Skip to main content

Punjabi Indian Sign Language Dictionary Using Synthetic Animation

  • Conference paper
  • First Online:
Advances in Data and Information Sciences

Part of the book series: Lecture Notes in Networks and Systems ((LNNS,volume 522))

  • 237 Accesses

Abstract

Objective: Sign language is the primary form of communication for those who are deaf or hard of hearing. Modern technology necessitates the design of a 3D video dictionary for Indian Languages (ISL). Although there are several human video sign language dictionaries available, we want to construct the Punjabi ISL dictionary utilizing computer-produced animations rather than actual people. Methods/Statistical Analysis: Sign language is different from English, Punjabi, Hindi, etc., in that it cannot be spoken or written. In Punjabi ISL, the most regularly used words are grouped and then translated to the sign language writing notation (HamNoSys—Hamburg Notation System). The HamNoSys notation is changed into Signing Gesture Markup Language (SiGML) so that a synthetic animation of the sign can be made. Findings: In terms of memory usage, uniformity, and scalability, synthetic animation is superior to human film. Synthetic animations may be altered to meet the needs of the audience, but human videos cannot. However, these computer-generated animations may lack the natural and non-manual component of the sign’s expression. Applications/Improvements: It is feasible to utilize this dictionary to construct a system that translates Punjabi phrases into Punjabi ISL.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 189.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 249.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Sign in | Ethnologue. https://www.ethnologue.com/statistics

  2. Goyal L, Goyal V (2016) Development of Indian sign language dictionary using synthetic animations. https://doi.org/10.17485/ijst/2016/v9i32/100729

  3. Deaf people and human rights. www.wfdeaf.org

  4. Home | Government of India. https://censusindia.gov.in/census.website/

  5. Automatic translation of complex English sentences to Indian sign language synthetic video animations

    Google Scholar 

  6. Goyal L, Professor A, Goyal V, Professor A (2016) Automatic translation of English text to Indian sign language synthetic animations

    Google Scholar 

  7. Nair MS, Nimitha AP, Idicula SM (2017) Conversion of Malayalam text to Indian sign language using synthetic animation. https://doi.org/10.1109/ICNGIS.2016.7854002

  8. Singh G, Goyal V, Goyal L (2022) Notation systems applied on Indian sign language: a review

    Google Scholar 

  9. Stokoe WC Jr (2005) Sign language structure: an outline of the visual communication systems of the American deaf. https://doi.org/10.1093/deafed/eni001

  10. Dhanjal A, Singh W (2020). An automatic conversion of Punjabi text to Indian sign language. https://doi.org/10.4108/eai.13-7-2018.165279

  11. Sign language \(\bullet \) asl | handspeak®. https://www.handspeak.com/

  12. Hanke T (2004) Hamnosys-representing sign language data in language resources and language processing contexts

    Google Scholar 

  13. ISL dictionary launch | Indian Sign Language Research and Training Center ( ISLRTC), Government of India. http://www.islrtc.nic.in/isl-dictionary-launch

  14. European Centre for Modern Languages of the Council of Europe. https://www.ecml.at/

  15. Vcom3d—immersive & blended reality training leader. https://www.vcom3d.com/

  16. Wilcox S, Scheibman J, Wood D, Cokely D, Stokoe WC (1994) Multimedia dictionary of American sign language. https://doi.org/10.1145/191028.191031

  17. Sugandhi S, Bhatia P, Kaur S (2018) Online-multilingual-dictionary-using-hamburg-notation-for-avatar-based-indian-sign-language-generation-system. https://doi.org/10.1999/1307-6892/10009433

  18. Goyal L, Goyal V (2018) Tutorial for deaf—teaching Punjabi alphabet using synthetic animations. Gyancity J Eng Technol 5:26–33. https://doi.org/10.21058/gjet.2019.51004

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Gurdeep Singh .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Singh, G., Goyal, V., Goyal, L. (2023). Punjabi Indian Sign Language Dictionary Using Synthetic Animation. In: Tiwari, S., Trivedi, M.C., Kolhe, M.L., Singh, B.K. (eds) Advances in Data and Information Sciences. Lecture Notes in Networks and Systems, vol 522. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-5292-0_24

Download citation

Publish with us

Policies and ethics