Skip to main content

Love Is All You Need

Lusophone Affective Communities after Freyre

  • Chapter
Gender, Empire, and Postcolony
  • 183 Accesses

Abstract

The vexed subject of specifically Lusophone postcoloniality has been addressed in recent years in a growing number of studies, in many cases stimulated by Boaventura de Sousa Santos’s influential essay “Between Prospero and Caliban: Colonialism, Postcolonialism and Inter-Identity” (2002) and correspondingly attuned, in particular, to the role played by Portugal and the Portuguese in the colonial and postcolonial equation, in keeping with Santos’s “central hypothesis” (as expressed in Luís Madureirâs critique) that “the difference of Portuguese colonialism must reproduce itself in the difference of postcolonialism in the Portuguese-speaking world” (Madureira 2008, 135–36).1 At the same time, a comprehensive and multifaceted project of reappraising the writings and the legacy of Gilberto Freyre— described by Christopher Dunn as “a retomada freyreana” (the return to Freyre)— has been under way in Brazil and among the worldwide community of Brazilianist scholars (Dunn 2006).2 Relatively few points of genuine intellectual contact may be identified between these two parallel enterprises of epistemological reassessment and reconstruction, as the “neo-Freyrean” (Dunn 2006, 42) discourse in Brazil has tended to focus on largely self-involved negotiations of Brazilian social and cultural identity, while the attribution of an indisputably prominent space in the debates on Portuguese postcolonialism to Freyre’s concept of “Lusotropicalism” has not, by and large, relied on an in-depth reappraisal of his original writings on this subject.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliography

  • Almeida, Miguel Vale de. An Earth-Colored Sea: “Race,” Culture and the Politics of Identity in the Post-Colonial Portuguese-Speaking World. New York: Berghahn Books, 2004.

    Google Scholar 

  • Araújo, Ricardo Benzaquen de. Guerra e paz: Casa-grande & senzala e a obra de Gilberto Freyre nos anos 30. São Paulo: Editora 34, 1994.

    Google Scholar 

  • Avelar, Idelber. “Cenas dizíveis e indizíveis: Raça e sexualidade em Gilberto Freyre.” Luso-Brazilian Review 49:1 (2012): 168–86.

    Article  Google Scholar 

  • Bastos, Cristiana. “Tristes trópicos e alegres lusotropicalismos: Das notas de viagem em Lévi-Strauss e Gilberto Freyre.” Análise Social 33:146/147 (1998): 415–32.

    Google Scholar 

  • Braga-Pinto, César. “The Sugar Daddy: Gilberto Freyre and the White Man’s Love for Blacks.” In The Masters and the Slaves: Plantation Relations and Mestizaje in American Imaginaries, edited by Alexandra Isfahani Hammond, 19–33. New York: Palgrave Macmillan, 2005.

    Google Scholar 

  • Cardoso, Fernando Henrique, and Mârio Soares. O Mundo em Português: Um diálogo. Lisbon: Gradiva, 1998.

    Google Scholar 

  • Dunn, Christopher. “A retomada freyreana.” In Gilberto Freyre e os estudos latino-americanos, edited by Joshua Lund and Malcolm McNee, 35–51. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2006.

    Google Scholar 

  • Ferreira, Ana Paula. “Specificity without Exceptionalism: Towards a Critical Lusophone Postcoloniality.” In Postcolonial Theory and Lusophone Literatures, edited by Paulo de Medeiros, 21–40. Utrecht Portuguese Studies Series 1. Utrecht: Portuguese Studies Center, Universiteit Utrecht, 2007.

    Google Scholar 

  • Figueiredo, Isabela. Caderno de Memórias Coloniais. Coimbra: Angelus Novus, 2009.

    Google Scholar 

  • Figueiredo, Isabela.Novo Mundo (blog). http://novomundoperfeito.blogspot.com.

  • Freyre, Gilberto. O Mundo que o Português criou. Lisbon: Livros do Brasil, 1940.

    Google Scholar 

  • Freyre, Gilberto.The Masters and the Slaves. Translated by Samuel Putnam. New York: Alfred A. Knopf, 1946.

    Google Scholar 

  • Freyre, Gilberto. The Portuguese and the Tropics. Translated by Helen M. D’O. Matthew and F. de Mello Moser. Lisbon: Executive Committee for the Commemoration of the Vth Centenary of the Death of Prince Henry the Navigator, 1961.

    Google Scholar 

  • Freyre, Gilberto. Casa-grande & senzala. Critical edition by Guillermo Giucci, Enrique Rodríguez Larreta, and Edson Nery da Fonseca. Madrid: Allca X X, 2002.

    Google Scholar 

  • Gandhi, Leela. Affective Communities: Anticolonial Thought, Fin-de-Siècle Radicalism, and the Politics of Friendship. Durham, NC: Duke University Press, 2006.

    Google Scholar 

  • Gould, Isabel Ferreira. “A Daughter’s Unsettling Auto/Biography of Colonialism and Uprooting: A Conversation with Isabela Figueiredo.” ellipsis 8 (2010): 133–45.

    Google Scholar 

  • Klobucka, Anna. “Lusotropical Romance: Camões, Gilberto Freyre, and the Isle of Love.” Portuguese Literary and Cultural Studies9:Post-Imperial Camões (Fall 2002): 121–38.

    Google Scholar 

  • Madureira, Luís. “Is the Difference in Portuguese Colonialism the Difference in Lusophone Postcolonialism?” ellipsis 6 (2008): 135–41.

    Google Scholar 

  • Ribeiro, Raquel. “Os retornados estão a abrir o baú.” Pliblico, supplement Ípsilon, August 12, 2010. http://ipsilon.publico.pt/livros/texto.aspx?id=263209.

    Google Scholar 

  • Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979.

    Google Scholar 

  • Santos, Boaventura de Sousa. “Between Prospero and Caliban: Colonialism, Postcolonialism and Inter-Identity.” Luso-Brazilian Review 39:2 (Winter 2002): 9–43.

    Article  Google Scholar 

  • Thomaz, Omar Ribeiro. “Tigres de papel: Gilberto Freyre, Portugal e os países africanos de língua oficial portuguesa.” In Trtlnsitos coloniais: Diálogos críticos luso-brasileiros, edited by Cristiana Bastos, Miguel Vale de Almeida, and Bela Feldman-Bianco, 45–70. Campinas: Editora Unicamp, 2007.

    Google Scholar 

  • Vainfas, Ronaldo. “Sexualidade e cultura em Casa-grande & senzala.” In Casa-grande & senzala, edited by Guillermo Giucci, Enrique Rodríguez Larreta, and Edson Nery da Fonseca, 771–85. Madrid: Allca XX, 2002.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Hilary Owen Anna M. Klobucka

Copyright information

© 2014 Hilary Owen and Anna M. Klobucka

About this chapter

Cite this chapter

Klobucka, A.M. (2014). Love Is All You Need. In: Owen, H., Klobucka, A.M. (eds) Gender, Empire, and Postcolony. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137340993_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics