Skip to main content

“Whatever you do, buy”: Literary Folios and the Marketplace in Shakespeare, Taylor, and Beaumont and Fletcher

  • Chapter
Literary Folios and Ideas of the Book in Early Modern England

Part of the book series: History of Text Technologies ((HTT))

  • 72 Accesses

Abstract

In 1656, Humphrey Moseley published a volume of Abraham Cowley’s Poems, a 98-sheet folio—short, compared to the Sidney or Jonson folios—that collected most of Cowley’s previously published poetry, adding his incomplete Royalist epic Davideis. In “The Preface,” Cowley offers something of a creation narrative for the folio, recalling how he returned from France to England to find that a poem called “The Iron Age” had been “published under my name, during the time of my absence.”1 This irked Cowley, who feared that this false attribution of these “ill Verses” would negatively affect his reputation. He further expresses his offence at “the publication of some things of mine without my consent or knowledge, and those so mangled and imperfect, that I could neither with honor acknowledge, not with honesty quite disavow them” (B3r). To some degree, Cowley challenges the optimistic claims of Thomas Speght’s Chaucer about print’s capacity to correct error and offer texts more accurate than those circulating in manuscript. However, Cowley traces the problem of unauthorized and inaccurate printing to the commercial book trade, rather than to the technology of print. As part of his complaint, Cowley attacks publishers’ motivations for publishing the works of authors in large volumes, with folio editions in mind:

I began to reflect upon the fortune of almost all Writers, and especially Poets, whose Works (commonly printed after their deaths) we finde stuffed out, either with counterfeit pieces, like false Money put in to fill up the Bag, though it adde nothing to the sum; or with such, which through of their own Coyn, they would have called in themselves, for the baseness of the Allay: whether this proceed from the indiscretion of their Friends, who think a vast heap of Stones or Rubbish a better Monument, then a little Tomb of Marble, or by the unworthy avarice of some Stationers, who are content to diminish the value of the Author, so they may encrease the price of the Book; and like Vintners with sophisticate mixtures, spoil the whole vessel of wine, to make it yield more profit.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. I use Lair et al.’s definition of “branding” as “a programmatic approach to the selling of a product, service, organization, cause, or person that is fashioned as a proactive response to the emerging desires of a target audience or market” (Daniel J. Lair, Katie Sullivan, and George Cheney, “Marketization and the Recasting of the Professional Self,” Management Communication Quarterly, 18 [2005], 309).

    Article  Google Scholar 

  2. Gary Taylor, “Making Meaning Marketing Shakespeare 1623,” From Performance to Print in Early Modern England, eds. Peter Holland and Stephen Orgel (New York: Palgrave Macmillan, 2006), 65.

    Google Scholar 

  3. Shakespeare, Loues Labors Lost, The First Folio of Shakespeare: The Norton Facsimile. Second Edition, ed. Charlton Hinman, rev. Peter W. M. Blayney (New York: Norton, 1996), TLN 485–7. Unless otherwise noted citations from CHT refer to this edition.

    Google Scholar 

  4. Peter W. M. Blayney, The First Folio of Shakespeare (Washington, DC: Folger Library Publications, 1991), 1.

    Google Scholar 

  5. Newes from the New World from Ben Jonson, eds. C. H. Herford and Percy and Evelyn Simpson, 11 volumes (Oxford: Clarendon: 1925–1952), VII.515 .

    Google Scholar 

  6. Roger Chartier makes a similar observation: “The 1616 volume of his Workes, in which Jonson in a veritable master stroke published in the folio format those of his works that he deemed worthy of such as honor, attests to the credit he attached to print. Ten years later, The Staple of News expressed his discomfort with the authority that print bestowed on rumors bruited about by the gazettes and his anxiety in the face of the popular passions that London booksellers stirred up in pursuit of handsome profits for themselves” (Inscription and Erasure. Trans. Arthur Goldhammer [Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2007], 59.)

    Google Scholar 

  7. Samuel Daniel, Musophilus 447–9, in Selected Poetry and a Defense of Rhyme, eds. Geoffrey G. Hiller and Peter L. Groves (Asheville, NC: Pegasus Press, 1998).

    Google Scholar 

  8. Jonson, The Staple of News, ed. Anthony Parr (New York: St. Martin’s, 1988), rpt. 1999.

    Google Scholar 

  9. For Daniel’s patent, see Joseph Loewenstein, “Printing and ‘The Multitudinous Presse’: The Contentious Texts of Jonson’s Masques,” Ben Jonson’s 1616 Folio, eds. Jennifer Brady and W. H. Herendeen (Newark: U of Delaware P, 1991).

    Google Scholar 

  10. Margreta De Grazia, Shakespeare Verbatim: The Reproduction of Authenticity and the Apparatus of 1790 (Oxford: Clarendon, 1991), 33.

    Book  Google Scholar 

  11. The most important bibliographical analysis of the folio remains Charlton Hinman’s remarkable The Printing and Proof-Reading of the First Folio of Shakespeare, which was not initially designed to better understand the practices of the London book trade, but as “an investigation of the proofreading of the First Folio” that would provide “full and precise information about the fortunes of Shakespeare’s plays in the printing house” for a proper old-spelling edition of Shakespeare’s work. (Oxford: Clarendon, 1963, I.6–7). That Hinman’s work continues to be revised is testimony to its significance. Other influential bibliographical and textual accounts of the folio include Roland B. McKerrow, Prolegomena for the Oxford Shakespeare (Oxford, 1939), which argues that “we must pay especial attention to the readings of the First Folio” even when a potentially more authoritative edition exists (70); this view still prevails in some editions of the folio that are intended to be used as prompt-books, notably the recent Applause First Folio Editions.

    Google Scholar 

  12. More comprehensive studies include W. W. Greg, The Shakespeare First Folio (Oxford: Clarendon, 1955);

    Google Scholar 

  13. Alice Walker, Textual Problems of the Shakespeare First Folio (Cambridge: Cambridge UP, 1953);

    Google Scholar 

  14. Wells, Taylor et al, William Shakespeare: A Textual Companion (Oxford: Clarendon, 1987, rpt. New York: Norton 1997), pages 36–51.

    Book  Google Scholar 

  15. Kastan, Shakespeare, 78. On Shakespeare and the literary marketplace, see also Emma Smith, “To Buy or Not to Buy”: Hamlet and Consumer Culture’, Shakespeare Studies 39 (2011), 188–208.

    Google Scholar 

  16. William St. Clair, The Reading Nation in the Romantic Period (Cambridge: Cambridge UP, 2004), 145–6. St. Clair argues that the cost of the folio would have prevented it from being read by a great variety of readers. Because of this necessarily limited audience, Hemming and Condell’s appeal for readers to buy the book is like to be read ironically. However, as St. Clair himself notes, the folio may have been sold in sections, which may have made it more affordable.

    Google Scholar 

  17. See also Francis X. Connor, “Shakespeare’s Theatrical Folio,” Philological Quarterly 91 (2012), 228–31, which argues that CHT is designed to conform to Shakespeare’s own idea of the theatrical book as incomplete without performance.

    Google Scholar 

  18. Roslyn Lander Knutson, Playing Companies and Commerce in Shakespeare’s Time (Cambridge: Cambridge UP, 2001), 49.

    Book  Google Scholar 

  19. Hugh Craig, “Shakespeare In Print,” Heat 4 (2002): 54–55.

    Google Scholar 

  20. Tessa Watt, Cheap Print and Popular Piety 1550–1640 (Cambridge: Cambridge UP 1993), 288.

    Google Scholar 

  21. Douglas Bruster, Drama and the Market in the Age of Shakespeare (Cambridge: Cambridge UP, 1992), 25–6.

    Book  Google Scholar 

  22. For a helpful summary of critical narratives centered on authorship, playwriting, and the marketplace, see Michael Saenger, The Commodification of Textual Engagements in the English Renaissance (London: Ashgate, 2006), 28–33.

    Google Scholar 

  23. Lesser, “Playbooks,” The Oxford History of Popular Print Culture , vol. 1, ed. Joad Raymond (New York: Oxford UP, 2011), 527.

    Google Scholar 

  24. Alexandra Halasz, “Pamphlet Surplus: John Taylor and Subscription Publication.” Print, Manuscript, Performance, eds. Arthur F. Marotti and Michael D. Bristol (Columbus, OH: Ohio State UP, 2000), 93.

    Google Scholar 

  25. Quoted from David Norbrook and H. R. Woudhuysen, eds. The Penguin Book of Renaissance Verse 1509–1659 (New York: Penguin, 1992), 441.

    Google Scholar 

  26. Frederick Waage, “John Taylor (1577–1654) and Jacobean Popular Culture.” Journal of Popular Culture 7 (1973), 592.

    Google Scholar 

  27. Bernard Capp, The World of John Taylor the Water — Poet (Oxford: Clarendon, 1994), 1, 4.

    Google Scholar 

  28. Capp, The World of John Taylor the Water-Poet (Oxford: Clarendon, 1994), 30.

    Google Scholar 

  29. Michael Saenger, The Commodification of Textual Engagements in the English Renaissance, London: Ashgate, 2006, 62.

    Google Scholar 

  30. John Lyly, Euphues: the Anatomy of Wit and Euphues and His England, ed. Leah Scragg (New York: Manchester University Press, 2003), 30.

    Google Scholar 

  31. On Moseley’s importance as a Royalist literary publisher, see Paulina Kewes, “‘Give me the sociable Pocket-books’: Humphrey Moseley’s Serial Publication of Octavo Play Collections.” Publishing History 38 (1995): 5–21;

    Google Scholar 

  32. John Barnard, “London Publishing, 1640–1660: Crisis, Continuity, and Innovation,” Book History 4 (2001), 1–16.

    Article  Google Scholar 

  33. See especially “Playwrighting” in A New History of Early English Drama, eds. John D. Cox and David Scott Kastan, and Textual Intercourse (Cambridge, 1997), esp. 152–5. Like the Jonson and Shakespeare folios Comedies and Tragedies has been subject to numerous bibliographical studies, notably by R. C. Bald Bibliographic Studies in the Beaumont & Fletcher Folio of 1647. Oxford: Bibliographical Society, 1938);

    Google Scholar 

  34. John Gerritsen, “The Printing of the Beaumont and Fletcher Folio of 1647,” The Library 5th Series (1949), 233–64; and Robert K. Turner “The Folio of 1647.” The Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon: Voume I. Fredson Bowers, general editor (Cambridge, 1966), pp. xxvii–xxxv; “The Printers and the Beaumont and Fletcher Folio of 1647: Section 1 (Thomas Warren’s).” Studies in Bibliography 27 (1974), 137–56; “The Printers and the Beaumont and Fletcher Folio of 1647, Section 2.” Studies in Bibliography 20 (1967), 35–59. Numerous articles have attempted to identify the number and identities of each of the folio’s printers. Gerritsen identifies the printers as Thomas Warren, Robert White, Susan Islip, Ruth Raworth, Edward Griffin, and at least one unidentified printer (234–5).

    Google Scholar 

  35. Moseley’s publishing career demonstrates an insightful conception of how the authorial name operates within the printed literary marketplace. In his 1646 edition of Sir John Sucking’s Fragmenta Aurea, he notes that “While Sucklins name is in the forehead of this Booke, these Poems can want no preparation” (The Works of Sir John Suckling: The Non-Dramatic Works, ed. Thomas Clayton [Oxford: Clarendon, 1971], 3. With Sucklin[g]’s name on the title page, the poems, Moseley argues, are complete; the authorial attribution alone attest to there authority as esteemed literary works. Similarly, he reiterates the commercial potential of the authorial name in his 1657 octavo of Thomas Middleton plays, in which he writes that he “was not a little confident but that his name would prove as great an Inducement for thee to Read, as me to Print them” (qtd. John Curtis Reed, “Humphrey Moseley, Publisher,” Oxford Bibliographical Society Proceeedings and Papers: Voulme II, Part II. Oxford: Bibliographical Society, 1928, 99). Here, Moseley puts himself in the customer’s position to suggest that Middleton’s name alone would induce someone to read the book.

    Google Scholar 

  36. Jeffrey Masten, Textual Intercourse: Collaboration, Authorship, and Sexualities in Renaissance Drama (Cambridge: 1997), 282.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Copyright information

© 2014 Francis X. Connor

About this chapter

Cite this chapter

Connor, F.X. (2014). “Whatever you do, buy”: Literary Folios and the Marketplace in Shakespeare, Taylor, and Beaumont and Fletcher. In: Literary Folios and Ideas of the Book in Early Modern England. History of Text Technologies. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137438362_5

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/9781137438362_5

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York

  • Print ISBN: 978-1-349-49391-3

  • Online ISBN: 978-1-137-43836-2

  • eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics