Abstract
Granted that internal, subaltern responses to the rise of China are creative, uncertain, and divergent, their deconstructive effects are presumably not as clear as external responses. The rise of China is at the same time conducive to the deconstruction of China to the extent that the Chinas enacted at multiple sites outside territorial China do not coincide with one another and to the effect that no hegemonic discourse on China can monopolize debate or even gain respect any longer. This chapter presents the worlding and re-worlding of historical subjectivities in a Japanese site, hinting that China rising in the twenty-first century has no fixed destiny. For postsocialist, Asianist, religious (Christian, Islamic, Tibetan, or Indian) civilizational politics and international relations, this unusual Japanese practice is perplexing. By showing this particular possibility of remapping the past or the present China, the contending formulations of what China is in the mainstream English, Japanese, Russian, and Chinese literature can each find its own place in specific historical contexts, enabling China watchers to appreciate how their sites and China are mutually constituted.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Koyasu Nobukumi Dong ya lun: Riben xiandai sixiang pipan (The thesis on East Asia: a critique on Japanese contemporary thought), trans., Jinghua Zhao (Changchun: Jilin People’s Press, 2004), 27–28.
Akira Iriye, (ed.), The Chinese and the Japanese: Essays in Political and Cultural Interactions (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1980);
Joshua A. Fogel, The Literature of Travel in the Japanese Rediscovery of China, 1862–1945 (Stanford, CA: Stanford University Press, 1996).
Yukichi Fukuzawa, Fuze Yuji zizhuan: yige yingxiang Riben jindaihua zhiju de wan tong ([The autobiography of] Fukuzawa Yukichi: A disobedient child who greatly influenced Japan’s modernization), trans., Yong-lian Yang (Taipei: Maitian, 2006);
Ge Sun, Yazhou yiwei zhe sheme—wenhua jian de “Riben” (What could Asia imply?—“Japan” between cultures) (Taipei: Chyu-liu, 2001), 29–30.
Robert Bellah, Dechuan zongjiao: xiandai Riben de wenhua yuanyuan (Tokugawa Religion: The Cultural Roots of Modern Japan), trans., Xiaoshan Wang and Rong Dai, (Beijing: Sanlian, 1998), 100–103.
Takeuchi Yoshimi, Jindai de chaoke (Overcoming of modernity), trans., Dongmu Li, Jinghua Zhao, and Ge Sun (Beijing: Sanlian, 2000).
Williams, DefendingJapan’s Pacific War: The Kyoto School Philosophers and Post-White Power (London and New York: Routledge Curzon, 2004);
Naoki Sakai, Translation & Subjectivity: On “Japan” and Cultural Nationalism (Minneapolis & London: University of Minnesota Press, 1997).
Stefan Tenaka, Japan’s Orient: Rendering Pasts into History (Berkeley: California University Press, 1993), 122–41.
Okakura Kakuzo, The Ideals of the East with Special Reference to the Arts ofJapan (London: John Murray, 1903).
David Williams, “In Defense of the Kyoto School: Reflections on Philosophy, the Pacific War and the Making of a Post-White World,” Japan Forum 12, 2 (September 2000): 143–156.
Yoshimi Takeuchi, “Asia as Method,” in What Is Modernity? Writings of Takeuchi Yoshimi, trans., Richard F. Calichman (New York: Columbia University Press, 2004), 164–165.
Mizoguchi Yuzo, Zuowei fangfa de zhongguo (China as a Method), trans., Youchong Lin (Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 1999), 106.
Wei-fen Chen, “Riben guanyu ‘dongya’ de sikao” (Japanese Reflections on “East Asia”), Sixiang (Thoughts) 3, Taipei: Lian-ching, 2006.
Ge Sun, Zhuti misan de kongjian (The Space with Pervasive Subjectivities) (Nanchang: Jiangxi Education Press, 2003).
Ping Liu, Jintian Zuoyouji yanjiu (A Study of Tsuda Soukichi) (Beijing, Chunghua Bookstore, 2004), 170–181, 234–235, 283–287.
Wang Ping, “Lun Ribenren ‘Zhongguo guan’ de lishi bianqian” (On the historical evolution of Japanese “views on China”), Riben Xuekan (Journal of Japan Studies) 2 (2003): 44.
Kimihiko Baba, “Zhanhou Riben luntan Zhongguo guan de bianqian—cong ‘shijie’ zazhi de xiangguan baodao zhong suo kandaode” (Changing views on China in the postwar Japanese forum—as seen in related reports in World Magazine), Kaifangshidai (Open Epoch) 5 (2002): 66–79.
Weijia Zhou, “Haiyang Riben lun de zhengzhihua si chao jiqi pingjia” (Sea power Japan theory and its impact on trends of Japan’s development), Riben xuekan (The Journal of Japan Studies) 2 (2001): 35–49.
Ge Sun, Zhunei Hao de bei lun (The irony of Takeuchi Yoshimi’s narratives) (Beijing: Peking University Press, 2005), 8.
Banghe Sheng, “Wanshan Zhennan: chuantong yanhua yu wenhua de xiandaihua” (Maruyama Mazao: Evolution of tradition and modernization of culture), Riben xuekan (The Journal of Japan Studies) 3 (2002): 113.
Koyasu, Dong ya lun, 7–8; Nobukumi Koyasu, “Zuowei shijian de Chulai xue: sixiang shi fangfa de zai cikao” (The scholarship of Ogyu Sorai as an event: Re-reflections on the method of thought history), Taida lishi xuebao (NTU History Journal) 29 (2002.06): 182.
Shuisheng Xu, “Wanshan Zhennan de Riben sixiang gu ceng lun chu tan” (Maruyama Mazao’s preliminary thesis on the ancient layer of Japanese thought), Wuhan daxue xuebao (Wuhan University Journal) (Humanities and Social Science Section) 53 (2000.05): 327.
Copyright information
© 2013 Chih-yu Shih
About this chapter
Cite this chapter
Shih, Cy. (2013). Japanese Asian: The Absence of China 1997 in Japan Times Reporting. In: Sinicizing International Relations. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137289452_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137289452_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-45016-9
Online ISBN: 978-1-137-28945-2
eBook Packages: Palgrave Political & Intern. Studies CollectionPolitical Science and International Studies (R0)