Abstract
When bilinguals process written language, they show delays in accessing lexical items relative to monolinguals. The present study investigated whether this effect extended to spoken language comprehension, examining the processing of sentences with either low or high semantic constraint in both first and second languages. English-German bilinguals, German-English bilinguals and English monolinguals listened for target words in spoken English sentences while their eye-movements were recorded. Bilinguals’ eye-movements reflected weaker lexical access relative to monolinguals; furthermore, the effect of semantic constraint differed across first versus second language processing. Specifically, English-native bilinguals showed fewer overall looks to target items, regardless of sentence constraint; German-native bilinguals activated target items more slowly and maintained target activation over a longer period of time in the low-constraint condition compared with monolinguals. No eye movements to cross-linguistic competitors were observed, suggesting that these lexical access disadvantages were present during bilingual spoken sentence comprehension even in the absence of overt interlingual competition.
Similar content being viewed by others
Notes
PPVT data were not available for 3 of the 15 English monolinguals; thus, the ANOVA included 15 English-German bilinguals, 15 German-English bilinguals, and 12 English monolinguals.
Target words were evenly split between cognates (pills, German Pilz) and non-cognates (pickle, German Essiggurke). Additionally, cognate and non-cognate items were paired based on initial phonological overlap (i.e., cognate pills and non-cognate pin) to ensure that differences across cognate/non-cognate conditions were not due to differences in familiarity with specific phonemes. No effect of cognate status on any of our measures of interest was observed (all \(p\hbox {s}>0.05)\), potentially due to the overall lack of significant cross-language activation (see below) and consistent with previous findings by Gollan et al. (2011). Therefore, the cognate and non-cognate conditions were collapsed in the final analyses.
A significant three-way Group x Condition x Constraint interaction was found at the quadratic term (Est. \(=\) 0.162, SE \(=\) 0.075, \(p<\) 0.05). Analyses within condition showed a significant Group x Condition interaction was limited to the Low Constraint condition (Est. \(= -\)0.121, SE \(=\) 0.054, \(p<\) 0.05).
References
Anderson, J. R. (1974). Retrieval of propositional information from long-term memory. Cognitive Psychology, 6, 451–474.
Blumenfeld, H., & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633–660. doi:10.1080/01690960601000746.
Blumenfeld, H., & Marian, V. (2011). Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension. Cognition, 118(2), 245–257.
Bradlow, A. R., & Alexander, J. A. (2007). Semantic and phonetic enhancements for speech-in-noise recognition by native and non-native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 121(4), 2339–2349.
Brysbaert, M., Buchmeier, M., Conrad, M., Jacobs, A. M., Bölte, J., & Böhl, A. (2011). The word frequency effect: A review of recent developments and implications for the choice of frequency estimates in German. Experimental Psychology, 58, 412–424.
Brysbaert, M., & New, B. (2009). Moving beyond Kucera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English. Behavior Research Methods, 41(4), 977–990. doi:10.3758/BRM.41.4.977.
Chambers, C. G., & Cooke, H. (2009). Lexical competition during second-language listening: Sentence context, but not proficiency, constrains interference from the native lexicon. Cognition, 35(4), 1029–1040. doi:10.1037/a0015901.
Cho, T., McQueen, J. M., & Cox, E. A. (2007). Prosodically driven phonetic detail in speech processing: The case of domain-initial strengthening in English. Journal of Phonetics, 35(2), 210–243. doi:10.1016/j.wocn.2006.03.003.
Dunn, D. M., & Dunn, L. M. (1997). Peabody picture vocabulary test (3rd ed.). Circle Pine, MN: American Guidance Service.
Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. J. (2007). Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: Evidence for nonselective lexical access. Journal of Experimental Psychology Learning Memory and Cognition, 33(4), 663–679.
Duyck, W., Vanderelst, D., Desmet, T., & Hartsuiker, R. J. (2008). The frequency effect in second-language visual word recognition. Psychonomic Bulletin Review, 15(4), 850–855. doi:10.3758/PBR.15.4.850.
Flege, J. (1995). Second-language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research. Timonium, MD: York Press.
Flege, J., Bohn, O. S., & Jang, S. (1997). Effects of experience on non-native speakers’ production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25, 437–470.
Gollan, T. H., Montoya, R. I., Cera, C., & Sandoval, T. C. (2008). More use almost always a means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis. Journal of Memory and Language, 58(3), 787–814. doi:10.1016/j.jml.2007.07.001.
Gollan, T. H., Slattery, T. J., Goldenberg, D., Van Assche, E., Duyck, W., & Rayner, K. (2011). Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: The frequency-lag hypothesis. Journal of Experimental Psychology General, 140(2), 186–209.
Garcia Lecumberri, M. L., Cooke, M., & Cutler, A. (2010). Non-native speech perception in adverse conditions. Speech Communication, 52(11–12), 864–886.
Huettig, F., & McQueen, J. M. (2007). The tug of war between phonological, semantic and shape information in language-mediated visual search. Journal of Memory and Language, 57(4), 460–482. doi:10.1016/j.jml.2007.02.001.
Ivanova, I., & Costa, A. (2008). Does bilingualism hamper lexical access in speech production? Acta Psychologica, 127(2), 277–88. doi:10.1016/j.actpsy.2007.06.003.
Ju, M., & Luce, P. A. (2004). Falling on sensitive ears: Constraints on bilingual lexical activation. Psychological Science, 15(5), 314–318.
Kohnert, K. J., Hernandez, A. E., & Bates, E. (1998). Bilingual performance on the boston naming test: Preliminary norms in Spanish and English. Brain and Language, 65(3), 422–440.
Lagrou, E., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2011). Knowledge of a second language influences auditory word recognition in the native language. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 37(4), 952–965.
Lagrou, E., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2013a). The influence of sentence context and accented speech on lexical access in second-language auditory word recognition. Bilingualism: Language & Cognition, 16(3), 508–517.
Lagrou, E., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2013b). Interlingual competition in a spoken sentence context: Evidence from the visual world paradigm. Psychonomic Bulletin and Review, 20, 963–972.
Libben, M. R., & Titone, D. A. (2009). Bilingual lexical access in context: Evidence from eye movements during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 35(2), 381–390. doi:10.1037/a0014875.
Magnuson, J. S., Dixon, J. A., Tanenhaus, M. K., & Aslin, R. N. (2007). The dynamics of lexical competition during spoken word recognition. Cognitive Science, 31(1), 133–156. doi:10.1080/03640210709336987.
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). The language experience and proficiency questionnaire (LEAP-Q). Journal of Speech, Language and Hearing Research, 50(4), 940–967.
Marian, V., & Spivey, M. (2003a). Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 97–115. doi:10.1017/S1366728903001068.
Marian, V., & Spivey, M. (2003b). Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied Psycholinguistics, 24(02), 173–193. doi:10.1017/S0142716403000092.
Martin, C. D., Costa, A., Dering, B., Hoshino, N., Wu, Y. J., & Thierry, G. (2011). Effects of speed of word processing on semantic access. Brain and Language, 120(1), 61–65. doi:10.1016/j.bandl.2011.10.003.
Mirman, D., Dixon, J. A., & Magnuson, J. S. (2008). Statistical and computational models of the visual world paradigm: Growth curves and individual differences. Journal of Memory and Language, 59(4), 475–494. doi:10.1016/j.jml.2007.11.006.
Navarra, J., Sebastián-Gallés, N., & Soto-Faraco, S. (2005). The perception of second language sounds in early bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 31(5), 912–918.
Pavlenko, A. (2000). L2 influence on L1 in late bilingualism. Issues in Applied Linguistics, 11(2), 175–205.
Schwartz, A. I., & Kroll, J. F. (2006). Bilingual lexical activation in sentence context. Journal of Memory and Language, 55(2), 197–212. doi:10.1016/j.jml.2006.03.004.
Titone, D., Libben, M., Mercier, J., Whitford, V., & Pivneva, I. (2011). Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1–L2 intermixing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 37(6), 1412–31. doi:10.1037/a0024492.
Van Hell, J. G., & De Groot, A. M. B. (2008). Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals. Acta Psychologica, 128(3), 431–451.
Weber, A., & Cutler, A. (2004). Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 50(1), 1–25. doi:10.1016/S0749-596X(03)00105-0.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
This research was supported in part by NIH Grant RO1 HD059858 to Viorica Marian and a Northwestern University Cognitive Science Advanced Fellowship to Caroline Engstler. The authors would like to thank Daniel Mirman for analysis advice, Henrike Blumenfeld for providing part of the stimuli used in this study, Jeremy Callner for help with stimulus design and data analysis, Zahra Ali and Emily Hudepohl for data coding, and the members of the Bilingualism and Psycholinguistics Research Group and the Northwestern University Sound Lab for helpful suggestions at various stages of this research.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Shook, A., Goldrick, M., Engstler, C. et al. Bilinguals Show Weaker Lexical Access During Spoken Sentence Comprehension. J Psycholinguist Res 44, 789–802 (2015). https://doi.org/10.1007/s10936-014-9322-6
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-014-9322-6