Abstract
Word sense disambiguation (WSD) is the method of using computer algorithms to determine the sense of arguments in the background. As a result of its difficult nature, WSD has measured an AI-complete problem, i.e., a problem whose key is as minimum as difficult as those posed by artificial intelligence. This article describes the task and introduces motives to resolve the ambiguity of words discussed throughout the text. This article summarizes supervised, unsupervised, and knowledge-based solutions. Senseval/semeval campaigns are described in relation to the assessment of WSDs, with the aim of an unbiased assessment of schemes working on numerous disambiguation errands. Finally, future directions, requests, open difficulties, and open problems are discoursed.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Agirre E, Edmonds P (2007) Word sense disambiguation: algorithms and applications. Springer, Dordrecht
Navigli R, Camacho-Collados J, Raganato A (2017) Word sense disambiguation: a unified evaluation framework and empirical comparison. In: EACL
de Lacalle OL, Agirre E (2015) A methodology for word sense disambiguation at 90% based on large-scale crowdsourcing. In: SEM@NAACL-HLT
Liao K, Ye D, Xi Y (2010) Research on enterprise text knowledge classification based on knowledge schema. In: 2010 2nd IEEE international conference on information management and engineering, pp 452–456
Abney S, Light M (1999) Hiding a semantic class hierarchy in a Markov model. In: Proceedings of the ACL workshop on unsupervised learning in natural language processing (College Park, MD), pp 1–8
Litkowski KC (2005) Computational lexicons and dictionaries. In: Brown KR (ed) Encyclopedia of language and linguistics, 2nd edn. Elsevier Publishers, Oxford, U.K., pp 753–761
Ide N, Wilks Y (2006) Making sense about sense. In: Agirre E, Edmonds P (eds) Word sense disambiguation: algorithms and applications. Springer, New York, NY, pp 47–73
Kilgarriff A, Yallop C (2000) What’s in a thesaurus? In: Proceedings of the 2nd conference on language resources and evaluation (LREC, Athens, Greece), pp 1371–1379
Roget PM (1911) Roget’s international thesaurus, 1st edn. Cromwell, New York, NY
Charniak E, Blaheta D, Ge N, Hall K, Hale J, Johnson M (2000) Blip 1987–89 WSJ corpus release 1. Tech. rep. LDC2000T43. Linguistic Data Consortium (Philadelphia, PA)
Graff D (2003) English gig word. Tech. rep. LDC2003T05. Linguistic Data Consortium, Philadelphia, PA
Atkins S (1993) Tools for computer-aided corpus lexicography: the Hector project. Acta Linguistica Hungarica 41:5–72
Brants T, Franz A (2006) Web 1t 5-gram, ver. 1, ldc2006t13. Linguistic Data Consortium, Philadelphia, PA
Magnini B, Cavaglia` G (2000) Integrating subject field codes into WordNet. In: Proceedings of the 2nd conference on language resources and evaluation (LREC, Athens, Greece), pp 1413–1418
Bernard JRL (ed) (1986) Macquarie thesaurus. macquarie, Sydney, Australia
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Nanjundan, P., Mathews, E.Z. (2023). An Analysis of Word Sense Disambiguation (WSD). In: Jain, S., Groppe, S., Mihindukulasooriya, N. (eds) Proceedings of the International Health Informatics Conference. Lecture Notes in Electrical Engineering, vol 990. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-9090-8_22
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-19-9090-8_22
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-19-9089-2
Online ISBN: 978-981-19-9090-8
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)