Skip to main content

Abstract

Linguistic landscape (LL) is defined as the visibility and salience of languages on public and commercial signs in a given territory or region. In Malaysia, these signs are both a product of governmental planning and demographics. For example, the Malaysian subsidiaries of the local council by-laws (Undang-undang Kecil Majlis Perbandaran) and the National Language Act (Akta Bahasa Kebangsaan) stipulate that Bahasa Malaysia (BM) must be used for the public signboards and road names. Adopting and adapting Sunwani’s (Lang India 5, 2005) framework of uni-, bi-, and multilingual store signboards and the respective language(s) used; this study specifically examines the linguistic landscape in Putrajaya, the centre of government administration in Malaysia, to see whether the language act has been adhered to. Pictorial data of the shop signs within the commercial area of Putrajaya were collected and the analysis recorded the frequency of language use (in the shop signs) according to the types described in the framework. The data indicate that despite the clear language policy, shop signs in Putrajaya may consist of unilingual and bilingual signs in BM, English, Chinese and Tamil. The data also suggest that the language(s) used highly depends on the business products, commercial advantages that the language(s) can bring to the business and the business status that the owners want to project. Such language use creates an important indication of choice and juxtaposition of languages used in a multilingual country as well as in the business domain.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Ben-Rafael E (2009) A sociological approach to the study of linguistic landscape. In: Shohamy E, Gorter D (eds) Linguistic landscape: expanding the scenery. Routledge, New York, pp 40–54

    Google Scholar 

  • Ben-Rafael E, Shohamy E, Amara MH, Trumper-Hecht N (2006) Linguistic landscape as symbolic construction of public space: the case of Israel. Int J Multilingualism 31:7–30

    Article  Google Scholar 

  • Cenoz J, Gorter D (2006) Linguistic landscape and minority languages. Int J Multilingualism 3:67–80

    Article  Google Scholar 

  • Edelman L, Gorter D (2010) Linguistic landscapes and the market. In: Kelly-Holmes H, Mautner G (eds) Language and the market. Palgrave-Macmillan, New York, pp 96–108

    Chapter  Google Scholar 

  • Gorter D (2006) Linguistic landscape: a new approach to multilingualism. Multilingual Matters, Clevedon

    Google Scholar 

  • Huebner T (2006) Bangkok’s linguistic landscapes: environmental print, codemixing and language change. Int J Multilingualism 3(1):31–51

    Article  Google Scholar 

  • Landry R, Bourhis R (1997) Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study. J Lang Soc Psychol 16(1):23–49

    Article  Google Scholar 

  • Population by States and Ethnic Group (2015) Department of Information, Ministry of Communications and Multimedia, Malaysia. http://pmr.penerangan.gov.my/index.php/info-terkini/19463-unjuran-populasi-penduduk-2015.html. Accessed 31 Oct 2016

  • Scollon R, Scollon SW (2003) Discourses in place: language in the material world. Routledge, New York

    Book  Google Scholar 

  • Saadikhova F, Abadi M (2000) Where’s the Azeri? Trends among store signs in Baku. Azerbaijan Int 8(1):38–39. http://azer.com/aiweb/categories/magazine/81_folder/81_articles/81_storenames.html. Accessed 31 Oct 2015

  • Schlick M (2004) The english of shop signs in Europe. Engl Today 18:3–7 (Cambridge University Press)

    Google Scholar 

  • Selvi AF (2007) A multifactorial sociolinguistic analysis of business naming practices in Turkey, Master thesis. Middle East Technical University, Turkey

    Google Scholar 

  • Shohamy E (2006) Language policy: hidden agendas and new approaches. Routledge, New York

    Book  Google Scholar 

  • Sunwani KV (2005) The use of English in store signboards in Bhubaneswar. Lang India 5 [online]. http://www.languageinindia.com/oct2005/bhubaneswarshopsigns1.html. Accessed 31 Oct 2015

Download references

Acknowledgements

This study is supported by the Ministry of Higher Education, Malaysia, under the Fundamental Research Grant Scheme, Project No. FRGS/1/2025/SS101/UITM/02/1.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Kamisah Ariffin .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Ariffin, K., de Mello, G., Husin, M.S., Anuardin, A.A.S., Omar, N.H. (2019). Linguistic Landscapes in Putrajaya: Competing Codes and Choice. In: Mohamad Noor, M., Ahmad, B., Ismail, M., Hashim, H., Abdullah Baharum, M. (eds) Proceedings of the Regional Conference on Science, Technology and Social Sciences (RCSTSS 2016) . Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-0203-9_40

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-0203-9_40

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-13-0202-2

  • Online ISBN: 978-981-13-0203-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics