Skip to main content

Sociocultural Awareness Through Dubbing Disney Film Songs

  • Chapter
  • First Online:
Multilingual Routes in Translation

Part of the book series: New Frontiers in Translation Studies ((NFTS))

Abstract

Given the universal appeal of animation films and the importance of the messages they convey to a young audience, songs play a significant role in the filmmaker’s intention to summarize the plot of animation films for young audiences and convey the film message. The question arises as to how target cultures may receive pragmatic meaning associated with such film parts. The case study focuses on the ways sociocultural awareness is raised through songs in children’s films, which address a rather ambivalent audience, namely, children and parents. The study analyzes four Disney film songs and their Greek dubbed versions to examine if and how sociocultural values have been transferred in the dubbed Greek versions. It focuses on pragmatic shifts which translators allowed into the target versions to enhance the summarizing function of the songs in a culturally familiar manner. Findings show that dubbers interfere with the religion, race and gender narratives of animation films to match those circulating in target environments. The significance of the research lies in that it shows the liberties dubbers take in rendering animation film songs, making it a subgenre of its own.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Boulay, J. Du. 1986. Women: Images of their nature and destiny in rural Greece. In Gender and power in Rural Greece, ed. Jill Dubisch, 139–168. Princeton, NJ: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Brearly, H. 1948. Are southerners really lazy? The American Scholar 18 (1): 68–75.

    Google Scholar 

  • Connell, J., and C. Gibson. 2002. Sound tracks: Popular music identity and place (critical geographies), 1st ed. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Frith, S. 1996. Music and identity. In Questions of cultural identity, ed. S. Hall and P. Du Gay, 108–127. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Garfias, Robert. 2004. Music: The cultural context. Osaka: National Museum of Ethnology.

    Google Scholar 

  • Gkofa, P. 2016. Being Roma—Being Greek: Academically successful Greek Romas’ identity constructions. Race Ethnicity and Education 20 (5): 624–635.

    Article  Google Scholar 

  • Goldman, Karen S. 2013. Saludos Amigos and the three caballeros: The representation of Latin America in disney’s “good neighbor” films. In Cheu Johnson (ed.), Diversity in Disney films—Critical essays on race, ethnicity, gender, sexuality and disability, 36–54. Jefferson, North Carolina: McFarland and Company.

    Google Scholar 

  • Green, Michael. 2013. Securing the virtual frontier for Whiteness in Tron. In Diversity in Disney—Critical essays on race, ethnicity, gender, sexuality and disability, ed. Cheu Johnson, 238–252. Jefferson, NC: McFarland and Company.

    Google Scholar 

  • Hecht, Jennifer. 2011. Happily ever after: Construction of family in Disney princess collection films. Master Thesis. California: San Jose State University.

    Google Scholar 

  • Hofstede, Geert, and Geert Jan Hofstede. 2005. Cultures and organizations—Software of the mind. New York: McGraw-Hill.

    Google Scholar 

  • Hooks, Bell. 1996. Reel to real: Race, sex, and class at the movies. New York, NY: Routledge.

    Google Scholar 

  • Horn, L., and G. Ward. 2006. The handbook of pragmatics, 1st ed. MA: Wiley-Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • Hughes, Lauren. 2016. Someday my Prince will come: How are gender roles enabled and constrained in Disney music, during classic disney, the Disney renaissance, and modern Disney? University of Mississippi. Sally McDonnell Barksdale Honors College: Honors Theses. 572.

    Google Scholar 

  • Lee, Newton, and Krystina Madej. 2011. Disney stories—Getting to digital. New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Lester, Neal A. 2010. Disney’s the princess and the frog: The pride, the pressure, and the politics of being a first. The Journal of American Culture 33 (4): 294–308.

    Article  Google Scholar 

  • Limbach, Gwendolyn. 2013 “You the man, well, Sorta”: Gender binaries and liminality in mulan. In Diversity in Disney films—Critical essays on race, ethnicity, gender, sexuality and disability, ed. Cheu Johnson, 161–178–248. Jefferson, NC: McFarland & Company.

    Google Scholar 

  • Loizos, P., and E. Papataxiarchis. 1991. Contested identities: Gender and kinship in Modern Greece (Princeton modern Greek studies). Princeton: Princeton University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Norden, Martin F. 2013. “You’re a surprise from every angle”: Disability, identity, and otherness in The Hunchback of Notre Dame. In Diversity in Disney films—Critical essays on race, ethnicity, gender, sexuality and disability, Cheu Johnson, ed., 227–248. Jefferson, NC: McFarland & Company.

    Google Scholar 

  • Peterman, G.W., and A.J. Schmutzer. 2016. Between pain and Grace: A biblical theology of suffering. Chicago: Moody Publishers.

    Google Scholar 

  • Pinsky, M.I. 2004. The gospel according to Disney: Faith, trust, and Pixie Dust (7th ed.). Westminster: John Knox Press.

    Google Scholar 

  • Serano, J. 2016. Outspoken: A decade of transgender activism and trans feminism, 1st ed. Oakland, CA: Switch Hitter Press.

    Google Scholar 

  • Sidiropoulou, Maria. 2021. Pragmatic perspectives of meaning-making in translation. In Aspects of Meaning-making through Translation, ed. Maria Sidiropoulou, 23–67. Athens: Patakis.

    Google Scholar 

  • Spain, Daphne. 1979. Race relations and residential segregation in New Orleans: Two centuries of paradox. The Annals of the American Academy of Political and Social Science 441: 82–96.

    Article  Google Scholar 

  • Trantas, Georgios E. 2018. The question of a contemporary Greek-Orthodox economic ethic. Zeitschrift FĂĽr Balkanologie 54 (2): 217–228.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Konstantinos Karantzis .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Karantzis, K. (2022). Sociocultural Awareness Through Dubbing Disney Film Songs. In: Sidiropoulou, M., Borisova, T. (eds) Multilingual Routes in Translation. New Frontiers in Translation Studies. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-0440-0_13

Download citation

Publish with us

Policies and ethics