Abstract
This essay compares the treatments of language, suffering, and resistance in Prudentius’ Peristephanon and Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee, themes unified in the motif of the injured tongue. Both Prudentius and Cha craft fictionalized autobiographies by recounting stories of legendary martyrs, Christian in the Peristephanon, women in Dictee. In doing so, they explore the fallibility of historical records, reflect on the relationship between writing and torture, and meditate on muteness, linguistic signs, and the physical production of speech. A comparison with Prudentius sheds light on Cha’s innovative fusion of Christian hagiography and the classical tradition with meditations on Korean history and women’s bodies. At the same time, reading Prudentius through Cha reveals his strategy of undermining the authority of the pagan classics by using Latin with a Christian sense. Both authors insist on the potential of narrated trauma to transform subjection into power.
Similar content being viewed by others
Notes
Find Philomela in Anderson (1977, Bk 6, ll. 556–557), Fulvia in Tempest (2014, 2), Hyperides in Roisman and Worthington (2015, 68), Timycha in Taylor (1818, 102), Jerome in White (1998, 76), Huneric in Marcellinus Comes (1844–1864, col. 933c), Equitius in Vogüé (1979, 44) and Dumitrescu (2013, 47), Leudegar in Baraz (2003, 51), other passions in Delehaye (1921, 281) and Baraz (2003, 51).
Carla Mazzio offers a similar catalogue of vulnerable tongues in Renaissance writing (1998, 103–104).
Citations of Prudentius are from Cunningham’s edition (1966) and refer to poem number and lines; citations of Dictee are from a reprint edition (Cha, 2001). The original 1982 Tanam Press edition bore the title Dictée. Translations are mine, but I have consulted Thomson’s translation of Prudentius (1953).
For a nuanced history of Dictee’s reception, see Yu (2009, 100–137).
However, Kim also emphasizes the importance of reading Cha as a Korean-American woman, and that refusing to do so is ‘a kind of reverse Orientalism’ that assimilates Cha to dominant white culture (1994, 22).
In his 1772 Treatise on the Origin of Language, Johann Gottfried von Herder imagines language beginning with the inarticulate cries of an animal in pain (Herder, 2004, 65).
References
Anderson, W.S., ed. 1977. P. Ovidii Nasonis Metamorphoses. Leipzig, Germany: Teubner.
Anzaldúa, G. 1987. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco, CA: Aunt Lute.
Ballengee, J.R. 2009. The Wound and the Witness: The Rhetoric of Torture. Albany, NY: State University of New York Press.
Baraz, D. 2003. Medieval Cruelty: Changing Perceptions, Late Antiquity to the Early Modern Period. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Bhabha, H. 2005. The Location of Culture. Abingdon, UK: Routledge.
Canetti, E. 1979. Die gerettete Zunge: Geschichte einer Jugend. Frankfurt am Main, Germany: Fischer Taschenbuch Verlag.
Cha, T.H.K. 2001. Dictee. Berkeley, CA: University of California Press.
Chambers, E. 2012. Re-opening Dictée: Interpreting the Void in Theresa Cha’s Representations of Christianity. Religion & Literature 44(2):123–146.
Chew, K.J. 1995. Pears Bearing Apples: Virgil’s Georgics – Plato’s Phaedrus – Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee. PhD dissertation, Yale University.
Cohen, E. 1995. Towards a History of European Physical Sensibility: Pain in the Later Middle Ages. Science in Context 8(1): 47–74.
Cohen, E. 2010. The Modulated Scream: Pain in Late Medieval Culture. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Cottrill, A.C. 2008. The Articulate Body: The Language of Suffering in the Laments of the Individual. In Lamentations in Ancient and Contemporary Cultural Contexts, eds. N.C. Lee and C. Mandolfo, 103–112. Atlanta, GA: Society for Biblical Literature.
Cunnigham, M.P., ed. 1966. Aurelii Prudentii Clementis Carmina. Vol. 126, CCSL. Turnhout, Belgium: Brepols.
Dawes, J. 2002. The Language of War: Literature and Culture in the U.S. from the Civil War Through World War II. Cambridge, MA: Harvard University Press.
de Vogüé, A., ed. 1979. Grégoire le Grand: Dialogues. Livres I–III. Vol. 2, Sources Chrétiennes. Paris, France: Éditions du Cerf.
Delehaye, H. 1921. Les passions des martyrs et les genres littéraires. Brussels, Belgium: Société des Bollandistes.
Dumitrescu, I.A. 2013. Bede’s Liberation Philology: Releasing the English Tongue. PMLA 128(1): 40–56.
Glucklich, A. 2001. Sacred Pain: Hurting the Body for the Sake of the Soul. Oxford, UK: Oxford University Press.
Henke, R. 1983. Studien zum Romanushymnus des Prudentius. Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
Joo, H-J.S., and C. Lux. 2012. Dismantling Bellicose Identities: Strategic Language Games in Theresa Hak Kyung Cha’s DICTEE. Journal of Transnational American Studies 4(1): 1–18.
Kim, E.H. 1994. Poised on the In-between: A Korean American’s Reflections on Theresa Hak Kyung Cha’s Dictée. In Writing Self, Writing Nation, eds. E.H. Kim and N. Alarcón, 3–30. Berkeley, CA: Third Woman Press.
Kingston, M.H. 1977. The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts. New York: Alfred A. Knopf.
Lewallen, C.M., ed. 2001. The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982). Berkeley, CA: University of California Press.
Lewis, C.T., and C. Short, eds. 1879. A Latin Dictionary. Oxford, UK: Clarendon Press.
Lowe, L. 1994. Unfaithful to the Original: The Subject of Dictée. In Writing Self, Writing Nation, eds. E.H. Kim and N. Alarcón, 35–69. Berkeley, CA: Third Woman Press.
Ludwig, W. 1977. Die christliche Dichtung des Prudentius und die Transformation der klassischen Gattungen. In Christianisme et formes littéraires de l’antiquité tardive en Occident, ed. M. Fuhrmann, 303–363. Geneva, Switzerland: Fondation Hardt.
Malamud, M.A. 1989. A Poetics of Transformation: Prudentius and Classical Mythology. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Marcellinus Comes. 1844–1864. Chronicon, ed. J.-P. Migne. Vol. 51. Paris, France: Patrologia Latina.
Matter-Seibel, S. 2012. Aliens, Translators, Native Speakers: Language and Identity in Asian-American Fiction. In American Multiculturalism and Ethnic Survival, eds. R. von Bardeleben, S. Matter-Seibel and K.H. Schmidt, 163–180. Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
Mazzio, C. 1998. Sins of the Tongue in Early Modern England. Modern Language Studies 28(3/4): 93–124.
McGill, S., and J. Pucci, eds. 2016. Classics Renewed: Reception and Innovation in the Latin Poetry of Late Antiquity. Heidelberg, Germany: Winter.
Merback, M.B. 1998. The Thief, the Cross and the Wheel: Pain and the Spectacle of Punishment in Medieval and Renaissance Europe. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Min-Ha, T.T. 2001. White Spring. In The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982), ed. C.M. Lewallen, 33–50. Berkeley, CA: University of California Press.
Palmer, A.-M. 1989. Prudentius on the Martyrs. Oxford, UK: Clarendon Press.
Park, J.N.-H. 2008. Apparitions of Asia: Modernist Form and Asian American Poetics. Oxford, UK: Oxford University Press.
Peebles, B.M. 1951. The Poet Prudentius. New York: McMullen Books.
Petruccione, J. 1995. The Martyr Death as Sacrifice: Prudentius, Peristephanon 4. 9–72. Vigiliae Christianae 49(3): 245–257.
Philip, M.N. 2015. She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks. Middletown, CT: Wesleyan University Press.
Pollmann, K. 2017. The Baptized Muse: Early Christian Poetry as Cultural Authority. Oxford, UK: Oxford University Press.
Rinder, L.T. 2001. The Plurality of Entrances, the Opening of Networks, the Infinity of Languages. In The Dream of the Audience: Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982), ed. C.M. Lewallen, 15–32. Berkeley, CA: University of California Press.
Roberts, M. 1993. Poetry and the Cult of the Martyrs: The Liber Peristephanon of Prudentius. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Roisman, J. and I. Worthington, eds. 2015. Lives of the Attic Orators: Texts from Pseudo-Plutarch, Photius, and the Suda. Oxford, UK: Oxford University Press.
Ross, J. 1995. Dynamic Writing and Martyrs’ Bodies in Prudentius’ Peristephanon. Journal of Early Christian Studies 3(3): 325–355.
Ruffo, A.G. 2004. No Questions Asked. In Tongue-Tied: The Lives of Multilingual Children in Public Education, ed. O. Santa Ana, 70. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers.
Scarry, E. 1985. The Body in Pain: the Making and Unmaking of the World. New York and Oxford: Oxford University Press.
Schechter, L. 2011. ‘Cracked tongue. Broken tongue’: The Incomplete, Resistant Translation of Language and Culture in Theresa Hak Kyung Cha’s Dictee. In Narratives of Citizenship: Indigenous and Diasporic Peoples Unsettle the Nation-State, eds. A.N.M. Fleischmann, N. Van Styvendale, and C. McCarroll, 267–292. Edmonton, AB: University of Alberta Press.
Taylor, T., ed. 1818. Iamblichus’ Life of Pythagoras, or Pythagoric Life. London: J.M. Watkins.
Tempest, K. 2014. Cicero: Politics and Persuasion in Ancient Rome. London: Bloomsbury Academic.
Thomson, H.J. 1949. Introduction. In Prudentius. Vol. I, vii–xvii. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Thomson, H.J., ed. 1953. Prudentius. Vol. II, Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Trout, D.E. 2005. Late Christian Epics of Late Antiquity. In A Companion to Ancient Epic, ed. J.M. Foley, 550–561. Oxford, UK: Blackwell.
von Herder, J.G. 2004. Philosophical Writings, trans. M.N. Forster. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
White, C, ed. 1998. Early Christian Lives. London: Penguin Books.
Yu, T. 2009. Race and the Avant-Garde: Experimental and Asian American Poetry since 1965. Stanford, CA: Stanford University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Dumitrescu, I. The martyred tongue: the legendaries of Prudentius and Theresa Hak Kyung Cha. Postmedieval 8, 334–351 (2017). https://doi.org/10.1057/s41280-017-0056-0
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1057/s41280-017-0056-0