Abstract
The vexed subject of specifically Lusophone postcoloniality has been addressed in recent years in a growing number of studies, in many cases stimulated by Boaventura de Sousa Santos’s influential essay “Between Prospero and Caliban: Colonialism, Postcolonialism and Inter-Identity” (2002) and correspondingly attuned, in particular, to the role played by Portugal and the Portuguese in the colonial and postcolonial equation, in keeping with Santos’s “central hypothesis” (as expressed in Luís Madureirâs critique) that “the difference of Portuguese colonialism must reproduce itself in the difference of postcolonialism in the Portuguese-speaking world” (Madureira 2008, 135–36).1 At the same time, a comprehensive and multifaceted project of reappraising the writings and the legacy of Gilberto Freyre— described by Christopher Dunn as “a retomada freyreana” (the return to Freyre)— has been under way in Brazil and among the worldwide community of Brazilianist scholars (Dunn 2006).2 Relatively few points of genuine intellectual contact may be identified between these two parallel enterprises of epistemological reassessment and reconstruction, as the “neo-Freyrean” (Dunn 2006, 42) discourse in Brazil has tended to focus on largely self-involved negotiations of Brazilian social and cultural identity, while the attribution of an indisputably prominent space in the debates on Portuguese postcolonialism to Freyre’s concept of “Lusotropicalism” has not, by and large, relied on an in-depth reappraisal of his original writings on this subject.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Bibliography
Almeida, Miguel Vale de. An Earth-Colored Sea: “Race,” Culture and the Politics of Identity in the Post-Colonial Portuguese-Speaking World. New York: Berghahn Books, 2004.
Araújo, Ricardo Benzaquen de. Guerra e paz: Casa-grande & senzala e a obra de Gilberto Freyre nos anos 30. São Paulo: Editora 34, 1994.
Avelar, Idelber. “Cenas dizíveis e indizíveis: Raça e sexualidade em Gilberto Freyre.” Luso-Brazilian Review 49:1 (2012): 168–86.
Bastos, Cristiana. “Tristes trópicos e alegres lusotropicalismos: Das notas de viagem em Lévi-Strauss e Gilberto Freyre.” Análise Social 33:146/147 (1998): 415–32.
Braga-Pinto, César. “The Sugar Daddy: Gilberto Freyre and the White Man’s Love for Blacks.” In The Masters and the Slaves: Plantation Relations and Mestizaje in American Imaginaries, edited by Alexandra Isfahani Hammond, 19–33. New York: Palgrave Macmillan, 2005.
Cardoso, Fernando Henrique, and Mârio Soares. O Mundo em Português: Um diálogo. Lisbon: Gradiva, 1998.
Dunn, Christopher. “A retomada freyreana.” In Gilberto Freyre e os estudos latino-americanos, edited by Joshua Lund and Malcolm McNee, 35–51. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2006.
Ferreira, Ana Paula. “Specificity without Exceptionalism: Towards a Critical Lusophone Postcoloniality.” In Postcolonial Theory and Lusophone Literatures, edited by Paulo de Medeiros, 21–40. Utrecht Portuguese Studies Series 1. Utrecht: Portuguese Studies Center, Universiteit Utrecht, 2007.
Figueiredo, Isabela. Caderno de Memórias Coloniais. Coimbra: Angelus Novus, 2009.
Figueiredo, Isabela.Novo Mundo (blog). http://novomundoperfeito.blogspot.com.
Freyre, Gilberto. O Mundo que o Português criou. Lisbon: Livros do Brasil, 1940.
Freyre, Gilberto.The Masters and the Slaves. Translated by Samuel Putnam. New York: Alfred A. Knopf, 1946.
Freyre, Gilberto. The Portuguese and the Tropics. Translated by Helen M. D’O. Matthew and F. de Mello Moser. Lisbon: Executive Committee for the Commemoration of the Vth Centenary of the Death of Prince Henry the Navigator, 1961.
Freyre, Gilberto. Casa-grande & senzala. Critical edition by Guillermo Giucci, Enrique Rodríguez Larreta, and Edson Nery da Fonseca. Madrid: Allca X X, 2002.
Gandhi, Leela. Affective Communities: Anticolonial Thought, Fin-de-Siècle Radicalism, and the Politics of Friendship. Durham, NC: Duke University Press, 2006.
Gould, Isabel Ferreira. “A Daughter’s Unsettling Auto/Biography of Colonialism and Uprooting: A Conversation with Isabela Figueiredo.” ellipsis 8 (2010): 133–45.
Klobucka, Anna. “Lusotropical Romance: Camões, Gilberto Freyre, and the Isle of Love.” Portuguese Literary and Cultural Studies9:Post-Imperial Camões (Fall 2002): 121–38.
Madureira, Luís. “Is the Difference in Portuguese Colonialism the Difference in Lusophone Postcolonialism?” ellipsis 6 (2008): 135–41.
Ribeiro, Raquel. “Os retornados estão a abrir o baú.” Pliblico, supplement Ípsilon, August 12, 2010. http://ipsilon.publico.pt/livros/texto.aspx?id=263209.
Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979.
Santos, Boaventura de Sousa. “Between Prospero and Caliban: Colonialism, Postcolonialism and Inter-Identity.” Luso-Brazilian Review 39:2 (Winter 2002): 9–43.
Thomaz, Omar Ribeiro. “Tigres de papel: Gilberto Freyre, Portugal e os países africanos de língua oficial portuguesa.” In Trtlnsitos coloniais: Diálogos críticos luso-brasileiros, edited by Cristiana Bastos, Miguel Vale de Almeida, and Bela Feldman-Bianco, 45–70. Campinas: Editora Unicamp, 2007.
Vainfas, Ronaldo. “Sexualidade e cultura em Casa-grande & senzala.” In Casa-grande & senzala, edited by Guillermo Giucci, Enrique Rodríguez Larreta, and Edson Nery da Fonseca, 771–85. Madrid: Allca XX, 2002.
Editor information
Copyright information
© 2014 Hilary Owen and Anna M. Klobucka
About this chapter
Cite this chapter
Klobucka, A.M. (2014). Love Is All You Need. In: Owen, H., Klobucka, A.M. (eds) Gender, Empire, and Postcolony. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137340993_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137340993_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-46566-8
Online ISBN: 978-1-137-34099-3
eBook Packages: Palgrave Media & Culture CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)