Abstract
This chapter explores the nature of Chinese language (CL) instruction in terms of the pedagogical innovations in Singapore’s primary schools. Through analyzing the empirical data collected in a curriculum-evaluation project funded by Singapore’s Ministry of Education (MOE), we aim to investigate to what extent new approaches have been adopted by teachers in lower grade CL classrooms. Data analysis established that the tailored teaching approaches advocated by the MOE were practiced by the CL teachers for the most part, including student-centeredness and communicative teaching through the use of interactive strategies. However, the learning outcomes featured in different modules were somewhat out of alignment with the expectations of the curriculum developers. This paper argues that these discrepancies should be examined critically, taking into consideration the social and personal realities in classrooms. The findings can further understanding of the complexities of implementing educational reform programs in multilingual classrooms in Singapore, where ethnic mother tongues are taught as second languages.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Also referred to as IRE (Initiation-Response-Evaluation).
References
Cheah, C. M. (2003). Teaching and testing [Jiaoxue yu ceshi]. Singapore: Singapore Chinese Teachers’ Association.
Chew, C. H. (1998). The path of Chinese language education. Singapore: The Centre for Chinese Language and Culture, Nanyang Technological University.
CLCPRC. (2004). Report of Chinese language teaching and learning in Singapore. Singapore: Ministry of Education.
Corder, S. P. (1994). A role for the mother tongue. In S. M. Gass & L. Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (pp. 18–31). Amsterdam: John Benjamins.
Cullen, R. M. (2012). The learner-centred curriculum: Design and implementation. San Francisco: Jossey-Bass.
Dixon, L. (2005). Bilingual education policy in Singapore: An analysis of its sociohistorical roots and current academic outcomes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(1), 25–47. doi:10.1080/jBEB.v8.i1.pg25.
Goh, Y. S. (2009). Bilingual education policy in Singapore: Challenges and opportunities. In C. Ward (Ed.), Language teaching in a multilingual world: Challenges and opportunities (pp. 171–190). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
Hadley, A. O. (2001). Teaching language in context (3rd ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Huang, M., Zhang, D. B., & Zhao, S. H. (2012). The use of ICT in the Chinese classroom: A Singapore perspective. In G. Biswas (Ed.), Proceedings of the 20th International Conference on Computers in Education (ICCE). Singapore: Asia-Pacific Society for Computers in Education. Retrieved from http://repository.nie.edu.sg/jspui/handle/10497/5116
Hull, G., & Schultz, K. (2001). Literacy and learning out of school: A review of theory and research. Review of Educational Research, 7(4), 575–611. doi:10.3102/00346543071004575.
Jones, V. F., & Jones, L. S. (1995). Comprehensive classroom management-creating positive learning environment for all students. Boston: Allyn & Bacon.
Kachru, B. B. (1983). Models for non-native Englishes. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 31–57). Oxford: Pergamon Press.
Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B., Jr. (1997). Language planning: From practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters.
Kavaliauskiene, G. (2009). Role of mother tongue in learning English for specific purposes. English for Specific Purposes World, 8(1), 1–12.
Larsen-Freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.
Lee, H. L. (2010). Prime Minister Lee Hsien Loong’s remarks at the press conference on mother tongue language on 11 May 2010, 11.30am at Istana. Retrieved from http://www.pmo.gov.sg/content/pmosite/mediacentre/speechesninterviews/primeminister/2010/May/transcript_of_primeministerleehsienloongsremarksatthepressconfer.html
Li, L., Zhao, S. H., & Yeung, A. S. (2012). Teacher perceptions of curriculum reform in Singapore primary Chinese education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(5), 533–548.
Liu, Y.-B., & Zhao, S. H. (2007). Classroom observation and coding of the experiment on the newly designed Chinese curriculum and pedagogy for Singapore primary schools (Technical report). Singapore: National Institute of Education.
Liu, Y.-B., & Zhao, S. H. (2008). Chinese language instruction in Singapore primary school classrooms: A comparative study. Pedagogies: An International Journal, 3, 168–186.
Liu, Y.-B., & Zhao, S. H. (2010). Changing Chinese language pedagogy in Singapore primary classroom. North Star: A Publication for Educational Practitioners, 2(1), 11–24.
Luke, A., Cazden, C., Lin, A., & Freebody, P. (2005). A coding scheme for the analysis of classroom discourse in Singapore schools (Technical report). Singapore: National Institute of Education, Centre for Research in Pedagogy and Practice.
Mahmoud, A. (2006). Translation and foreign language reading comprehension: A neglected didactic procedure. English Teaching Forum, 44(4), 28–33.
MOE. (2011). Nurturing active learners and proficient users. Singapore: Ministry of Education.
Mohan, B., & Huang, J. (2002). Assessing the integration of language and content in a Mandarin as a foreign language classroom. Linguistics and Education, 13(3), 405–433. doi:10.1016/S0898-5898(01)00076-6.
Nation, P. (2003). The role of the first language in foreign language learning. The Asian EFL Journal, 5(2), 1–8.
Ng, E. H. (2010). FY 2010 Committee of supply debate: 1st Reply by Dr Ng Eng Hen, Minister for Education and Second Minister for Defence on Strengthening Education for All. Retrieved from http://www.moe.gov.sg/media/speeches/2010/03/09/fy-2010-committee-of-supply-de.php
Nunan, D. (1988). The learner-centred curriculum: A study in second language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Oon, C., & Cai, H. (2009, November 18). MM Lee wants learning of Chinese to be fun. Straits Times, p. 1.
Pakir, A. (1991). The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore. World Englishes, 10(2), 167–179. doi:10.1111/j.1467-971X.1991.tb00149.x.
Ringbom, H. (1987). The role of the first language in foreign language learning. Clevedon: Multilingual Matters.
Schweers, C. W., Jr. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum, 37(2), 6–9.
Silver, R. E. (2010). Curriculum implementation in early primary schooling in Singapore. Research Brief (No. 11-004). Retrieved from http://www.nie.edu.sg/files/oer/NIE_research_brief_11-004.pdf
Silver, R. E., & Skuja-Steele, R. (2005). Priorities in English language education policy and classroom implementation. Language Policy, 4, 107–128. doi:10.1007/s10993-004-6567-1.
Sim, C. Y. (2009, April 18). Brush up Mandarin to tap China opportunities. The Straits Times, p. 1.
Tan, C. (2006). Change and continuity: Chinese language policy in Singapore. Language Policy, 5(1), 41–62. doi:10.1007/s10993-005-5625-7.
Tharman, S. (2004). Closing speech on white paper debate on the report of the CLCPRC by Tharman Shanmugaratnam, Minister for Education. Singapore: Ministry of Education. Retrieved from http://www.moe.gov.sg/media/speeches/2004/sp200411 26.htm
Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Oxford: Blackwell.
Towndrow, P. A., Silver, R. E., & Albright, J. (2010). Setting expectations for educational innovations. Journal of Educational Change, 11, 425–455. doi:10.1007/s10833-009-9119-9.
van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy and authenticity. London: Longman.
Wee, L. (2003). Linguistic instrumentalism in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 24(3), 211–224. doi:10.1080/01434630308666499.
Yang, Y. N. (2010). The noteworthy features of Chinese teaching in Singapore primary schools: A study based on classroom observation [Cong ketang guancha jieguo kan Xinjiapo xiaoxue Hanyu jiaoxue de zhuyao tezheng]. International Chinese Language Teaching [Guoji Hanyu Jiaoyu], 3, 28–35.
Zhao, S. H., & Liu, Y. B. (2010). Chinese education in Singapore: The constraints of bilingual policy from perspectives of status and prestige planning. Language Problems and Language Planning, 34(3), 236–258. doi:10.1075/lplp.34.3.03zha.
Zhao, S. H., & Wang, Y. M. (2009). On five critical relationships of Chinese education in Singapore: Perspective of language planning. Journal of Beihua (North China) University, 10(3), 47–58.
Zhou, H. X., Goh, H. H., & Yan, J. (2012). Analysis on the use and functions of non-target language by teachers of Chinese language classes in Singaporean primary schools [Xinjiapo xiaoxue huawen jiaoshi ketang jiaoxue zhong fei mudiyu de shiyong ji gongneng qian xi]. Research on Chinese Applied Linguistics [Hanyu Yingyong Yuyanxue Yanjiu], 1, 251–265.
Acknowledgment
This chapter refers to data from the research project “Effectiveness of the Chinese Modular Curriculum in Singapore Primary Schools: An Evaluation Study” (OER 52/08 ZSH), funded by the Education Research Funding Programme, National Institute of Education (NIE), Nanyang Technological University, Singapore. The views expressed in this paper are the authors’ and do not necessarily represent the views of NIE. We thank the teachers and students in the participating schools for their generous support and the many full-time and part-time research assistants for their hard work.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Science+Business Media Singapore
About this chapter
Cite this chapter
Zhao, S., Shang, G. (2016). Coding and Comparing Pedagogic Features of Teaching Practices: What Happens in Chinese Language Classes in Singapore’s Primary Schools?. In: Elaine Silver, R., Bokhorst-Heng, W. (eds) Quadrilingual Education in Singapore. Education Innovation Series. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-287-967-7_16
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-287-967-7_16
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-287-965-3
Online ISBN: 978-981-287-967-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)