Skip to main content
Log in

Mirthful faces in The Name of the Rose

  • Article
  • Published:
postmedieval: a journal of medieval cultural studies Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper explores the ‘mirthful face’ in Umberto Eco’s novel The Name of the Rose and Jean-Jacques Annaud’s film adaptation. Debates over the political and moral significance of the mirthful face are at the center of both texts’ interpretations of laughter and humor in medieval culture; but the novel’s withholding of facial description sits in stark contrast to the film’s embrace of contemporary perceptions of what ‘medieval faces’ would have looked like and how they might be read. Comparing Annaud’s visual language of ‘historical physiognomy’ with those of filmmakers Werner Hertzog and Michael Haneke, the essay situates both film and book within a late-twentieth-century use of the Middle Ages to comment on contemporary authoritarian and radical politics.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4

Similar content being viewed by others

Notes

  1. For the most part this essay cites the 1983 English translation of Eco’s 1980 Italian novel. The original Italian text is included when it makes relevant allusions to faces or facial expressions. Page references are to these editions.

  2. Translations of Annaud are by the author.

References

  • Annaud, J.-J., dir. 1981. Quest for Fire (La guerre du feu). International Cinema Corporation.

  • Annaud, J.-J., dir. 1986. The Name of the Rose. Neue Constantin Film.

  • Annaud, J.-J. n.d. Le nom de la rose (1986). Jean-Jacques Annaud, http://jjannaud.com/les-films/le-nom-de-la-rose-1986/.

  • Bachmann, G. 1986. The Name of the Rose: Interview with Umberto Eco. Sight and Sound 55(2): 129–131.

    Google Scholar 

  • Bayless, M. 1997. Parody in the Middle Ages: The Latin Tradition. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

    Book  Google Scholar 

  • Capozzi, R. 1989. Palimpsests and Laughter: The Dialogical Pleasure of Unlimited Intertextuality in The Name of the Rose. Italica 66: 412–428.

    Article  Google Scholar 

  • Cavell, S. 1979. The World Viewed: Reflections on the Ontology of Film, enlarged ed. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Comolli, J.-L. 1978. Historical Fiction: A Body Too Much, trans. Ben Brewster. Screen 19(2): 41–53.

    Article  Google Scholar 

  • Danes, J.A. 2011. The Critical Mythology of Irony. Athens, GA: University of Georgia Press.

    Google Scholar 

  • D’Arcens, L. 2012. Dario Fo’s Mistero Buffo and the Left-Modernist Reclamation of Medieval Popular Culture. In Medieval Afterlives in Popular Culture, ed. G. Ashton and D. T. Kline, 57–70. New York: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Doyle, A.C. 2014. A Study in Scarlet. A Sherlock Holmes Adventure. London: HarperCollins.

    Google Scholar 

  • Eco, U. 1980. Il Nome della Rosa. Milan, Italy: Bompiani.

    Google Scholar 

  • Eco, U. 1983. The Name of the Rose, trans. W. Weaver. London: Vintage Books.

    Google Scholar 

  • Eco, U. 1984. Reflections on The Name of the Rose, trans. W. Weaver. London: Seeker & Warburg.

  • Fasolini, D. 2006. The Intrusion of Laughter into the Abbey of Umberto Eco’s The Name of the Rose: The Christian Paradox of Joy Mingling with Sorrow. Romance Notes 46: 119–129.

    Google Scholar 

  • Fo, D. [1969] 1992. Mistero Buffo. In Plays: 1, trans. E. Emery, intro. S. Hood. London: Methuen.

  • Haneke, M., dir. 2009. The White Ribbon (Das Weiße Bande). X-filme Creative Pool, Wega Film, Les Films du Losange.

  • Herzog, W., dir. 1974. The Enigma of Kaspar Hauser (Jeder für sich und Gott gegen alle). Filmverlag der Autoren, Werner Herzog Filmproduktion.

  • Herzog, W., dir. 1976. Heart of Glass (Herz aus Glas). Werner Herzog Filmproduktion.

  • Klopp, C. 2005. Literature in Italy Since the Years of Lead. World Literature Today 79(3/4): 35–38.

    Article  Google Scholar 

  • Pasolini, P.P., dir. 1971. The Decameron (Il Decameron). Produzione Europee Associati, Les Productions Artistes Associés, Artemis Film.

  • Pasolini, P.P. 1972., dir. The Canterbury Tales (I Racconti di Canterbury). Les Productions Artistes Associés, Produzione Europee Associati.

  • Sanders, A. [1929] 2008. Face of Our Time (Antlitz der Zeit). Schirmer Visual Library.

  • Smith, D. 2010. Quality Control: An Interview with Michael Haneke. Reverse Shot, 10 January, http://reverseshot.org/interviews/entry/18/interview_michael_haneke.

  • Weeks, M.C. 2005. Milan Kundera: A Modern History of Humor amid the Comedy of History. Journal of Modern Literature 28(3): 131–148.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

The research for this paper is supported by an Australian Research Council Future Fellowship for the Project ‘Comic Medievalism and the Modern World’ (FT120100931).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Louise D’Arcens.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

D’Arcens, L. Mirthful faces in The Name of the Rose . Postmedieval 8, 51–66 (2017). https://doi.org/10.1057/s41280-016-0034-y

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1057/s41280-016-0034-y

Navigation