Abstract
In the interview, Bruce Sinclair, Métis playwright and storyteller, discusses the issue of cultural appropriation versus appreciation, his views on Central European Indianthusiasm and hobbyism. In addition, he shares his thoughts on the similarities and differences between Indigenous and Central European cultures and recounts his experience when visiting Central Europe as an Indigenous person.
The interview was conducted over the phone on February 25, 2023.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
“Michif is a rather unique hybrid French-Cree language spoken by less than 1,000 Métis speakers in the western Canadian provinces of Manitoba and Saskatchewan and in North Dakota (possibly in Montana and Oregon) in the United States” (Robert A. Papen, “Hybrid Languages in Canada Involving French: The Case of Michif and Chiac,” Journal of Language Contact 7, no. 1 [2014]: 157).
Bibliography
Papen, Robert A. “Hybrid Languages in Canada Involving French: The Case of Michif and Chiac.” Journal of Language Contact 7, no. 1 (2014): 154–83.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2024 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Marešová, J. (2024). “We’re Still Here”: Interview with Bruce Sinclair by Jana Marešová. In: Runtić, S., Marešová, J., Kolinská, K. (eds) (Un)Following in Winnetou’s Footsteps. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-7421-4_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-99-7421-4_11
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-99-7420-7
Online ISBN: 978-981-99-7421-4
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)