Ahn Sang-Cheol. (1998) An introduction to Korean phonology. Seoul, HanshinGoogle Scholar
Clements G.N. 2001. Representational economy in constraint-based phonology. In Distinctive feature theory, ed. T. Alan Hall, 71–146. Berlin: Mouton de Gruyter.
Duanmu San. (2000) The phonology of standard Chinese. Oxford University Press, OxfordGoogle Scholar
Frisch Stefan A., Janet B. Pierrehumbert, Michael B. Broe. (2004) Similarity avoidance and the OCP. Natural Language and Linguistic Theory 22: 179–228CrossRefGoogle Scholar
Heo Young-Hyon, and Ahrong Lee. 2005. Extraphonological regularities in the Korean adaptation of foreign liquids. In LSO Working Papers in Linguistics 5: Proceedings of WIGL 2005, 80–92. Madison: University of Wisconsin-Madison.
Herd, Jonathan. 2005. Loanword adaptation and the evaluation of similarity. In Toronto Working Papers in Linguistics 24: Special issue on similarity in phonology, ed. Chiara Frigeni, Manami Hirayama, and Sara Mackenzie, 65–116.
Hsieh, Feng-fan, Michael Kenstowicz, and Xiaomin, Mou. 2005. Mandarin adaptations of coda nasals in English loanwords. Unpublished Manuscript, MIT.
Ito, Chiyuki, Yoonjung Kang, and Michael Kenstowicz. 2006. The adaptation of Japanese loanwords into Korean. In Studies in loanword phonology, MIT Working Papers in Linguistics, Vol. 52, ed. Feng-fan Hsieh and Michael Kenstowicz, 139–164.
Iverson Gregory, Ahrong Lee. (2006) Perception of constrast in Korean loanword adaptation. Korean Linguistics 13: 49–87Google Scholar
Jun, Jongho. 1995. Perceptual and articulatory factors in place assimilation: An optimality theoretic approach. Dissertation, University of California, Los Angeles.
Jun Sun-Ah, Mary E. Beckman, Seiji Niimi, Tiede M. (1997) Electromyographic evidence for a gestural-overlap analysis of vowel devoicing in Korean. Journal of Speech Sciences 1: 153–200Google Scholar
Kang Yoonjung. (2003) Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean. Phonology 20: 219–273CrossRefGoogle Scholar
Katayama, Motoko. 1998. Optimality theory and Japanese loanword phonology. Dissertation, University of California, Santa Cruz.
Kawahara Shigeto. (2007) Half rhymes in Japanese rap lyrics and knowledge of similarity. Journal of East Asian Linguistics 16: 113–144CrossRefGoogle Scholar
Kenstowicz Michael. (2007) Salience and similarity in loanword adaptation: A case study from Fijian. Language Sciences 29: 316–340CrossRefGoogle Scholar
Kenstowicz, Michael. 2005. The phonetics and phonology of Korean loanword adaptation. In ECKL 1: Proceedings of the First European Conference on Korean linguistics, ed. S.-J. Rhee, 17–32. Seoul: Hankook Publishing.
Kim, Hyunsoon. 2008. Loanword adaptation between Japanese and Korean: Evidence for L1 featuredriven perception. Journal of East Asain Linguistics
Kim Min-Swu. (1997) Wulimal Ewen Sacen [Korean Etymological Dictionary]. Seoul, ThayhaksaGoogle Scholar
Kim, Soohee. 1999. Subphonemic duration differences in English [s] and few-to many borrowings from English to Korean. Dissertation, University of Washington.
Kim-Renaud Young-Key. (1987) Fast speech, casual speech and restructuring. Harvard Studies in Korean Linguistics 2: 341–359Google Scholar
Shinsook Lee, Cho Mi-Hui. (2006) A constraint-conjunction approach to English /f/ adaptations in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics 11: 237–249Google Scholar
National Institute of the Korean Language. 2005. Ilpone Thu Yonge Swunhwa Calyocip
[List of Japanese-style words]. http://www.korean.go.kr/08_new/include/Download.jsp?path=openPds&sub=1&idx=91
Oh Mira. (1996) Linguistic input to loanword phonology. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 2: 117–126Google Scholar
Oh Mira. (2007) Perceptual similarity in telephone numbers [In Korean]. Korean Journal of Linguistics 32: 471–494Google Scholar
Oh, Mira, and Donca Steriade. 2005. Poster on Korean loan adaptation at conference From Sound to Sense: 50+ Years of Discoveries in Speech Communication. June 11–13, MIT.
Shibatani Masayoshi. (1990) The languages of Japan. Cambridge University Press, CambridgeGoogle Scholar
Shinohara, Shigeko. 1997. Analyse phonologique de l’adaptation japonaise de mots étrangers. Dissertation, Université de Paris III.
Shinohara, Shigeko. 2004. A note on the Japanese pun dajare: Two sources of phonological similarity. Unpublished Manuscript, Laboratoire de Pscyholinguistique Experimentale, Paris.
Song, Min. 1989. Hankwukenayuy Ilponcek Woylaye Muncey [The issue of Japanese words in Korean]. Ilponhakpo
23: 3–23.Google Scholar
Steriade, Donca. 2001. The phonology of perceptibility effects: The P-Map and its consequences for constraint organization. Unpublished Manuscript, University of California, Los Angeles.
Tranter Nicolas. (1997) Hybrid Anglo-Japanese loans in Korean. Linguistics 35: 133–166CrossRefGoogle Scholar
Yip Moira. (2006) The symbiosis between perception and grammar in loanword phonology. Lingua 116: 950–975CrossRefGoogle Scholar