999). Languages: The next generation. The Nuffield Languages Inquiry, London.Google Scholar
  31. Poncini, G., (2004). Discursive strategies in multicultural business meetings. In: Linguistic insights, studies in language and communication (Vol. 13, 338 pp). Bern: Peter Lang.Google Scholar
  32. Salvi, R., Turnbull, J., & Pontisilli, A. (2007). The English of companies on-line: National identity and global culture. In J. Bamford & R. Salvi, (Eds.) Business discourse: Language at work (pp. 9–45). Rome: Aracneori.Google Scholar
  33. Spolsky, B., (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  34. Stubbe, M. (2003). Multiple discourse analyses of workplace interaction. Discourse Studies, 5(3), 351–388.CrossRefGoogle Scholar
  35. Swales M. J. (1990). Genre analysis. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  36. Vergaro, C. (2004). Discourse strategies of Italian and English sales promotion letters. English for Specific Purposes, 23, 181–207.CrossRefGoogle Scholar
  37. Yamada, H. (1992). American and Japanese business discourse: A comparison of interactional styles. Norwood: Ablex.Google Scholar
  38. Yule G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2008

Authors and Affiliations

  1. 1.Dipartimento di Studi Geoeconomici, Linguistici, Statistici e Storici per l’Analisi Regionale, Facoltà di EconomiaUniversità di Roma ‘La Sapienza’RomeItaly
  2. 2.RomeItaly

Personalised recommendations