Skip to main content

Indexicalities of Language in Ferrante’s Neapolitan Novels: Dialect and Italian as Markers of Social Value and Difference

  • Chapter
  • First Online:
The Works of Elena Ferrante

Part of the book series: Italian and Italian American Studies ((IIAS))

Abstract

Across her Neapolitan Novels, Elena Ferrante uses the language choices of her characters as a compelling narrative device, exploiting the rich semiotic potentials of Italian and dialect to situate characters in time and space, enhance the emotional stances of those characters, and highlight the conflicts among friends and kin that drive her narrative. This chapter uses the concept of indexicality as elaborated in linguistic anthropology to analyze how Ferrante depicts the language choices of her characters to situate them in time, space, and social context. In drawing attention to language choice, Ferrante exploits patterns of meanings associated with Italian and dialect, patterns that emerged out of the centuries-old “questione della lingua” (language question) and took particular shape in twentieth-century discourses about language in Italy.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 139.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 179.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 179.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Works Cited

  • Bailey, Benjamin. “The Language of Multiple Identities among Dominican Americans.” Journal of Linguistic Anthropology 10.2 (2000): 190–223.

    Article  Google Scholar 

  • Benucci, Antonella. “Che cosa è secondo Lei il dialetto?” Supporto Informativo e Notizario Accademico. Siena, Università di Siena, 4.2 (1999): 15. Web.

    Google Scholar 

  • Berruto, Gaetano. “Main Topics and Findings in Italian Sociolinguistics.” International Journal of the Sociology of Language. 76 (1989): 1–30. Print.

    Google Scholar 

  • Cavanaugh, Jillian R. “Remembering and Forgettting: Ideologies of Language Loss in a Northern Italian Town.” Journal of Linguistic Anthropology 14.1 (2004): 24–38. Web.

    Google Scholar 

  • ——. “Accent Matters: The Material Consequences of Sounding Local in Northern Italy.” Language and Communication 25.2 (2005): 127–148. Web.

    Google Scholar 

  • ——. “The Questione della Lingua: The Incomplete Standardization of Italian in a Northern Italian Town.” Journal of the Society for the Anthropology of Europe. 8.1 (2008): 18–31. Web.

    Google Scholar 

  • ——. Living Memory: The Social Aesthetics of Language in a Northern Italian Town. Malden, MA: Wiley-Blackwell Publishing, 2009. Print.

    Google Scholar 

  • Coupland, Nikolas. “Dialect Stylisation in Radio Talk.” Language in Society 30.3 (2001): 345–376. Print.

    Google Scholar 

  • ——. “Sociolinguistic Authenticities.” Journal of Sociolinguistics 7.3 (2003): 417–431. Web.

    Google Scholar 

  • De Mauro, Tullio. Storia Linguistica dell’Italia Unita. Bari: Edizioni Laterza, 1972. Print.

    Google Scholar 

  • Fader, Ayala. “Reclaiming Sacred Sparks: Syncretism and Gendered Language Shift among Hasidic Jews in New York.” Journal of Linguistic Anthropology 17.1 (2007): 1–23.

    Article  Google Scholar 

  • Ferrante, Elena. L’Amica Geniale. Infanzia, Adoloscenza. Roma: Edizioni e/o, 2011. Print (iBook).

    Google Scholar 

  • ——. Storia del Nuovo Cognome. L’Amica Geniale Volume Secondo. Roma: Edizioni e/o, 2012. Print (iBook).

    Google Scholar 

  • ——. My Brilliant Friend. Trans. Ann Goldstein. Rome: Europa Editions, 2012. Print.

    Google Scholar 

  • ——. Storia di Chi Fugge e Chi Resta. L’Amica Geniale Volume Terzo. Roma: Edizioni e/o, 2013. Print (iBook).

    Google Scholar 

  • ——. The Story of a New Name. Book Two of the Neapolitan Novels. Trans. Ann Goldstein. Rome: Europa Editions, 2013. Print.

    Google Scholar 

  • ——. Storia della Bambina Perduta. L’Amica Geniale Volume Quarto. Roma: Edizioni e/o, 2014. Print (iBook).

    Google Scholar 

  • ——. Those Who Leave and Those Who Stay. Book Three of the Neapolitan Novels. Trans. Ann Goldstein. Rome: Europa Editions, 2014. Print.

    Google Scholar 

  • ——. The Story of the Lost Child. Book Four of the Neapolitan Novels. Trans. Ann Goldstein. Rome: Europa Editions, 2015. Print.

    Google Scholar 

  • Gal, Susan. “Codeswitching and Consciousness in the European Periphery.” American Ethnologist 14.4 (1987): 637–653. Web.

    Google Scholar 

  • Galli de’ Partesi, Nora. “Opinioni Linguistiche e Prestigio delle Principali Varietà Regionali di Italiano.” Italiano D’Oggi: Linguistica Nazionale e Varietà Regionali. Centro per lo Studio dell’Insegnamento all’Estero dell’Italiano. Trieste: Edizioni LINT, 145–197. Print.

    Google Scholar 

  • Heller, Monica. “Bilingualism as Ideology and Practice.” Bilingualism: A Social Approach. Ed. Monica Heller. New York: Palgrave Macmillan, 2007, 1–23. Print.

    Google Scholar 

  • Jaffe, Alexandra. Ideologies in Action: Language Politics in Corsica. New York: Mouton de Gruyter, 1999. Print.

    Google Scholar 

  • Klein, Gabriella, Ed. Parlare in Città: Studi di sociolinguistic Urbana. Galantina: Congedo Editore, 1989. Print.

    Google Scholar 

  • Kramer, Johannes. “Language Planning in Italy.” Language Reform: History and Future. Eds. Istavan Fodor and Claude Hagège. Belgium: Buske, 1983, 301–136. Print.

    Google Scholar 

  • Lucey, Michael. “Colette, Misfit Sexualities, Registers, and Contexts.” Townsend Center for the Humanities Newsletter, UC Berkeley (February/March 2012): 3–5. Web.

    Google Scholar 

  • Merrell, Floyd. “Charles Saunders Peirce’s Concept of the Sign.” The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics. Ed. Paul Cobley. New York: Routledge, 2001. 28–39. Print.

    Google Scholar 

  • Ochs, Elinor. “Indexing Gender.” Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Eds. Alessandro Duranti and Charles Goodwin. New York: Cambridge University Press, 1992. 335–358. Print.

    Google Scholar 

  • Peirce, Charles S. Philosophical Writings of Peirce. Ed. Justus Buchler. New York: Dover, 1955. Print.

    Google Scholar 

  • Perrino, Sabina. “Veneto out of Italy? Dialect, Migration and Transnational Identity.” Applied Linguistics 34.5 (2013): 574–591. Web.

    Google Scholar 

  • Shankar, Shalini. “Speaking like a Model Minority: “FOB Styles, Gender, and Racial Meanings among Desi Teens in Silicon Valley. Journal of Linguistic Anthropology 18.2 (2008):268–289. Web.

    Google Scholar 

  • Silverstein, Michael. “Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language and Communication 23 (2003): 193–229. Web.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2016 The Author(s)

About this chapter

Cite this chapter

Cavanaugh, J.R. (2016). Indexicalities of Language in Ferrante’s Neapolitan Novels: Dialect and Italian as Markers of Social Value and Difference. In: Russo Bullaro, G., Love, S. (eds) The Works of Elena Ferrante. Italian and Italian American Studies. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/978-1-137-57580-7_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics